Читать книгу - "Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань"
Аннотация к книге "Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚 Книга: "Спор о соли и железе (Янь те лунь)"
✍️ Автор: Хуань Куань
📖 Аннотация:
🔥 Великое произведение "Спор о соли и железе (Янь те лунь)" от Хуань Куань - это эпическая история, пронизанная страстью и интригой, в которой соль и железо становятся символами борьбы за свободу и справедливость. 🗡️
🌍 Погрузитесь в фантастическую вселенную, где независимые государства борются за контроль над самыми важными ресурсами - солью и железом. Разрушительная война за власть подстегивает амбиции и изменяет жизни героев навсегда. 🌪️
💔 Среди главных персонажей нас ждут не только отважные воины и прекрасные дамы, но и те, кто ищет свое место в этом беспощадном мире. Их судьбы переплетаются в запутанной сети интриг, предательства и любви. ❤️
🔍 Сможете ли вы разгадать загадку истории, скрытую в этой книге? Что ждет тех, кто решится вступить в спор о соли и железе? Узнайте сами, погрузившись в захватывающий мир "Янь те лунь"! 🌙
🔊 Книгу можно бесплатно читать или слушать онлайн на сайте books-lib.com. Почувствуйте весь волшебный настрой этой эпической истории и узнайте, какое будущее ожидает героев "Спора о соли и железе". 🎧📖
2001
По свидетельству Чжан Дунь-жэня, в трех изданиях трактата вместо чэн сян («канцлер») стоит чэн сян ши («писец канцлера») (ср. примеч. 37 к гл. 13, примеч. 76 к гл. 29 наст. изд.; см. [ЯТЛ, с. 270, примеч. 1]). Го Мо-жо принимает именно это чтение (см. [ЯТЛДБ, с. 74]), Сато Такэтоси переводит в соответствии с ним (см. [Эн тэцу рон, с. 198]), и мы следуем его примеру. В кавычках — цитата из Дун Чжун-шу (см. гл. 36, с. 111 и примеч. 2 к гл. 36 наст. изд.). О мин тэ *** («гусеницы, поедающие сердцевину и листья хлебных растений») см. [Ван Пэй-чжэн, с. 150; Legge, She К., с. 380: II.VI.VIII, 2, с. 381 (ср. Шицзин, с. 293); HFHD. Т. 2, с. 41, примеч. 7.3].
2002
По предположению Ван Ли-ци, возможно, по ошибке в тексте вместо Кун-цзы *** стоит Мэн-цзы ***, ибо известны близкие изречения, принадлежащие Конфуцию (см. ниже), а не Мэн-цзы; тем не менее, по наблюдению Ван Ли-ци, в тексте «Янь те лунь», доступном людям эпохи Сун (X-XIII вв.), уже стояло имя Мэн-цзы (см. [ЯТЛ, с. 270, примеч. 5]). В «Чжун юн» приводятся слова Конфуция: «Истинный путь не далек от людей; если, когда человек осуществляет путь, тот оказывается далек от людей, его нельзя считать истинным путем» [Legge, DM, с. 393: XIII]. В «Лунь юй» цитируется замечание мудреца: «Он еще не думал о ней; [если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев