Читать книгу - "История молодой девушки - Бернардин Рибейру"
Аннотация к книге "История молодой девушки - Бернардин Рибейру", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман Бернардина Рибейру «История молодой девушки» является одним из самых красивых и загадочных произведений португальской литературы. О его авторе известно очень мало. Более того, у книги был скорее всего не один автор. Перед читателем раскрывается красочный мир высоких страстей, почти всегда трагических, волшебных картин португальской природы, похищения красавиц, рыцарских поединков. Все это происходит на фоне кризиса рыцарской культуры перед лицом идущей ей на смену буржуазной цивилизации. Кроме того, роман Бернардина – сентиментально-психологический, в нем едва ли не впервые в португальской прозе используется принцип психологического анализа. Думается, что роман будет интересен широкому читателю.
Авалора настолько смутили эти слова, что он замешкался с ответом и дал девице повод подумать о нем плохо. Как говорил мой отец, она не могла этого перенести и спросила:
– Кажется, господин рыцарь, вы стали в чем-то сомневаться? Не забудьте, что после того, как вы дали мне слово, у вас уже нет права на сомнения.
– Я ни в чем не сомневаюсь, сеньора, – ответил он. – Я просто удивляюсь, каким я оказался несчастным.
– В чем? – спросила она.
– Я расскажу вам. Мой отец еще в детском возрасте из-за тяжких превратностей судьбы был вынужден покинуть родину и отправиться в дальние края, где, возмужав после громких ратных подвигов, добился не менее высокого положения, чем у себя в стране, где оно основывалось на его знатности и благородстве. И среди его ратных деяний было одно, о котором я часто слышал от него в детстве. Однажды он странствовал среди высоких, почти неприступных гор и возле стекавшего с гор потока в тени развесистого дерева увидел роскошно одетую девицу.
Присмотревшись, он заметил на лице ее глубокие царапины и следы кровоподтеков. Тогда он спешился, чтобы лучше разглядеть ее и понять, не нуждается ли она в его защите, ибо к тому его побуждали ее вид и одиночество. Но едва он опустился на землю, как она проснулась и, взглянув на него, спросила:
– Зачем вы спешились, рыцарь? Не стоит смотреть на печальных девиц!
– Зато им следует служить, – отвечал он. – Но, если вам в ваших затруднениях, сеньора, не требуется моей помощи, то я могу продолжить свой путь. Увидев вас одну в горах, я решил узнать, не могу ли я вам чем-нибудь помочь, и мне казалось, что в сложившихся обстоятельствах я был бы обязан спросить вас об этом.
– Зачем я буду говорить вам, какая помощь нужна мне в моих бедах? – отвечала она. – При всем желании вы не сможете ничего для меня сделать.
– Тот, кто так изранил ваше прекрасное лицо, сеньора, не может быть великим воином.
– Это так, господин рыцарь, – живо подхватила она слова, показавшиеся ей разумными. – Я претерпела, как видите, много несчастий, и некоторые из них были еще прискорбнее нынешнего, хотя я их и не заслужила. У меня столько ран в душе, что зарубцуются они очень не скоро.
Тут она подняла руки и стала горестно рвать на себе волосы, совершенно себя не щадя, но мой отец уговорил ее успокоиться, сказав, что согласен погибнуть в бою, лишь бы наказать ее обидчиков, и попросил ее рассказать ему свою историю.
Она согласилась и поведала ему следующее.
Глава XVII
О том, как Авалор отбыл вместе с девицей в замок, где должен был произойти поединок
Не столь далеко от этих гор есть хорошо укрепленный замок, в котором живет дядя с двумя племянниками; он считается властелином всей округи и сейчас воюет со своим соседом.
Один из этих племянников похитил меня из дома моей матери. Продержав меня долгое время у себя в замке для своего удовольствия, он решил меня оставить ради одной красивой, но лживой женщины, оказавшейся там вместе с одним рыцарем, которого хозяева замка убили. И в тот день, когда мой похититель оставил эту женщину у себя, он безжалостно выгнал меня из замка.
А чтобы произвести на свою даму еще большее впечатление, приказал мне перед этим надеть роскошные одежды и украшения. Когда же он выгнал меня из замка, велев закрыть предо мною его ворота, то поднялся вместе с моей соперницей на высокую башню, откуда открывался вид на окрестности, и сказал: «Только ради вас, сеньора, я оставляю эту женщину и делаю это с большой радостью!» Тут он принялся обнимать ее и целовать. Когда я увидела, как он расточает другой то, что должно было принадлежать мне, то жизнь мне опостылела, и я удалилась в эти места, надеясь стать добычей для какого-нибудь хищника, и мне кажется, что я нахожусь здесь уже тысячу лет, хотя на самом деле я пришла сюда утром. Устав душевно более, чем телесно, я недавно заснула. И думала, что Бог разрешит мне больше не просыпаться.
Мой отец проникся к ней чрезвычайной жалостью и попросил, чтобы она сделала милость и показала ему замок, из которого ее выгнали. Он сел на коня, посадив девицу перед собой, и как они ни старались, но приехали туда только ночью, и он сразу обеспокоился, что хозяин замка может не открыть перед ним ворот и не согласиться с ним на поединок, ибо тот, кто низко поступал с дамами, должен был так же поступать и со всеми остальными.
Поэтому он укрылся у ворот замка, выходивших к подъемному мосту. Когда же утром прислужник открыл ворота, отец, прежде чем его заметили, успел войти в них пеший, но вооруженный.
Пригрозив привратнику и сбросив его с моста, он заставил его замолчать. Потом сказал девице, чтобы она подозвала ему коня, что та быстро и сделала. Сев на него, он въехал на замковую площадь и, обратившись к оставшейся у ворот девице, сказал:
– Теперь этот замок, сеньора, со всем, что в нем есть, принадлежит вам!
Услышав эти слова и ржание коня, обитатели замка поспешили к окнам, и та девица, что находилась в замке, встала с постели в своем длинном одеянии и с чувством превосходства сказала:
– Все, что здесь есть, никогда не выйдет из-под воли моего господина, так что эта сеньора поступает в мое распоряжение.
Мой отец, подняв голову и увидев женщину, замолчал, но тут же подошел к воротам замка, запер их отобранными у привратника ключами и, вручив их прибывшей с ним девице, сказал:
– Возьмите, сеньора, ключи, которые принадлежат только вам и никому более.
Он вошел на замковую площадь, держа копье у бедра, и вскоре из внутреннего дворика навстречу ему выехал огромный рыцарь, на вид могучий и прекрасно вооруженный, на чудесном коне. В руках он держал щит и копье и был готов к поединку.
Подъехав к моему отцу, он с гневом обратился к прибывшей с ним девице и сказал.
Глава XVIII
О словах, которые Авалор сказал привезенной им в замок девице
– Я не знаю, сеньора, ваша любезность и красота, а также сила чувства, которое вы испытываете к тому, кто этого не заслуживает, заставляют меня
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная