Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Духи и божества китайской преисподней - Александр Георгиевич Сторожук

Читать книгу - "Духи и божества китайской преисподней - Александр Георгиевич Сторожук"

Духи и божества китайской преисподней - Александр Георгиевич Сторожук - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Духи и божества китайской преисподней - Александр Георгиевич Сторожук' автора Александр Георгиевич Сторожук прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

281 0 23:00, 06-04-2023
Автор:Александр Георгиевич Сторожук Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Духи и божества китайской преисподней - Александр Георгиевич Сторожук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:
которую они подносят ко рту, обращается пылающим углем). Поя их благословленной «сладкой росой», священнослужитель облегчает их страдания. Даосский ритуал обращен к осиротевшим духам гухунь, которым потомки не совершают поклонение (здесь очевидно конфуцианское влияние в трактовке данного понятия; см. Души). Голодные демоны эгуй и блуждающие духи в китайской традиции – первоначально разные явления. Тем не менее в простонародных верованиях можно отметить смешение представлений о демонах как душах, не получающих подношения потомков, и демонах, которыми стали в очередном перерождении в наказание за грехи. Совершаемый даосскими священниками ритуал всеобщего спасения и буддистская служба «освобождение огненноротых [демонов]» (фан янь коу, 放焰口), связанная с тантрическим направлением буддизма, близки по внешней атрибутике и сценарию, но отличны по символическому наполнению.

Приношения перед изображением Даши-е (Гуй-вана) во время Пу-ду после ритуала обновления храма, Тайвань

УЛЛАМБАНА

Буддийский праздник Улламбана (другие названия: Освобождение огненноротых [демонов] (фан янь коу, 放焰口), Похищение [из ада] неприкаянных [духов] (цян гу, 搶孤), Раздача зерна (сун магу, 送麻穀) и еще целый ряд прочих наименований), справляемый на 15-й день седьмой луны, восходит к легенде о Муляне, спасающем мать.

Легенда о Муляне

Мулянь – китайская транскрипция имени архата Маудгальяяны, одного из наиболее одаренных учеников Будды Шакьямуни. Мулянь происходил из семьи набожных людей, принявших обет не причинять вред живому. Отец следовал обету и обрел хорошее перерождение, а мать вкусила мяса, за что после смерти стала голодным демоном прета (см. Эгуй). Попытки помочь ей заканчиваются неуспехом, и тогда Будда советует Муляню в день Правараны (кит. цзыцзы, 自恣) – буддийского праздника окончания сезона дождей (15-й день седьмой луны) – сделать щедрое подношение членам сангхи, и совместная молитва последних умножит заслуги родителей Муляня, что позволит матери получить лучшее перерождение. Все было в точности исполнено, и мать Маудгальяяны в тот же день была освобождена от участи голодного духа прета.

Приношения во время Пу-ду, храм Цуншань-сы, г. Тайюань, пров. Шаньси

Примерное изложение этих событий, но с еще меньшими сюжетными подробностями относительно предыстории событий, было записано в «Сутре об Улламбане» (Юй лань пэнь цзин, 盂 蘭盆経), которую, согласно традиционной точке зрения, перевел на китайский язык Дхармаракша в IV веке. В последующие эпохи существовал только китайский вариант текста этой сутры, и с него делались переводы на другие языки; поэтому невозможно сказать, на каком языке был написан оригинал и, следовательно, что именно означает вынесенное в название слово Улламбана (в научных кругах имеется множество суждений на этот счет: от санскритского улламбана – «висящий вниз головой», в более общем плане – «мучения» – до собственно китайского названия ритуальной утвари, созвучного палийскому уллампана – «спасение»).

Храмовые празднования во время Пу-ду, храм Цуншань-сы, г. Тайюань, пров. Шаньси

Легенда о Муляне обрастает в Китае множеством разнообразных подробностей. Например, есть различные толкования, за что именно его мать стала голодным духом (тут говорится и о нарушении обета, и о непочтительности к монахам, и пр.). Также история освобождения матери из мира прета излагается много шире и подробнее: после обряда Улламбаны мать перерождается в собаку, и от Муляня требуется еще множество усилий, чтобы искупление ее грехов действительно стало полным. Самый ранний вариант этой легенды зафиксирован в IX веке, но есть и более поздние версии, представленные в различных литературных жанрах, в том числе в пьесах. В названных легендах многие подробности взяты из преданий о монахе VII века Фу Ло-бу (傅羅蔔 или 傅羅 蔔), также носившего монашеское имя Мулянь, и экстраполированы на личность самого Маудгальяяны. Легенда о странствиях Муляня в аду до сих пор является важной частью ритуальной практики Пу-ду. В частности, профессиональные или самодеятельные актеры исполняют сцены из драмы о Муляне. Иногда в храмах можно встретить и статуи Муляня (внешне они практически неотличимы от изображений Кшитигарбхи без короны, и единственным средством опознания могут быть только специальные надписи на подносимых статуе предметах или таблички у подножия).

Пускание по воде бумажных домиков во время ритуала умиротворения душ умерших. Каждый из домиков представляет один из районов города, участвовавших в ритуале обновления храма. г. Чжунли, Тайвань

Другие легенды о спасении голодных духов

Достоверные сведения о специальных ритуалах спасения голодных духов с участием буддистских монахов и множества мирян относят к эпохе Тан (唐, 618–907), но в их основе лежали уже другие сутры, принадлежащие даже к другой ветви буддизма: в правление танского Дай-цзуна получили распространение идеи школы Йогачары и тантризма. До наших дней дошли сутры Юаньской эпохи, читавшиеся во время ритуала раздачи пропитания (ши ши, 施食), например «Сутра о заклинании дхарани [для] спасения демонов с пылающим ртом» (Цзю ба янь коу эгуй толони цзин, 救拔焰口餓鬼陀羅尼經, около 1313–1315), в основе которых лежали танские тантрические тексты. В них фигурирует другой ученик Будды – Ананда, и содержание тантрических сутр сводится примерно к следующему: как-то Ананде явился Мянь-жань (см.) и велел накормить бесчисленное количество голодных демонов. Будда согласился помочь ученику и передать ему нужный способ преумножения провизии и воды для сонма страждущих, – могущественное заклинание дхарани. От литургии, опирающейся на «Сутру об Улламбане», новая традиция отличалась, во-первых, акцентом на использование магических заклинательных формул дхарани. Во-вторых, и что более важно, новый ритуал был направлен сугубо на спасение прета, в то время как принцип, изложенный в «Сутре об Улламбане» – улучшение кармы всех близких родственников членов сангхи, как почивших, так и здравствующих. Этот принцип, правда, в более общем виде нашел выражение в других ритуалах, также часто проводимых в седьмой луне.

«Корона пяти Будд»

Буддистский ритуал Фан янькоу

Ритуал Фан янькоу символизирует выпускание из ада голодных демонов и последующий пир, на котором им раздается пропитание. Мудры и заклинания-мантры используются для созыва демонов, приглашения Будд и других божеств снизойти, открытия ворот ада, расширения узких глоток голодных демонов, устранения кармических препятствий для их лучшего перерождения, для приумножения капель «сладкой росы», предназначенных мириадам страждущих. Провозглашается пять имен Будды, собравшиеся существа получают пищу, после чего их препровождают для нового лучшего перерождения.

Во время ритуала ведущий церемонию буддийский священнослужитель должен пребывать в особом состоянии сознания, в которое он входит посредством медитаций. Войдя в определенный вид транса и отождествив себя с Бодхисаттвой Авалокитешварой, он надевает «Корону пяти Будд» и, являясь своеобразным «вместилищем» для божества, стремится стяжать благословение для всей общины верующих.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: