Читать книгу - "Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон"
Аннотация к книге "Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В селении Уайт Ривер в годовщину убийства черного водителя полицейским неспокойно — происходят массовые волнения населения и поджоги. На фоне этой взрывоопасной ситуации, в городе появляется загадочный снайпер, убивающий полицейских. Местные власти обращаются к Дэвиду Гурни с просьбой расследовать преступления и найти снайпера.
Внутри было не столько ретро, сколько просто старьё без гламура: ни тени столичного «псевдо-кантри». Потёртый коричневый линолеум, духота, запах машинного масла, неудачный свет — и сквозь всё это проступала жёсткая реальность. На задней стене висел плакат «СДЕЛАЕМ АМЕРИКУ СНОВА ВЕЛИКОЙ», углы которого уже загнулись.
За стойкой стоял высокий сухощавый мужчина с резкими чертами и чёрным помпадуром, уткнувшийся в пухлую бухгалтерскую книгу. Официантка лет сорока с лишним весом, блекло-русая, сидела на табурете на другом конце стойки и изучала собственные ногти.
Посередине, меж ними, расположился коренастый клиент в выцветшем фермерском комбинезоне — локти на пластиковой столешнице, взгляд — на старенький телевизор, примостившийся на микроволновке за прилавком. На экране трещали «говорящие головы».
Вдоль окна тянулся ряд кабинок. Гурни выбрал самую дальнюю от телевизора. Как он ни пробовал собрать мысли к встрече с Риком Лумисом, в голове всё равно пульсировали осколки телешоу: «...полное неуважение к полиции...», «...выбросил ключ...», «...всё сочувствие отдано самым отъявленным...».
Белокурая официантка подошла с улыбкой — сонной или под кайфом, а возможно, и то и другое.
— Добрый день, сэр. Как вам этот чудесный денёк?
— Отлично. А у вас?
Её неуверенная улыбка расплылась шире.
— У меня — замечательно. Знаете, что возьмёте, или дать минутку?
— Только кофе.
— Без проблем. У вас есть счастливая топливная карта «Ларватон»?
— Нет.
— Можете накопить на бесплатный бензин. Оформить?
— Не сейчас, спасибо.
— Как скажете. С молоком или со сливками?
— Со сливками.
— Один?
— Я жду ещё человека.
— Вы тот джентльмен, что встречается с детективом Риком, верно?
— С Риком Лумисом?
— Детектив Рик — так мы его зовём. Приятнейший человек.
— Да. Встречаюсь с ним. Он звонил?
— Говорил, пытался до вас дозвониться, но связи не было. Тут мёртвых зон — тьма-тьмущая. Никогда не знаешь, когда пропадет связь. На сельских сходах всё обещают что-то с этим сделать. Обещания да обещания. Дед говорил: будь обещания навозом — никто бы удобрений не покупал.
— Здравое замечание. Помните, он оставил мне сообщение?
— Что задержится. — Она повернулась к стойке. — Лу, на сколько он опоздает?
Мужчина над гроссбухом ответил, не поднимая глаз:
— На четверть часа.
Гурни взглянул на телефон. Было 3:25. Значит, ждать оставалось в сумме минут двадцать.
— Он часто сюда заглядывает? — спросил Гурни.
— Не слишком.
— Но вы его знаете?
— Конечно.
— Откуда?
— Из-за Тыквенных убийств.
— Да чтоб тебя! — буркнул Лу, не отрываясь от книги. — Она опять за своё!
— Простите, что? — переспросил Гурни.
— Тыквенные убийства, — повторила официантка.
— «Тыквенные»? Это чья-то кличка?
Лу поднял голову:
— Нельзя это продолжать называть «убийствами». Копы ничего не доказали. Никто не сел. Будете говорить «убийства» — огребём иск за клевету.
— Никто никого не засудит, Лу, — фыркнула она.
— Как бы вы это ни называли, — сказал Гурни, — какое отношение это имело к Рику Лумису?
Официантка ответила:
— Он и вёл то дело. Те самые Тыквенные убийства.
— Да не было там убийства! — настаивал Лу, повышая голос.
В голосе официантки зазвенело раздражение:
— А что же это было, Лу? Они сами забрались под гору тыкв и лежали там, пока не умерли своей смертью?
— Я не отрицаю, что их засыпало тыквами. Ты знаешь, что не отрицаю. Но это мог быть несчастный случай. На фермах такое сплошь и рядом, и ещё похлеще. Где ваша презумпция невиновности?
Она покачала головой, посмотрела на Гурни с видом сообщницы, мол, ну видите, какой Лу дуралей.
— Вот как было в действительности. У Эви Прингл был роман с одним из комбайнёров на ферме «Тыквы Прингла». — Она подчеркнула «роман» с таким одобрением, будто это заветная мечта любой женщины.
— С чёрным парнем, — вставил Лу.
— Лу! Прекрасно знаешь, он был почти белый.
— Чёрное — оно и есть чёрное. Как с беременностью.
Она отмахнулась и продолжила:
— Как выяснил детектив Рик, Эви с парнем прошмыгнули в подпольный ход, ведущий к подвалу за амбаром. Ранее в тот же день муж Эви, Дик, катался по полю на фронтальном погрузчике, собирал остатки тыкв — те, что после Хэллоуина никому не сдались. Свёз все эти неликвиды — три тонны — в свой большой самосвал. А потом, пока Эви с любовником были внизу и занимались «своими делами», Дик подъехал и вывалил все три тонны прямо в подвал. Вот так они и встретили своего Создателя — голые, истреблённые страшной местью Дика.
Лу фыркнул:
— У Дика было разумное объяснение.
— Разумная ложь, ты хотел сказать.
Он захлопнул гроссбух:
— Это не была ни месть, ни ложь. Он временно ссыпал тыквы туда, пока не отвезёт их к основной компостной куче.
— Ты не понимаешь ничего в мести, Лу, — отрезала она.
Тот запнулся — слова словно застряли в горле.
Гурни воспользовался паузой, чтобы задать мучивший его вопрос:
— Почему Лумис обсуждал это с вами?
— Потому что Лу учился в одном классе с Диком Принглом, а я была на год младше Эви. Полагала, детектив хотел прочувствовать характеры.
— И к каким выводам пришёл?
— Он со мной согласился! — громко перехватил Лу. — Не было там убийства, потому что Дик не идиот. Он продал ферму, а трупы так и лежали в старом подвале. Если бы он знал, что они там, он бы знал, что их найдут — само собой. Лумису это ясно, как день. Он решил: если бы Дик сделал это нарочно, продумал бы всё куда хитрее.
— Чёрта с два он с тобой согласился! — вспыхнула официантка. — Он пришёл к выводу, что доказательств, чтобы «засолить гусенка» по рецепту Дика, недостаточно. А в глубине души, уверена, он понимал: было убийство.
Гурни начал тревожиться:
— Как Прингл объяснил исчезновение жены и наёмного? Наверняка кто-то заметил.
Ответила официантка:
— Он всем сказал, будто они сбежали вместе. Ему сочувствовали: мол, бедняга, его бросили. Чистейшая лапша!
Лу шлёпнул ладонью по стойке:
— У тебя в голове пусто! Он так сказал, потому что считал именно так. Любой мужчина бы так подумал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


