Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу - "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум' автора Лаймен Фрэнк Баум прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 18:03, 11-01-2026
Автор:Лаймен Фрэнк Баум Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.

В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).

1 2 3 ... 58
Перейти на страницу:
Я существо без прошлого!

Вид у Пугалы был такой подавленный, что на глаза Погремучника навернулись слезы.

— О, не унывай! — взмолился он дрогнувшим голосом. — Думай лучше не о прошлом, а о настоящем! Послушай, я разрешаю тебе меня потрясти!

Пугало был так тронут этим любезным предложением, что сразу же повеселел.

— Думать не о прошлом, а о настоящем! Я это запомню!

С этими словами Пугало облегченно вздохнул, расправил плечи, наклонился и погладил Погремучника по голове.

— А ты умеешь разгадывать загадки? — тихонько поинтересовался Погремучник.

— Ну, у меня же прекрасные мозги, которые мне дал знаменитый Волшебник страны Оз, — рассудительно ответил Пугало.

— Тогда скажи — почему Азбучный Морской Змей похож на город? — быстро спросил Погремучник.

Пугало несколько секунд напряженно размышлял, а потом торжествующе воскликнул:

— Потому что он состоит из блоков-кубиков! Это просто! Теперь моя очередь. Почему Азбучный Морской Змей медленно говорит?

— Я сдаюсь! — сказал Погремучник, задумчиво погремев несколько раз.

— Потому что его язык похож на рулетку, и ему приходится каждый раз его раскручивать, когда он хочет что-то сказать! — воскликнул Пугало, пытаясь щелкнуть своими отнюдь не проворными пальцами. — Хорошая загадка, верно? Я сам ее придумал! Надо будет не забыть рассказать о ней Дороти!

После этих слов Пугало посерьезнел. Заговорив о Дороти, он вспомнил, зачем покинул Изумрудный город. Погремучник уже собирался загадать ему новую загадку, но Пугало оборвал его на полуслове и пояснил, как ему не терпится вернуться на маленькую ферму, рядом с которой он торчал на кукурузном поле, и попытаться найти следы своей семьи.

— Настоящая же загадка, — вздохнул он под конец, — состоит в том, как мне пересечь эту реку.

— Это легко! Вовсе это не загадка, — прогрохотал Азбучный Морской Змей, прислушивавшийся к этому разговору. — Я вытянусь, и ты сможешь перейти по мне на другой берег.

После этих слов Азбучный Морской Змей начал очень осторожно ползти к реке. Теперь он явно не хотел сбивать Пугалу с ног.

— Осторожнее с P и Q! — предостерегающе крикнул ему вслед Погремучник.

Хорошо, что он об этом напомнил. Кубики с этими буквами держались плохо, и Змею пришлось их продублировать. Тем не менее, ему удалось дотянуться до противоположного берега, превратившись в своеобразный мост, и Пугало легко зашагал по кубикам. Огромная змея старалась не шевелиться. Однако, когда Пугало добрался до кубика с буквой B, Змей оглушительно чихнул, и все кубики застучали друг о друга. Пугало взлетел вверх и избежал падения в ручей лишь по чистой случайности.

— Вот болван! — в сердцах воскликнул Погремучник, который всерьез волновался за Пугалу.

— Со мной все в порядке, большое спасибо! — воскликнул Пугало, переводя дух и поднимаясь на ноги уже на берегу. — Приятно провести отпуск!

— С этим он приятным и тихим не бывает, — ответил Азбучный Морской Змей, угрюмо кивнув в сторону Погремучника.

Огромная змея старалась не шевелиться.

Однако, когда Пугало добрался до кубика с буквой B,

Змей оглушительно чихнул, и все кубики застучали друг о друга

— Не надо ссориться! — взмолился Пугало. — Вы оба — существа совершенно очаровательные и весьма необычные. Если вы поползете по этой дороге из желтого кирпича, то доберетесь до Изумрудного города, где Озма будет рада вас приветствовать.

— Изумрудный город! Мы должны его увидеть, мой дорогой Погремучник!

Перестав ворчать, Азбучный Морской Змей выполз из воды и, помахав Пугале на прощание своими кубиками X Y Z, он загрохотал по дороге. Погремучник загрохотал вслед за ним.

Что же касается Пугалы, то он продолжил свой путь. День был таким восхитительным, а пейзажи такими приятными, что он почти забыл про свою бессемейность. К нему повсюду обращались с величайшей почтительностью, и он получал от гостеприимных манчкинов бесчисленные приглашения заглянуть в гости. Однако Пугале не терпелось добраться до своей родной фермы, поэтому он неизменно отказывался, продолжая идти по дороге днем и ночью. На второй день пути, ближе к ночи, без прочих приключений, Пугало благополучно добрался до маленькой фермы, рядом с которой его впервые повстречала Дороти. Пугале было ужасно любопытно узнать, торчит ли еще посреди кукурузного поля тот шест, на который его насадили, чтобы отпугивать ворон, и сможет ли фермер, который его смастерил, поведать что-нибудь об истории его жизни.

— Впрочем, будет жаль его будить, — пробормотал добросердечный Пугало. — Пожалуй, я просто осмотрю это кукурузное поле.

Луна светила так ярко, что ему не составило труда найти дорогу к этому полю. Пыхтя от удовольствия, Пугало стал пробираться между сухими стеблями кукурузы и вскоре заметил, что в центре поля торчит высокий шест — точно такой, с которого его когда-то сняли.

— Вот вся моя семья и родословное древо! — воскликнул Пугало, с волнением подбежав к этому шесту.

— Кто там? — Одно из окон в фермерском доме распахнулось, и из него высунулся сонный манчкин. — Что ты там делаешь? — сердито крикнул он.

— Думаю! — ответил Пугало, обхватив шест руками и опершись на него.

— Тогда не делай этого так громко! — рявкнул фермер. Однако, присмотревшись и узнав Пугало, он вскрикнул от удивления: — Да это же ты! Заходи, заходи, мой дорогой друг! Расскажи нам последние новости! Что происходит в Изумрудном городе? Я сейчас принесу свечу!

Фермер очень гордился своим Пугалом. Он сделал его давным-давно, набив один из своих старых костюмов соломой. Затем он нарисовал веселую рожицу на набитом соломой мешке, а потом соединил голову и туловище вместе. Красные сапоги, шляпа и желтые перчатки довершили наряд Пугалы. Результат получился преотличный — веселее некуда! Позже, когда Пугало сбежал вместе с Дороти, получил свои замечательные мозги от Волшебника страны Оз и стал правителем Изумрудного города, этот фермер страшно возгордился, что создал такого важного персонажа.

Однако теперь Пугалу было не до долгих разговоров. Он хотел спокойно поразмыслить.

— Не беспокойся! — крикнул он в ответ фермеру. — Я собираюсь провести здесь ночь. Увидимся утром.

— Ладно! Береги себя, — зевнул фермер и закрыл окошко.

Пугало довольно долго простоял совершенно неподвижно возле столба посреди поля. Он размышлял. Затем он взял из сарая лопату и начал расчищать вокруг шеста место, убирая стебли и сухие кукурузные листья. Работа двигалась медленно, потому что

1 2 3 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: