Читать книгу - ""Sex Pistols": подлинная история - Джуди Верморел"
Аннотация к книге ""Sex Pistols": подлинная история - Джуди Верморел", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Давайте окунемся в мир бурного восхождения и скандальных выходок группы, которая взорвала музыкальный стереотип 70-х. Джуди Верморел в своей книге "Sex Pistols: подлинная история" приглашает вас на захватывающее путешествие по зарождению и взлету одной из самых провокационных рок-групп всех времен.
🔥 Тема книги: Sex Pistols — не просто музыкальная группа. Это бунтари и анархисты, которые своим видением музыки перевернули представление о роке. В книге раскрываются не только творческие высоты, но и ссоры, скандалы, которые сделали их легендарными. Ощутите дух времени и взрывную энергию Sex Pistols.
🖋️ Об авторе: Джуди Верморел - опытный музыкальный журналист, проникновенно рассказывающий истории великих рок-групп. Мои книги — это погружение в атмосферу времени и места, где зарождались легенды.
🎧 Books-lib.com: На books-lib.com музыкальные истории оживают. Слушайте аудиокниги, читайте о жизни и творчестве великих исполнителей бесплатно и без регистрации. Здесь собраны бестселлеры и шедевры литературы.
📚 Уникальный текст о книгах: Книги — это путешествие в неизведанные миры, и books-lib.com — ваш надежный проводник в мир литературы и звука. Здесь каждая история живет своей жизнью, словно звук в сердце меломана.
🔍 "Sex Pistols": подлинная история — это не просто рассказ об одной группе, это взгляд на революцию в музыке. Проникнитесь атмосферой времени, когда музыка стала не только звуком, но и криком поколения. 🤘
Стив Джонс
В: Прежде всего я хочу спросить тебя — то, что ты пошел по пути поп-звезды и начал обращать на себя внимание, это как-то повлияло на твою жизнь?
СТИВ ДЖОНС: Нет, совсем нет. Да, конечно, на меня обращают внимание, но не как на Джона. Джона за милю узнают. А я могу прийти в паб, и никто не будет надоедать мне. Большая разница. Со мной все в порядке, я ничуть не изменился, я точно такой же, каким был четыре года назад.
В: И что, это не коснулось даже повседневной жизни? Я полагаю…
СД: Да, тут есть разница, конечно, потому что занимаешься другими вещами, не тем, чем четыре года назад. И сейчас больше по кайфу.
В: Больше по кайфу?
СД: Да. знаешь, больше есть чего делать.
В: А какое самое большое преимущество от того, чтобы быть в такой группе, как «Pistols»?
СД: Изменения. Каждый день что-то не так, каждый день что-то новое, изменения, понимаешь? Скучать не приходится. К примеру, мы говорим: «Так, за три недели нужно сделать альбом». А на следующий день: «На хуй альбом, нужно делать сингл». Ничего определенного — и это нормально, знаешь. Немного хаотично, но это лучше, чем обычная работа.
В: А ты раньше где-нибудь работал?
СД: Да, окна мыл три недели. Нормально все было, но я это не любил — деньги были маленькие, я получал только четырнадцать фунтов в неделю. И просаживал их за ночь. Просто смехотворно.
В: А было там все-таки что-то хорошее? Ты доволен был?
СД: Да, доволен, потому что больше я ничего не делал. Это смешно, знаешь (пауза). Но кое-что меня заводило. Пташечка какая-нибудь спрашивает: не хотите ли чашечку чая, то да се, и в итоге ты оказываешься с ней в кровати — я только в фильмах такое видел, но со мной так и было. Смех один. Но с деньгами плохо было.
В: А что ты сделал, когда вступил в группу?
СД: Да ничего. На хуй все послал.
В: Ты был на пособии, не так ли?
СД: Нет, туда ходить надо, обламываться. Я и правда ленивый. Я около года, думаю, дома жил. А месяцев шесть у приятеля жил, когда у меня работа эта была, окна мыть. Потом домой вернулся и стал музыкой интересоваться и всем этим, поп-звезды и всякое такое.
Я часто ходил в «Speakeasy» и пытался поговорить с поп-звездами. Ходил на «Fаces» на Уэмбли и оказался за сценой с Ронни Вудом, мы поговорили. А на работах я не хочу обламываться. Даже не думаю о них. Я машины тогда угонял. И получил за это, запихнули в исправительную школу Эшворд на три недели. Меня тринадцать раз ловили, когда я пацаном был, по разным поводам — и все, что я получил, это исправительную школу. К счастью, я не попал в Борстал или в колонию.
В: А Эшворд — это исправительная школа?

СД: Что-то вроде воспитательного центра, но там могут долго продержать. Но это не тюрьма для малолетних. Еще не взросляк, но уже не малолетка, понимаешь? Для подростков, я думаю.
В: Что тебе доставляет удовольствие, когда ты играешь?
СД: Заводка, вообще игра на сцене, понимаешь? Потому что публика — она приходит на тебя посмотреть, и ты должен все сделать как можно лучше. И это здорово, что ты делаешь что-то такое, что кому-то нравится — у тебя такое чувство, что ты делаешь что-то стоящее.
В: А все это времяпровождение в отелях, тебе нравится это?
СД: Да, все о’кей, кроме Швеции разве что. Торчали в этих дурацких отелях, сделанных из фанеры, где-то на самом краю света. Комнаты похожи одна на другую, через тридцать миль опять та же комната. Делать там совсем нечего, по телику ничего, по радио ничего. По телику только английские программы с субтитрами. Но концерты были отличные. Правда, я понять не могу, как там люди могут жить.
В: Но на гастролях есть какие-то радости — девушки и всякое такое?
СД: Пташки — да, пташек просто море. Это вообще самое лучшее. Кого я всегда высматриваю после концерта, так это девчонок. Когда ты в группе, очень легко снять девчонку.
В: А что ты думаешь о людях на другом конце Кингс-роуд — там, где магазины на Найтсбридж и всякая мишура?
СД: Не знаю. Я о них не задумываюсь.
В: Почему?
СД: Не знаю. Там богатые, понимаешь? Там скука. Просто тошнит, и все. Эти старые леди и все такое. Не нравится мне это. Они намного глупее, чем люди из рабочего класса. У рабочих людей больше здравого смысла, чем у людей среднего класса, потому что те ничего не знают о жизни. Рабочий класс живет реальной жизнью, а средний класс живет в своих фантазиях. Я не говорю, что люди из рабочего класса особенно умные. Я считаю себя глупым. Но я соображаю побольше их. Понимаешь, о чем я говорю? Они могут ходить в свои ебаные умные школы, но все это полная фигня, они ни черта не понимают, о чем им говоришь.
В: А какие различия ты видишь между «Pistols» как группой и «The Beatles», к примеру?
СД: Ну — мыльные пузыри и слюни. Они такие чистенькие все из себя, любовные баллады писали. Они были сделанной такой вещью, в конце концов. Им говорили: делайте то и делайте это. Мне так кажется, я не знаю. Меня они никогда не интересовали. «Rolling Stones» меня всегда больше привлекали — хотя они были менее популярны, чем «The Beatles»: куда ни пойдешь, от этих было никуда не скрыться. Я помню это еще по тем временам, когда мне было двенадцать или девять лет — я совсем пацаном был, когда «The Beatles» играли. Не знаю — я охуенно обрадовался, когда они распались.
В: Кажется, группа написала не слишком много песен — или я заблуждаюсь?
СД: Все правильно, но существуют этапы. За эту неделю мы сделали три мелодии, просто слова еще нужны, а их Джон пишет, слова. — и вот тебе три новые песни. Да. я считаю,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев