Читать книгу - "Курс 1. Сентябрь - Гарри Фокс"
Аннотация к книге "Курс 1. Сентябрь - Гарри Фокс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В Академии Маркатис жесты творят магию, а прикосновения могут убить или подарить невероятное наслаждение. Вы обладаете редким даром, который манит и пугает. Чтобы постичь запретные искусства соблазна и власти, Вам придётся довериться самым опасным магам — и самому себе. Ибо первый урок в Маркатис гласит: самое рискованное заклинание — это искушение.
1 сентября 00:45
Я уже собрался с духом, чтобы высказать блондинке всё, что я думаю о её методах воспитания, подбирая в уме самые колкие и точные формулировки, как вдруг дверь позади меня бесшумно отъехала в сторону.
Оттуда, из полумрака кабинета, донёсся сонный, слегка хрипловатый голосок, в котором тем не менее чувствовалась сталь:
— Ну, и что это за шум в моём коридоре в столь поздний час? Учения по штурму неприступной крепости?
Я рефлекторно повернулся на звук. И моему взгляду открылась… директриса. Но не та, что была в моих фантазиях — грозная и закованная в строгий костюм. Передо мной стояла женщина в коротком шелковом халате цвета тёмной сапфировой ночи, который лишь на мгновение распахнулся, открыв взгляду соблазнительный край кружевного белья и тонкую, изящную щиколотку. Я успел мельком заметить плавную линию бедра и…
Тьфу ты!
В тот же миг на меня буквально набросилась блондинка. Она вскочила на меня сзади и с силой, которой я от неё не ожидал, закрыла мне глаза ладонями, чуть ли не вдавливая мою голову в плечи.
— Не смей смотреть! — прошипела она прямо в ухо, полная ужаса и праведного гнева. — Госпожа Вейн! Ну, кто же выходит в таком… виде! — пролепетала она, обращаясь к директрисе, и её голос дрожал от смущения.
Из-за бурчание блондинки я всё же рискнул вставить своё слово:
— Все мы люди… иногда спим, — произнёс я, пытаясь высвободиться из её цепких рук.
И тут ладони, закрывавшие мне обзор, разжались. Я моргнул, привыкая к свету.
Директриса… преобразилась. Теперь на ней был безупречно сидящий строгий костюм глубокого синего цвета, от которого её кожа казалась ещё более фарфоровой. Ни намёка на халат или нижнее белье. Только холодное, собранное выражение лица и острый, изучающий взгляд. Она стояла в дверях, сложив руки на груди, и смотрела на нас, как на двух непослушных щенков.
— Заходите, — её голос прозвучал уже куда твёрже и яснее, без намёка на сонливость. — Устроили тут такой шум, что всех учителей и привидений разбудите. Объяснитесь.
Кабинет директрисы был таким же необычным, как и его хозяйка. Пространство казалось одновременно огромным и уютным. Стеллажи до потолка, забитые старинными фолиантами и диковинными артефактами, мягкие ковры, глушащие шаги, и большой дубовый стол, заваленный бумагами. Но самое интересное произошло на наших глазах. Пока директриса разговаривала с нами, часть стены с роскошной кроватью с балдахином и тем самым откровенным нижним бельем, небрежно брошенным на шелковое покрывало, бесшумно уехала вглубь стены, делая кабинет меньше и «официальнее».
— Так чем же обязана столь позднему визиту? — спросила мадам Вейн, удобно устраиваясь в кресле за своим столом.
— Я поймала нарушителя, госпожа директор! — выпалила Катя, выталкивая меня вперед. — Он бродил по территории после отбоя!
— И как его зовут? С какого курса? — уточнила Вейн, подперев рукой подбородок.
— Да! — кивнула староста, торжествующе сверкнув на меня глазами и скрестив руки на груди. — Вот именно! Говори!
— Меня зовут Роберт, — сказал я. — Я новенький кандидат. Мне письмо пришло 30 августа, я только что прибыл.
И тут лицо мадам Вейн расплылось в широкой, понимающей улыбке. Староста же, напротив, застыла с открытым ртом, и её уверенность начала таять на глазах, как ледок на весеннем солнце.
— Ооо, наконец-то, — прошептала директриса, с теплотой глядя на меня. — Долго же пришлось тебя ждать, Роберт. Очень долго.
Она перевела взгляд на остолбеневшую блондинку.
— Мисс Екатерина, разрешите представить — Роберт фон Дарквуд. Тот самый… особый кандидат, о чьём прибытии я предупреждала совет на прошлой неделе. Обстоятельства его появления были крайне нестандартными.
Затем она посмотрела на меня.
— Роберт, это Екатерина Волкова, староста первокурсников. Одна из наших самых перспективных учениц. Она будет помогать тебе осваиваться и… следить за твоим поведением.
Катя стояла в полном шоке, её щёки пылали от смущения. Она пыталась что-то сказать, но выдавила из себя лишь:
— Буду рада проявить себя с лучшей стороны, — и слегка склонила голову в поклоне, избегая моего взгляда.
Я еле сдерживал довольную ухмылку.
— Уже поздно, — вдруг зевнула директриса, снова превращаясь из величественной правительницы в сонную женщину. — Катя, дорогая, покажи Роберту его комнату в западном крыле. Спальное место подготовлено. Вся форма, согласно его размерам, уже ждёт в личном шкафу. В семь утра подъём, в восемь — завтрак в общей столовой, в девять — начало церемонии. Не пропустите. А теперь кыш-кыш, я хочу спать.
Она лениво щёлкнула пальцами. Стена позади неё снова пришла в движение, и роскошная кровать выплыла из своего тайника, а её строгий костюм мгновенно сменился на тот самый шелковый халат. Мой взгляд успел скользнуть по её соблазнительным формам, прежде чем Катя, алая от ярости и смущения, вцепилась мёртвой хваткой в мой воротник и потащила прочь из кабинета, бормоча бесконечные извинения за беспокойство.
Дверь захлопнулась за нами. Мы стояли в тихом, пустом коридоре. Я выпрямил куртку и с невозмутимым видом подошёл к Кате.
— Спасибо за экскурсию, — сказал я и снова чмокнул её в щёчку.
На её лице пронеслась целая буря эмоций: шок, ярость, смущение и беспомощность. Она замерла, словно её ударили током.
— Ты обещал! — выдохнула она, ткнув меня пальцем в грудь. — Только если выиграешь! А это… это не считается!
— Пари было о том, прав я или нет. Я оказался прав. Всё по правилам, — ухмыльнулся я. — Давай, веди уже в мои покои. Я спать хочу.
— Ты… Я буду следить за тобой! — прошипела она, её голубые глаза метали молнии. — Я видела, как ты смотрел на директрису! Это неприемлемо! Непозволительно!
— Ох, — театрально вздохнул я, поднимая брови. — Ты и в ванной за мной будешь следить? Какая ты извращенная.
В ответ я услышало лишь яростное шипение, больше похожее на разозлённую кошку, после чего Катя резко развернулась и зашагала по коридору, отбивая каблуками такую дробь, что, казалось, искры полетят.
— Идём за мной, фон Дарквуд! — бросила она через плечо. — И постарайся не отставать!
Катя молча, с поджатыми губами и высоко поднятой головой, повела меня по бесконечным, похожим друг на друга коридорам академии. Я покорно следовал за ней, а точнее — за ритмичным покачиванием её стройных бедер под короткой юбкой. Когда мы стали подниматься по очередной винтовой лестнице,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


