Читать книгу - "Полеты воображения. Разум и эволюция против гравитации - Ричард Докинз"
Аннотация к книге "Полеты воображения. Разум и эволюция против гравитации - Ричард Докинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В этой книге, написанной знаменитым биологом и популяризатором науки Ричардом Докинзом, открывается захватывающий мир научных открытий и фантазий. "Полеты воображения" - это путешествие в мир разума, где автор исследует, как эволюция сформировала наше понимание гравитации и вселенной в целом.
Смешивая научные факты, интересные аналогии и философские размышления, Докинз позволяет читателю увидеть мир совершенно иными глазами. Вы узнаете о том, как животные и растения приспосабливаются к гравитации, и о том, как человеческий разум пытается преодолеть эту силу.
Эта книга - это своего рода путешествие во времени и пространстве, где автор переносит читателей в мир научных открытий и фантазий о будущем человечества. Она вызовет в вас чувство восхищения перед миром природы и разума человека.
🖋️ Об авторе:
Ричард Докинз - известный биолог, эволюционист и автор ряда популярных научно-популярных книг. Его работы о биологии и эволюции стали бестселлерами и помогли миллионам читателей лучше понять мир природы.
🎧 На сайте books-lib.com:
Books-lib.com - это ваш проводник в мир книг и знаний. Здесь вы можете не только читать книги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке, но и наслаждаться аудиокнигами, в том числе произведением "Полеты воображения. Разум и эволюция против гравитации". Присоединяйтесь к миллионам читателей, исследуйте мир литературы и науки!
🌠 Книга "Полеты воображения. Разум и эволюция против гравитации" приглашает вас на удивительное путешествие в мир науки и фантазии, где разум борется против гравитации, и открывает перед вами бескрайние горизонты знаний. 🚀🌌
Читать еще книги данного автора:
С. 141: Рука с карточкой (Раман Майсей)
С. 145: Ныряющий пингвин (Animalvector)
С. 154–155: Стрекозы (Morphart Creation, Nepart)
С. 156–157: Насекомые (Тивадар Бодор, Артур Балицкий)
С. 160–161: Приборы с панели управления самолета
(Ричард Лашен)
С. 174–175: Воздушные шары на нагретом воздухе (Александр Бабич)
С. 178–179: Воздушные шары на нагретом воздухе (Тивадар Бодор)
С. 182: Колокольня (Morphart Creation)
С. 186–187: Рыбы (Тивадар Бодор)
С. 188: Дирижабли (Артур Балицкий, Morphart Creation)
С. 194–195: Планеты (Артур Балицкий)
С. 196–197: Эйфелева башня (Хейн Нойвенс)
С. 206–207: Карта мира (Intrepix)
С. 208–209: Облака (vectortatu)
С. 219–221: Цветы (Чаннаронг Фернджанда)
С. 236–237: Двойная спираль ДНК (LHF Graphics)
С. 242–243: Реактивный двигатель (shaineast)
С. 244–245: Электрические лампочки (Александр Бабич)
С. 254–255: Белки (Morphart Creation)
С. 258: Страус (Евгений Тураев)
С. 267: Многоножка (Евгений Тураев)
С. 275: Метеор (nickolai_self_taught)
С. 281: Телескоп (pikepicture)
С. 283: Летящий мальчик (ArtMari)
Примечания
1
Отметим, что это лишь предположение, не подтвержденное строгими наблюдениями. (Прим. науч. ред.)
2
Дж. Мейсфилд “Морская лихорадка”, перевод П. Долголенко. (Прим. пер.)
3
Имеется в виду песня The White Cliffs of Dover (авторы Уолтер Кент, Нат Бертон, Норман Уисдом), написанная перед вступлением США во Вторую мировую войну, чтобы поддержать союзников – тогда британские ВВС сражались с немецким люфтваффе в небе над Дувром. (Прим. ред.)
4
Автор цитирует шотландскую балладу I know where I'm going. Записанная в начале XIX века, она исполнялась и во время Второй мировой войны. (Прим. ред.)
5
Перевод С. Иткулова. (Прим. пер.)
6
В скелете моа есть остатки костей плечевого пояса – лопатки и коракоида. От скелета свободной части крыла у них не осталось действительно ничего. (Прим. науч. ред.)
7
Перевод И. А. Грингольца. (Прим. пер.)
8
Это отдаленная аналогия, экзоскелет членистоногих не роговой, а хитиновый. (Прим. науч. ред.)
9
Имеется в виду стихотворение Д. Г. Лоуренса Mosquit (“Комар”). (Прим. ред.)
10
Строка из Prelude (“Прелюдии”) Г. У. Логфелло. (Прим. пер.)
11
Перевод Е. Лавут. (Прим. пер.)
12
Имеется в виду песня Let's do it, написанная американским композитором Коулом Портером в 1928 году. (Прим. ред.)
13
Уолт Уитмен “Первый одуванчик”, перевод К. И. Чуковского. (Прим. ред.)
14
Археоптерикс, несомненно, летал, хотя и не совсем так, как современные птицы. Согласно гипотезе, которая здесь обсуждается, использование передних конечностей в качестве встречных сачков сформировалось на предыдущем (“преархеоптериксовом”) эволюционном этапе. (Прим. науч. ред.)
15
Перевод Т. Стамовой. (Прим. пер.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев