Читать книгу - "Пробужденный - Тимоти Миллер"
Аннотация к книге "Пробужденный - Тимоти Миллер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Готовьтесь к путешествию в мир загадок и тайн вместе с романом "Пробужденный" от талантливого автора Тимоти Миллера. В этой книге разворачивается история смелости и самопознания, в которой каждый персонаж – это кусочек глубокой философии и человечности.
🌌 Тема книги: В "Пробужденном" Тимоти Миллер исследует грани реальности и мечты, переплетая магию и рациональность. Расследование загадочных явлений приводит к невероятным открытиям и пробуждению внутренних сил. Читатель погружается в мир, где мистика и наука переплетаются, внося долю таинственности в каждую страницу.
Главный герой книги – это человек, сомневающийся в мире вокруг, стремящийся найти правду и свое истинное "я". Его путешествие полно сложных выборов и невероятных открытий, которые раскрывают перед читателем новые горизонты понимания себя и вселенной.
🖊️ Об авторе: Тимоти Миллер – талантливый писатель, чьи книги неизменно вдохновляют читателей на самоисследование и размышления о мире вокруг. Его слова способны перенести читателя в иные измерения и поколения, заполнив сердце волнующими эмоциями.
🎧 books-lib.com: ваш портал в мир знаний и фантазии! На сайте books-lib.com вы можете погрузиться в увлекательные истории не только через чтение, но и прослушивание аудиокниг. У нас собраны мировые бестселлеры и шедевры, доступные без регистрации и абсолютно бесплатно.
🚀 Готовы ли вы к своему собственному "Пробуждению"? Отправляйтесь в удивительное путешествие на books-lib.com! Эта книга – ваш проводник в мир загадок и осознания. Доверьтесь главному герою и поймайте волну знаний и мудрости. 📖✨🌟
Каменная песня была сильнее, чем когда-либо. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти скопление раздора на вершине склона. Но было что-то еще, что-то более близкое…
Там.
Он наклонился к Джерико.
— Что-то наблюдает за нами с тех деревьев, Джерико, — прошептал он.
Глаза кукольного человечка заблестели.
— Этот узнает, что именно, Пробужденный. — Опустившись на четвереньки, Джерико бросился прочь, в кусты.
— Куда он? — спросила Лина.
Притворившись, что завязывает узел на кроссовке, Майкл встал.
— Он слишком нервный. Я послал его на разведку вперед.
Лина посмотрела вверх по склону, и в ее глазах появилось беспокойство.
— Может, он и прав, Майк. Там, наверху, могут быть агенты ВЕН. Может, нам стоит просто…
Воздух пронзил леденящий кровь вопль, и Лина упала на четвереньки. Оскалив зубы, она зарычала на деревья, как загнанная в угол пума. Майкл сделал успокаивающие движения руками.
— Все в порядке, Лина, — успокаивал он. — Там, сзади, всего лишь Джерико. У нас все в порядке. — Но эти слова оставили кислый привкус у него во рту. Лине становилось все хуже. Белки ее глаз становились зеленее, а кожа была белоснежной, как полированный мрамор.
Рычание Лины затихло, и она медленно поднялась на ноги. Она уставилась на свои перепачканные руки, как будто никогда раньше их не видела.
— Что со мной происходит, Майк? — прошептала она. — Во что я превращаюсь?
Он проглотил сухость в горле.
— Мы все исправим, Лина, — пообещал он. Взяв ее за руки, он начал вытирать грязь краем своей рубашки. Она не сопротивлялась, но ее глаза выглядели тусклыми и безнадежными. — Кукольные человечки все исправят.
Джерико вприпрыжку выскочил из-за деревьев. На его когтях была кровь.
— Следопыт мертв, Пробужденный.
Отняв свои руки от его, Лина устало улыбнулась Майклу.
— Я думала, ты отправил Джерико на разведку.
— Там на деревьях прятался большой кот, — объяснил он. — Он привел бы остальных к нам. Я послал Джерико разобраться с ним.
Джерико вытер мокрые когти о свой килт.
— Должен ли этот искать друга народа, Пробудившийся?
— Нет, Джерико. Мы не собираемся искать Диггса.
Лина нахмурилась, глядя на него.
— Почему нет? Думаешь, он мертв?
— Я не знаю, — Майкл посмотрел в сторону невидимого шоссе с мрачным выражением лица. — Может быть, а может быть, и нет. После аварии мы оба были без сознания. Диггс, возможно, решил тогда, что единственный способ защитить нас — это увести ВЕН подальше от места катастрофы. В любом случае, я не думаю, что у нас есть время искать его. Каменная песня говорит мне, что там, наверху, много агентов ВЕН.
— Ты можешь их чувствовать?
Он кивнул.
— Я не знаю как. Может быть, это потому, что они используют земную кость для создания гибридов.
Джерико понюхал воздух, а затем скорчил гримасу.
— Этот не может почуять Падшего. — Он нетерпеливо провел рукой по тонкому туману, окружавшему их со всех сторон. — Плавающая вода скрывает их запах.
— Хорошо, — сказала Лина. — Если ты не чувствуешь их запаха, то и они, вероятно, не чувствуют нас. Вопрос в том, что нам теперь делать?
— Как и сказал Диггс, — ответил Майкл. — Мы отведем тебя к кукольным человечкам. После того, как они починят тебя, мы запечатаем вход в их город, чтобы больше ни одна земная кость не просочилась наружу. Как далеко отсюда до входа, Джерико?
Плоские ноздри Джерико раздулись, как будто он пробовал воздух на вкус.
— Недалеко, Пробужденный. Этот поведет тебя.
— Сколько времени пройдет, прежде чем мы доберемся туда?
Джерико указал на север.
— Друг народа приблизил нас. Если мы поторопимся, то найдем вход до наступления темноты.
Майкл повернулся к Лине.
— Еще один день. Мы можем это сделать, Лина. Мы можем вылечить тебя и спасти мир. Ты доверишься мне еще на один день?
— Еще один день, — тихо повторила Лина. Она взглянула на путеводный камень в своей ладони, и ее мрачное выражение лица сменилось чем-то, напоминающим решимость. — Я буду соревноваться с вами обоими.
Майкл улыбнулся. Диггс, может, и ушел, но ВЕН еще не победил.
— Последний, кто придет в город, должен поцеловать кукольного человечка.
Лина фыркнула от смеха.
— Ты проиграешь эту гонку.
Джерико потрусил к деревьям.
— Идем, Пробужденный. Идем, вор. Город людей ждет.
С Джерико во главе они покинули поляну и скрылись среди деревьев.
31. Лес земной кости
— Подождите-ка, ребята, — сказал Майкл.
На тропе впереди Джерико и Лина резко остановились.
— В чем дело? — спросила Лина. Напряженная, как настороженный горный лев, она бочком подобралась к нему. Ее нефритовый взгляд метался из стороны в сторону, пока она осматривала окружающую листву в поисках какой-либо опасности, которая могла притаиться поблизости. — Что ты видишь?
Джерико понюхал воздух.
— Это Падшие, Пробужденный?
Майкл тяжело прислонился к искривленному дереву и покачал головой.
— Нет. Мне просто нужна минутка, чтобы отдышаться. Вы двое убиваете меня.
Поза Лины расслабилась.
— Ну, раз уж мы остановились, может быть, тебе стоит проверить, чтобы убедиться.
Он застонал.
— Я устал, Лина. Я не знаю, смогу ли я удержать это.
Казалось, они бежали уже несколько часов, по узким оленьим тропам и коварным козьим тропинкам, все дальше и дальше, все глубже в горы. Время от времени они останавливались, чтобы напиться из ледяных ручьев или позволить Майклу использовать каменную песню, чтобы обнаружить агентов ВЕН, расползающихся по округе, как черная оспа, и избежать их. Но контролировать каменную песню становилось все труднее с каждой пройденной милей.
— Отдохни несколько минут, — предложила Лина. — Ты справишься с этим.
— Спасибо.
Ноги Майкла были словно налиты свинцом, а последние десять минут в боку нарастал болезненный шов. Он не знал, сколько еще сможет продержаться. Измученный, он прислонился лбом к ближайшему дереву.
Каменная песня усилилась, и он отпрянул назад. В последнее время гудение исходило отовсюду, даже от дерева. Было трудно мыслить здраво.
— Сколько еще, Джерико?
— Мы очень близко, Пробужденный.
Лина откинула назад волосы. Используя маленькую полоску ткани, оторванную от платья, она собрала свои серебристые локоны в блестящий конский хвост.
— Ты говоришь это весь день, коротышка. Ты хоть знаешь, куда идешь?
Джерико бросил на нее раздраженный взгляд.
— Мы близко, вор. — Сорвав лист с ближайшего деревца, он подбежал к Майклу. — Видишь, Пробужденный. Смотри, это прикосновение земли и костей.
Майкл взял листок и внезапно напрочь забыл о своей усталости. Лист был твердым и почти прозрачным, как тонкий хрусталь или стекло. Он поднес его к носу и вдохнул специфический аромат, напоминающий свежую корицу и горячий асфальт.
Лина ахнула.
— Посмотри на дерево.
Майкл отступил от дерева. То, что он принял за кору, на самом деле было грубой шерстью. Его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная