Читать книгу - "Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании - Джон У. Трафаган"
Аннотация к книге "Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании - Джон У. Трафаган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🖋️ Приветствую вас, уважаемые читатели! Я - Джон У. Трафаган, автор книги "Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании". Я приглашаю вас на путешествие в мир японской культуры и исследование страха перед старением. 📚🌸😱
🖋️ В моей книге "Укрощение забвения" я обращаюсь к феномену старения тела и страха перед одряхлением, который сильно присутствует в японском массовом сознании. Я исследую эту тему через призму культурных, социальных и психологических аспектов. 🌱👥😨
💻 Я рад сообщить, что мою книгу "Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании" вы можете бесплатно прочитать на онлайн-платформе books-lib.com. Загляните на сайт и окунитесь в исследование японского сознания и страха перед старением. 🌐📚😌
🎧 На books-lib.com вы также найдете аудиокниги, включая "Укрощение забвения". Позвольте словам ожить и звучать в ваших ушах, чтобы вы смогли еще глубже погрузиться в мое исследование и почувствовать всю сложность и значимость темы. 🔊📖🎧
🌐 Books-lib.com - ваш надежный партнер в мире литературы и культуры. Здесь вы найдете мою книгу "Укрощение забвения" и множество других произведений, которые позволят вам разгадать глубины человеческого сознания и понять различные культурные особенности. 📚💻🌈
Практика возрастной градации
Термин «возрастная категория» используется по-разному, иногда просто по отношению к разным слоям общества или, в некоторых случаях, применительно к определенным структурам, таким как сегментированные на основе такой категории карьерные лестницы, см. [Featherman et al. 1989: 56]. Для достижения целей настоящей книги этому термину необходимо дать точное определение, поскольку я использую его в узком смысле, обычно используемом антропологами. Под практикой возрастной градации я подразумеваю просто институционализированное упорядочение людей по возрасту, при котором принадлежность к одной возрастной группе исключает принадлежность к какой-либо другой и сама по себе является основой для социальной дифференциации [Traphagan 1998а]. Возрастные категории отличаются от возрастных групп, еще одной формы возрастного структурирования, которая была разработана антропологами. Как указывает Эванс-Причард, возрастные группы характеризуются постоянством принадлежности к ним [Evans-Pritchard 1940: 6]. После того как человек попадает в возрастную группу, он остается в ней до самой смерти. Напротив, возрастные категории представляют собой социальные структуры, через которые по мере протекания их жизни проходят индивидуумы или представители определенной возрастной группы [Radcliffe — Brown 1929; Sangree 1989; Stewart 1977].
В сельских регионах Японии действует формальная система возрастной стратификации, которая близка к системам возрастных групп и категорий менее сложных обществ Восточной Африки. Подобно тому, что Эванс-Причард наблюдал в Восточной Африке среди нуэров, в сельской Японии эта система возрастной стратификации и использование возрастных терминов, рассмотренных в предыдущей главе, определяет место каждого члена сообщества в его структуре по отношению к каждому другому члену на основе старшего, равного или младшего положений [Evans-Pritchard 1940: 257]. Формализованная возрастная стратификация является ключевой чертой организации японского общества, отличая его от других урбанизированных промышленных обществ, которые, хотя и демонстрируют наличие четкого разграничения возрастных слоев, но при этом не основывают возрастную социальную дифференциацию на узаконенной практике возрастной градации.
Антропологи изучают практику возрастной градации в японском обществе с самых ранних этнографических исследований в сельской местности. Эмбри, работавший в сельской Японии 1930-х годов, отметил важность возрастных ассоциаций для распределения общественной работы между различными жителями деревни:
Самую тяжелую работу выполняют мужчины в возрасте от восемнадцати до сорока лет, которых в совокупности называют «сэйнэн» (seinen)… Мужчины от сорока до шестидесяти, также выполняя много работы, выступают в качестве советников «сэйнэн». Именно эта старшая группа решает и направляет все дела «бураку» (buraku) [деревни] [Embree 1939:87].
В 1950-х годов и Норбек, и Бердслей еще раз отметили наличие возрастных категорий [Beardsley et al. 1959; Norbeck 1953]. Для этих ученых сохранившиеся формализованные возрастные градации казались пережитком прошлого, терявшим актуальность по мере модернизации и урбанизации страны. Более поздняя западная литература, посвященная сегментации жизненного пути в Японии, сосредоточена на относительно низкой степени вариации во времени переходов между жизненными этапами среди японцев и высокой степени различия между различными периодами жизни [Noguchi 1983; Noguchi 1990; Plath 1983]. Хотя в Японии не существует формальной системы возрастных групп, время перехода между возрастными этапами на протяжении жизни мало различается между отдельными людьми и очень незначительно перекрывается разбросами двух или более переходов [Brinton 1992: 83]. Японцы склонны формировать консолидированные возрастные когорты, напоминающие возрастные группы и связанные с обучением, поступлением на работу или рождением детей.
В городе единообразие возрастных переходов не имеет такой четкой связи с практикой возрастной градации, которая существует в сельской местности, потому что в городских условиях осталось не так много прежних структур такой градации. На этот момент обратили внимание несколько японских ученых, проводивших в последние годы исследования практики возрастной градации [Emori 1976; Fukuda 1982; Kurusawa, Akimoto 1990; Suenari 1981a; Suenari 1981b]. В сельских, сельскохозяйственных районах практика этой градации сохраняется в виде того, что я называю «возрастными ассоциациями», — формализованных локальных объединений, состав которых основан на принадлежности к определенной возрастной категории [Traphagan 1998а]. Современные возрастные ассоциации, как и возрастные категории прошлого,
включают в себя людей, которые живут в одной деревне, часто работают в непосредственной близости друг от друга и даже ванну по вечерам принимают вместе. Вместе они не только растут, но и стареют. Если не считать близких родственников, скорее всего, это люди, которых человек лучше всего знает, но при этом между ними исторически укоренились вполне определенные отношения [Hendry 1981: 44].
Сегодня люди в возрастных ассоциациях с меньшей вероятностью принимают по вечерам ванну вместе (вместе они иногда плещутся в воде, когда члены ассоциации отправляются на горячие источники). Тем не менее описание таких групп на Кюсю, данное Хендри, звучит правдоподобно и в других сельских районах Японии.
Практика возрастной градации важна для понимания опыта старения пожилых людей в Дзёнаи, потому что возрастные ассоциации формируют контекст, в котором эти пожилые люди могут изолировать себя от меняющихся моделей социального поведения. Система возрастных категорий обеспечивает основу для участия пожилых людей в мероприятиях, которые ограничены широко определенной возрастной когортой старше шестидесяти пяти лет. Эти люди обычно воспринимают себя и воспринимаются другими в качестве обладателей общего жизненного опыта и последователей одинаковых моделей социального поведения, отличающихся от таковых у более молодых японцев. Считается, что мировоззрение этого возрастного слоя японского общества во многом сформировалось под влиянием событий, связанных с военными действиями в Тихоокеанском регионе во время Второй мировой войны, и, как отмечалось в главе 2, системы образования, действовавшей до оккупации Японии.
В Дзёнаи институционализированная система возрастной градации функционирует посредством пяти ассоциаций, членство в которых зависит от стадии жизненного пути и пола. Эти пять возрастных категорий — Ассоциация женщин («фудзинбу», fujinbu), Ассоциация молодых мужчин («сэйнэнбу», seinenbu)[18], Детская ассоциация («кодомокай», kodomokai), Ассоциация воспитанников («икусэйкай», ikuseikat) и Клуб стариков («родзин курабу», rojin kurabu). В некоторых соседних деревнях существует еще две ассоциации: Ассоциация мужчин среднего возраста («сонэнбу», sonenbu) и Ассоциация молодых замужних женщин («вакацумакай», wakatsumakai). Подобно тому, что описывает Эмбри, в сообществе у этих ассоциаций есть определенные рабочие обязанности.
Прежде чем перейти к рассмотрению каждой возрастной ассоциации, важно отметить два момента. Во-первых, на протяжении большей части жизненного пути человека его возрастные ассоциации дифференцируются по признаку его пола. Исключением
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная