Читать книгу - "Эволюция в двух мирах (медиумическое произведение). Надиктованно Духом Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер"
Аннотация к книге "Эволюция в двух мирах (медиумическое произведение). Надиктованно Духом Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга "Эволюция в двух мирах" является духовным трудом, полученным через медиумов Шику Шавьера и Валдо Виейра, и написана духом Андре Луиса. Она раскрывает процесс эволюции души в контексте спиритизма, изучая развитие человеческого существа как на физическом, так и на духовном уровнях. Основная идея книги — это существование параллельного развития человека в двух мирах: материальном и духовном. Андре Луис подробно описывает, как дух взаимодействует с физическим телом и как эволюция продолжается даже после смерти в духовном мире.
Обычно они почти все появляются как вторичные феномены на зонах болезненной предрасположенности, которую мы формируем в своём собственном теле через расстройство ментальных сил, порождающих переломы или разрывы в местах взаимодействия между духовным телом и телом физическим. Через эти места проникает микробная агрессия, к которой мы наиболее чувствительны ввиду своих кармических долгов.
Как только атака через брешь нашей уязвимости консолидируется, появляются симптоматические или симптоматические болезни. Они стабилизируются или распространяются в качестве предрасположенностей Духа, который работает или не работает над тем, чтобы восстановить свою органическую защиту в высшем усилии исправления, или автоматически принимает или отвергает, согласно состоянию, в котором находится, по принципу причины и следствия, вторжение того или иного болезнетворного фактор, предназначенного вырвать, через страдания, остатки зла, соответствующие боли, которую он вызывает в своей жизни или в теле себе подобных.
Но нам не стоило бы забывать, что постоянное добро порождает постоянное добро, и что если мы поддерживаем свои неутомимые усилия в добре, всё зло, которое мы наработаем, будет постепенно уменьшаться. Оно исчезнет при соприкосновении с вибрациями помощи, рождёнными в нашу пользу у всех тех, кому мы адресуем наше послание понимания и чистой любви, не нуждаясь в том, чтобы явно прибегать к помощи болезни, чтобы убрать остатки мрака, ещё присутствующие в глубине нашей души.
Поддержка, которую мы предлагаем другим, создаёт и нашу собственную поддержку. По этой причине, уничтожая в себе животное состояние и гордыню, тщеславие и алчность, жестокость и жадность, и прилагая все усилия к простоте и смирению, к братству без границ и абсолютному прощению, мы устанавливаем в себе принципы Иисуса. И если они соблюдаются, в нашей жизни возникает совершенный иммунитет в нашей внутренней жизни, усиливающий мощь духа в самозащите против всех разрушительных и деградирующих элементов, окружающих нас, которая связывает нас вновь с неотъемлемыми возможностями эволюции к Богу.
Педро Леопольдо, 29/06/1958 г.
____________________
Перевод на русский язык: СПАРТАК СЕВЕРИН, Февраль 2011 года, Минск, БЕЛАРУСЬ
Translated into Russian: SPARTAK SEVERIN, February, 2011, Minsk, BELARUS
Примечания
1
Отмечено духовным автором.
2
Примечание переводчика: Слово «Дух» пишется с заглавной буквы, если имеет смысл внетелесной индивидуальности, духовного начала, которое существовало ранее и переживёт смерть физического тела.
3
Примечание медиумов: По приглашению Духа Андрэ Луиса медиумы Франсиско Кандидо Хавьер и Вальдо Вьейра получали тексты этой ночной книги по воскресеньям и средам, ответственно в Педро Лопольдо и в Уберабе, в штате Минас Герайс в Бразилии. Написанные психографически, эти страницы могут быть идентифицированы по дате, помеченной в конце текста.
4
Примечание духовного автора: Деяния Апостола Павла, гл. XVII, ст. 28.
5
Примечание духовного автора: Ментальное тело, опытным путём сигнализируемое различными экспертами, является тонкой оболочкой духа, которую мы пока что более-менее концептуально, кроме той, что представлена воплощёнными исследователями, и это всё из-за нехватки соответствующей терминологии в земном словаре.
6
Примечание духовного автора: В духовной сфере, где мы живём, электрон также является делимой атомной частицей.
7
Примечание духовного автора: Если мы широко использовали выражения «физический план» и «сверх-физический план» на этих страницах, то лишь из-за нехватки более точных терминов, чтобы обозначить сферы эволюции воплощённых и развоплощённых Духов, принадлежащих планетарному «жилищу».
8
Примечание духовного автора: Эти оценки и замечания духовного плана, вопреки вполне понятным человеческим различиям, точно совпадают с наблюдениями и заключениями различных воплощённых исследователей.
9
Примечание переводчика: божественная плазма.
10
Примечание Издателя: см. книгу «Освобождение», того же духовного автора, психографически записано медиумом Франсиско Кандидо Хавьером, главы 6 и 7, наблюдения яйцевидных форм.
11
Примечание духовного автора: Мы должны пояснить, что обонятельный путь не идёт через таламус, тем не менее, он поддерживает связи с несколькими таламическими ядрами с помощью волокон, происходящих бугровидного тела гипоталамуса.
12
Примечание переводчика: Это касается симпатии или отношений между более или менее удалёнными существами, через которую изменение у одного чувствуется у другого. Слово симпатин кажется неологизмом, созданным Духом Андрэ Луиса, чтобы выразить ментальное воздействие одного Духа на другого, когда они находятся в духовном резонансе.
13
Примечание Издателя: См. главу III книги “К свету”, автором которой является Дух Эммануэля, и которая написана психографическим письмом Франсиско Кандидо Хавьером.
14
Примечание духовного автора: стоит уточнить, что подобные факты в вопросах кармической ответственности и личной идентификации обычно уважают индивидуальную учётную карточку последнего существования, прожитого личностью на земле, ситуацию, которая длится вплоть до новой фазы развития, которая приходит либо во время перевоплощения, либо чтобы продвинуть вперёд более высокий уровень сублимации и служения.
15
Примечание Издателя: для лучшего понимания этой деликатной темы, выделяемой Андрэ Луисом, мы просим читателя внимательно ознакомиться с книгой «Посланники Света», записанного психографически Франсиско Кандидо Хавьером, в частности, с объяснениями на стр. 218.
16
Примечание духовного автора: Первое Послание к Петру, гл. IV, стих 8.
17
Примечание духовного автора: определение, применимое только на более плотном физическом плане.
18
Примечание духовного автора: Первое Послание к коринфянам, гл. VI, стихи 19 и 20.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев