Читать книгу - "Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель"
Аннотация к книге "Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На новом витке истории коллективный Запад, не усвоив уроки прошлого, начал очередной «крестовый поход» против нашей страны. На сей раз это не обычное противостояние Русского мира и западной цивилизации. Это — судьбоносная битва между Светом и Тьмой. И в этой решающей битве мы обязаны ПОБЕДИТЬ! Во славу наших великих предков и ради потомков! А для этой Победы нам всем важно понять: кто мы? откуда мы? зачем мы?.. Ответы на эти и другие вопросы составляют содержание книги
У каждого народа такая лексика называется по-своему, но часто это обозначение связано с религиозным мировоззрением. Так, в польском языке нецензурная лексика называется plugawy język (грязный язык) и wulgaryzmy (вульгаризмы), в английском — profanity (богохульство), во французском — impit (неуважение), а в немецком — Gottlosigkeit (безбожие). Корни матерных слов встречаются в македонском, словенском и других родственных языках. А стало быть, искать истоки происхождения таких слов и выражений следует в протославянском языке.
Полагаю, что сейчас я удивлю тех, кто считает, что слово «мат» произошло от слова «мать». Скорее, наоборот.
Дело в том, что буквальное значение слова «мат» — это «громкий голос, крик». В его основе лежит звукоподражание, то есть непроизвольные выкрики «ма!», «мя!» — мычание, мяуканье, рёв животных в период течки, брачных призывов и других естественных физиологических процессов.
Такая этимология восходит к концепции авторитетного Этимологического словаря славянских языков: «…Русский мат, — производное от глагола «matati» — «кричать», «громкий голос», «крик», родственно слову «matoga» — «матаситься», то есть кривляться, ломаться, (о животных) мотать головой, «матошить» — тревожить, беспокоить».
Как известно, мать — это женщина, родившая ребёнка. А рожающая женщина — кричит. И это естественный процесс.
А вот слово «мама» не является ни однокоренным, ни производным от слова «мать». Оно возникает из детского лепета, из первых звуков: «мама-ма», которые произносит ребёнок. Это потом будут «ба-ба-ба», из которых возникнут и «баба», и «батя». Но первым непроизвольным звуком является «ма», передающее через интонацию различные состояния ребёнка.
Вы, наверное, обращали внимание на то, как маленькие дети легко и быстро схватывают услышанные где-нибудь матерные слова, а затем произносят их сами, не считая это чем-то предосудительным. Хотя, при этом, они инстинктивно чувствуют некую сакральность таких слов, их особое действие. А всё потому, что в этом возрасте ребёнком руководит его генетическая память, которая уходит корнями в глубокую древность.
Чтобы понять причину возникновения матерных слов, исследователи заглянули вглубь веков и предложили свой вариант ответа. Они считают, что на огромной территории между Гималаями и Междуречьем, на бескрайних просторах жили немногочисленные племена пращуров индоевропейцев, которые должны были размножаться, чтобы расширить свой ареал обитания.
Помните ветхозаветное обращение Бога-Творца к первым людям — Адаму и Еве: «Плодитесь и размножайтесь!»?..
Поэтому огромное значение придавалось детородной функции и последующему распространению культа плодородия, что отразилось в культурных традициях большинства народов.
А слова, связанные с детородными органами и функциями, считались магическими. Использование в просторечии подобных слов могло нанести вред, принести беду окружающим и самому человеку, произносящему эти слова. Было запрещено произносить их «всуе», чтобы не сглазить, не навести порчу.
Отсюда и возникло табу на матерные слова. Нарушать это табу начали колдуны (чёрные маги), за ними — неприкасаемые и рабы, которым «закон был не писан».
Изначально мат имел две различные сферы применения. Вам приходилось слышать, как орут «мартовские коты»? Но у этих кошачьих криков есть две характерные тональности. Одно такое «ма-а-а» адресовано кошке, чтобы привлечь к себе её внимание в брачный период, а другое «ма-а-а», с агрессивным посылом — предупреждение сопернику о готовности к боевой схватке за самку или за территорию.
То же самое и у людей. В первом случае табуированные слова использовались применительно к сфере деторождения и в любовных отношениях супружеской (!) пары. Муж и жена произносили такое слова, чтобы усилить половое влечение и испытать наслаждение, или усладу, как говорили наши предки.
Иногда такие слова супруги использовали для перебранки, когда назревала ссора (как же в семье без этого!), в результате чего негативные эмоции (злость, обида, раздражение) трансформировались в любовные заигрывания, и в семье сохранялся мир. Отсюда и происходит известная русская пословица: «Милые бранятся — только тешатся».
В исходном значении матерные слова относились к обрядовой лексике и эти лексемы не имели бранной окраски, не были оскорбительными. А так называемые «срамные песни» составляли важную часть народного свадебного ритуала.
Отголоски этой древней традиции сохранились в частушках, которые по-прежнему распевают во время свадебного застолья. И табуированные отдельные слова в такой частушке — как нигде к месту: немного смущая молодых супругов, они усиливают половое влечение перед брачной ночью, которая у наших предков была первой.
Вторая сфера, в которой не только можно, но даже необходимо было использовать матерные слова, это — «битва с ворогом», как говорили древние русы.
Кстати, есть характерная особенность, по которой можно отличить древнерусские слова от древнеславянских. Древнерусские слова были полнозвучными, а в древнеславянских — «исчезала» первая гласная буква. Так, «ворог» — это древнерусское слово, а «враг» — древнеславянское. Сравните, здоровье — здравие, город — град, ворота — врата, золото — злато. Любой желающий может дополнить список таких сравнений, а заодно определить, какие из современных слов являются исконно русскими, более древними, а какие претерпели языковое «омолаживание».
Уже в те стародавние времена, понимая, что слово — это очень мощное оружие, наши воины использовали в бою матерные слова, чтобы оскорбить противника, инородца, прервать его преступный род, воздействуя словом на его генетический код. Говоря современным языком, они выкрикивали матерные слова и выражения, используя их как психологическое оружие.
Каким образом? Воин сообщал противнику, во что он оценивает жизнь рода врага, стремясь его унизить, а заодно и своих соратников подзадорить: равного себе так оскорблять не станешь.
А что означает О-СКОРБ-ИТЬ? Помните слово «скорбеть? Оскорбить — значит нанести скорбь, горе, печаль, боль, страдание.
Использование матерных слов в ходе битвы превращало их в бранные слова. Оскорбление рода и богов врага позволяло сделать его более слабым. Отголоски этой традиции можно проследить в военном деле даже сегодня. Когда воины выдыхались, уставали, ругательства также были необходимы для быстрого воодушевления.
Теперь же мы и свой род, и свой народ не ценим и не уважаем настолько, что «кроем матюгами» друг друга, говорим друг с другом на языке ВОЙНЫ. И это очень печально.
Русский мат имеет три основы: женские репродуктивные органы, мужские репродуктивные органы и процесс полового соития. Всё остальное относится к обсценной или ненормативной лексике, которая матом не является. То есть в основе русского мата лежит анатомическая терминология детородной функции человека. Теперь у нас есть научная терминология такой функции. Эти научные термины изучают на занятиях по предмету «Анатомия и физиология человека» и в старших классах школы, и в медицинских вузах. Научные названия тех же половых органов и функций не являются табуированными, не относятся к нецензурной лексике, но и особого интереса не вызывают, хотя обозначают всё то же самое.
Правда, уже есть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев