Читать книгу - "Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань"
Аннотация к книге "Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚 Книга: "Спор о соли и железе (Янь те лунь)"
✍️ Автор: Хуань Куань
📖 Аннотация:
🔥 Великое произведение "Спор о соли и железе (Янь те лунь)" от Хуань Куань - это эпическая история, пронизанная страстью и интригой, в которой соль и железо становятся символами борьбы за свободу и справедливость. 🗡️
🌍 Погрузитесь в фантастическую вселенную, где независимые государства борются за контроль над самыми важными ресурсами - солью и железом. Разрушительная война за власть подстегивает амбиции и изменяет жизни героев навсегда. 🌪️
💔 Среди главных персонажей нас ждут не только отважные воины и прекрасные дамы, но и те, кто ищет свое место в этом беспощадном мире. Их судьбы переплетаются в запутанной сети интриг, предательства и любви. ❤️
🔍 Сможете ли вы разгадать загадку истории, скрытую в этой книге? Что ждет тех, кто решится вступить в спор о соли и железе? Узнайте сами, погрузившись в захватывающий мир "Янь те лунь"! 🌙
🔊 Книгу можно бесплатно читать или слушать онлайн на сайте books-lib.com. Почувствуйте весь волшебный настрой этой эпической истории и узнайте, какое будущее ожидает героев "Спора о соли и железе". 🎧📖
1891
По подсчетам Чэнь Чжи, свинья (согласно «Цзю чжан суань шу *** *** », гл. 8) стоила 900 медяков; эта цифра, по его мнению, не могла сильно отличаться от реальной цены свиньи; рис при Хань стоил обычно 100 медяков за 1 ши, причем нормальный урожай с 1 му составлял как раз 1 ши зерна, так что стоимость одной свиньи соответствовала стоимости урожая риса с 9 му; как считает Чэнь Чжи, это отвечает утверждению трактата Хуань Куаня. На взгляд ученого, последняя часть этого утверждения означает, что одна мясная трапеза стоила столько же, сколько 15 доу риса, составлявших полумесячный рацион мужчины в расцвете сил, а данные цзюйяньских текстов полностью подтверждают это сообщение: там указан месячный рацион зерна солдата, равный 3 ши 3 доу и 3 1/3 шэн (см. [Чэнь Чжи, с. 73]; ср. [Loewe, 1967. Т. 1, с. 93, 94; т. 2, с. 70, 75, примеч. 26, с. 77]). В книге М.Лёве также указан месячный рацион гражданского лица, равный 3 ши (см. там же, с. 70).
1892
«Жертвы рыбой и бобами» — цитата из «Гунъян чжуань», описывающая скудные, первые по порядку жертвоприношения, согласно обычаю Ци, совершавшиеся женщиной (женой) (см. [Гунъян чжуань, гл. 27, с. 7а и коммент. Хэ Сю]). Далее в кавычках — цитаты из «Ли цзи» (см. [Li Ki. Т. 2, с. 446: XXVIII.I, 56; т. 1, с. 288, 289: ШЛИ, 4, 6]; ср. [Legge, LK. Т. 28, с. 310; т. 27, с. 223, 225]). В «Ли цзи» (гл. «Чжун юн») сказано, что залы храма предков чинят У-ван и Чжоу-гун; в «Янь те лунь» знак мяо *** («храм предков», его залы) заменен своим синонимом сы ***; возможно, это сделано из стилистических соображений, во избежание повторения знака мяо («зал для табличек предков» в нашем переводе), который еще дважды фигурирует в следующих фразах «Янь те лунь» (см. [Ян Шу-да, с. 42]). По одному толкованию, жертвы приносились «пяти божествам» (или духам) дома, а именно божествам его внутренних дверей — весной, очага — летом, имплювия — центра дома — в середине года, т.е. в конце лета, внешних ворот — осенью, переулка или колодца — зимой (см. [Li Ki. T. 1, с. 289, 99-100, 331 (ср. Po Hu Tung, с. 376-378; HFHD. Т. 2, с. 100-101, примеч. 32.2; Bodde, 1975, с. 55); Ян Шу-да, с. 42; Dispute, с. 172]). По другому толкованию, «пять божеств» — это духи, ведающие судьбой, имплювием (центром дома), воротами столицы, дорогами столицы и душами усопших удельных правителей, не имевших потомков (см. [Li Ki. T. 2, с. 266-267: XX, 7; ЯТЛ, с. 222, примеч. 80; Эн тэцу рон, с. 164, примеч. 30; ЯТЛ (ЦДБ), с. 384, примеч. 137]). Жертвоприношения по выходе из дверей дома, не дозволенные простолюдинам, упомянуты в [ФСТИ, св. 2, гл. 9, с. 220].
1893
В кавычках — почти точно воспроизведенное выражение из «Шу цзина» (ср. [Legge, Shoo К., с. 34: ИЛ.III, 6]). Согласно толкованию Чэнь Цзунь-мо — Ван Ли-ци, в выражении у сян *** знак сян означает «деревянную куклу» (см. [ЯТЛ, с. 222, примеч. 82; ЯТЛ (ЦДБ), с. 384, примеч. 140]; ср. [ХШБЧ, гл. 22, с. 1959, коммент. Шэнь Цинь-ханя]), а переводить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев