Читать книгу - "Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот"
Аннотация к книге "Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Продолжение „Тысячи и одной ночи“» (1788—1789 гг.) — последнее произведение Жака Казота (1719—1792), французского писателя, мистика, каббалиста и мартиниста, обладавшего, как полагали современники, даром предвидения. В нашей стране он приобрел популярность благодаря прежде всего известному готическому роману «Влюбленный дьявол» (1772; в 1967 г. вышел в серии «Литературные памятники» в составе сборника «Фантастические повести»). Нешуточная увлеченность писателя таинственным Востоком и оглушительный успех в Европе французского перевода «Тысячи и одной ночи» (1704—1711), выполненного Антуаном Галланом (1646—1715), подтолкнули Казота к созданию продолжения галлановского свода. С тех пор оба сказочных собрания не раз издавались вместе. Труд Казота считается самым искусным продолжением начинания Галлана. И это неудивительно, ведь в основу своего собрания Казот положил оригинальную арабскую рукопись сказок, специально переведенных для него, удачно соединив их с собственной стилизацией и адаптацией для современного читателя. С появлением на европейских языках новых переводов различных версий «Тысячи и одной ночи» о сочинении Казота постепенно забыли. Настоящее издание призвано восполнить эту лакуну. В данном сборнике воспроизведены замечательные иллюстрации Клеман-Пьера Марилье (1740—1808), созданные им к сказкам Казота в рамках цикла иллюстраций к знаменитому французскому многотомному своду «Кабинет фей» (1785—1789). Помимо сказок Казота, в книге публикуется очерк о нем Жерара де Нерваля (1808—1855), сопровожденный классическими гравюрами Эдуара де Бомона (1821—1888).
Опомнившись, я понял, как неосмотрительно поступил: кому я отдал товар? Как мог забыть наставления отца? Ведь он не раз предупреждал, что Багдад кишит проходимцами, которые умеют принимать самые разные обличья и любого обвести вокруг пальца! И тут всё, даже прекрасные глаза, которые мне позволили увидеть, показалось подозрительным. Я понял, что меня обокрали, и вернулся домой, дрожа от страха в ожидании упреков, которые посыплются на мою голову.
Мать сразу заметила, как я расстроен, очень ловко выведала у меня причину и принялась утешать как могла.
«Грош цена торговцу, который не умеет терпеть убытки, — сказала она. — Если ты не сможешь рассчитаться с отцом, я помогу тебе».
На следующий день я пришел в лавку очень раздосадованный тем, что свалял дурака и потерял столько денег. В то же время во мне еще теплилась надежда, что все-таки моя покупательница вернется. Однако наступил вечер, а она так и не появилась. За этим злосчастным днем последовали еще два таких же. Мать видела, как мне плохо, но ничем не могла облегчить мои терзания.
Напрасно она повторяла, что покроет убытки из своих денег, что я должен смотреть на случившееся как на поучительный урок, потому что только так мужчина учится жить. Слова и уговоры были бессильны, я страдал от того, что дал провести себя из-за прекрасных глаз, богатых нарядов и сладких речей. Меня всё сильнее мучило мое уязвленное самолюбие.
На четвертый день неизвестная госпожа вдруг явилась в сопровождении своих слуг и положила на прилавок толстый кошель.
«Прекрасный юноша, — сказала она, — вот твои деньги, пересчитай их».
Я к тому времени уже потерял всякую надежду, но тут будто снова родился на свет и все свои страхи и страдания позабыл, как страшный сон.
Моя прекрасная незнакомка попросила показать ей новые ткани и выбрала товара на триста золотых. От счастья я готов был отдать ей и на две тысячи. Как только она ушла, я поспешил к матери и поделился с ней радостью так же, как делился печалью. Я рассказал ей о моей удаче и наконец понял слова, которые она повторяла все эти дни, безуспешно пытаясь меня утешить: «Кто не рискует, тот не выигрывает».
И так, мой добрый дервиш, я заключал всё новые и новые сделки с моей неизвестной покупательницей до тех пор, пока она, забрав у меня товар, который стоил больше, чем принесенная ею сумма денег, не оказалась должна мне десять тысяч динариев. Эта сумма равнялась всей моей прибыли от проданных ей тканей.
В один прекрасный день, не успел я открыть лавку и сесть на софу, как к прилавку приблизилась незнакомая старая женщина. Я подумал, что она пришла за покупками, и предложил свои услуги.
«Нет, сынок, я здесь по другому делу, — возразила она. — Меня прислала моя хозяйка, которая должна тебе десять тысяч динариев. Она не передала тебе денег, но велела сказать, что покупает ткани у тебя, и ни у кого другого во всем Багдаде, только потому, что ее сердце отдает тебе предпочтение особого рода. Одним словом, сын мой, она прекрасна, молода, богата и желает стать твоей женой. Если эта сделка тебя устраивает, то выкупом послужат те десять тысяч золотых, которые она тебе задолжала, если нет — она вернет тебе деньги, а чтобы ты понял, подходит ли тебе такой уговор, я провожу тебя к ней».
Пока старуха говорила, неведомый доныне огонь побежал по всем моим жилам. Жар его возрастал с каждым словом, дарившим мне надежду: я понял, что сгораю от любви.
С того самого мгновения, как неизвестная госпожа позволила мне увидеть свои прекрасные глаза, они ослепили меня и заставили забыть обо всем, даже о собственной выгоде. Я отдавал ей всё, что она хотела, не думая, как получу плату, а потом, когда она снова и снова, пряча лицо под покрывалом, приходила в лавку, угадал под просторными одеяниями и стройность ее стана, и изящество движений, и прелесть ножки, и тонкость рук.
Она торговалась со мной столь прямодушно и таким ангельским голоском, что никогда не покидала лавку, не захватив нечто большее, чем мой товар. Я не понимал, что со мною творится, но стоило ей уйти, как я становился сам не свой. Я только повторял про себя: «Как она мила!» — и надолго погружался в глубокую задумчивость.
Услышав от старухи, что эта девушка отдает мне свое сердце, я почувствовал себя самым влюбленным мужчиной на свете. Приказав слугам закрыть лавку и предупредить родителей, что не вернусь домой, поскольку отправляюсь с друзьями в загородный дом, я поспешил за старухой.
«Ты не пожалеешь, что доверился мне, — сказала она по дороге. — Но ты должен дать мне еще одно доказательство своего доверия: если дама тебе не подойдет и предложения, которые она сделает, будут тебе не по нраву, вы расстанетесь, и ты не станешь спрашивать ее имя. Так нужно, и осторожности ради мне приказано завязать тебе глаза, чтобы ты не смог узнать дом, в который скоро войдешь».
Я, не раздумывая, согласился. Мы зашли в подворотню, и старуха завязала мне глаза очень плотным шелковым платком. Затем попросила покружиться на месте, взяла за руку и повела. Мы шли больше четверти часа, потом вдруг остановились, и я услышал, как раздался стук в дверь и та распахнулась. Я вошел, и дверь снова закрылась.
С глаз моих тут же сняли повязку, и две очень красивые, изысканно одетые служанки пригласили меня следовать за ними. Мы миновали семь комнат, а в восьмой, великолепной зале, сплошь покрытой мрамором, яшмой и золотом, нас поджидали еще четырнадцать прислужниц, которые поражали своей необыкновенной красотой и роскошными одеяниями. Я смотрел во все глаза, пытаясь убедиться, что это не сон, поскольку наяву такого быть не могло. И тут старуха, которая не отставала от меня ни на шаг, отлучилась куда-то ненадолго и вернулась с рабом. Он внес большое позолоченное блюдо с яствами, и меня усадили, предложив подкрепиться.
Пока я утолял голод, старуха выложила на стол десять тысяч золотых и принялась их пересчитывать.
«Вот вся сумма, — сказала она, — и не тревожьтесь из-за того, что хозяйка до сих пор не показалась. Вы не должны видеться, пока не подпишете договор. Этого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная