Читать книгу - "…Разбилось лишь сердце моё - Лев Владимирович Гинзбург"
Аннотация к книге "…Разбилось лишь сердце моё - Лев Владимирович Гинзбург", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лев Владимирович Гинзбург (1921-1980) – классик художественного перевода, публицист; автор книг “Бездна”, “Потусторонние встречи”; в его переводах мы знаем народные немецкие баллады, поэму “Рейнеке-лис” и стихотворный рыцарский роман-эпос “Парци-фаль”, творчество странствующих школяров – вагантов, произведения Гёте, Шиллера, Гейне, классиков XX века – Ганса Магнуса Энценсбергера и Петера Вайса.Роман-эссе “…Разбилось лишь сердце мое” полон сложных перекличек и резких смен ракурсов. Гинзбург переносит нас из XIII века в век ХХ-й и обратно; рассказывает о судьбах средневековых поэтов, о переводческом семинаре в 1970-е, о своем отце – московском адвокате, помогавшем людям в 1930-е; вспоминает о встречах с композитором Карлом Орфом (“Кармина Бурана”), о своей жене Бубе (Бибисе Дик-Киркило), размышляет об истории XX века. И конечно – о работе переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
БУДЬ ОПРЯТЕН И АККУРАТЕН ВО ВСЕМ,
НЕ СТЫДИСЬ ЭЛЕГАНТНОСТИ:
БУДЬ КРАТКИМ!
НИКОГДА НЕ ТЕРЯЙ ПРИСУТСТВИЯ ДУХА!
…Грифиусу оставаться в Силезии было далее невозможно. 26 июля 1638 года он был зачислен студентом Лейденского университета.
Оставим его на время в Голландии. Он вырвался на свободу, вдохнул ее воздух. Набрался сил. Ему предстоит общаться с великими людьми: с Гуго Гроцием[147], с самим Декартом. Он узнает Рембрандта, который как раз в это время переживает счастливейшие дни с Саскией. В Лейдене он будет изучать философию, право, медицину. На него обратят внимание. Он выступит с блестящими лекциями по геометрии, логике, физиогномике, поэтике, археологии. Он займется астрономией и практической анатомией…
Мы же перейдем от высоких предметов к вставному лирическому, можно сказать, даже почти эстрадному эпизоду.
Варшава, декабрь 1973 года.
Артист.
3
Сильвия приехала за нами в гостиницу с небольшим опозданием. Влетела в вестибюль – в серой дубленке, яркая блондинка, молодая женщина – и буквально втолкнула нас в такси. Ехать до госпиталя было недалеко, минут восемь, но за этот небольшой срок мы от нее, а главным образом от шофера, который говорил по-русски, услышали, что “Петербургского знает весь мир”[148], что он написал “Танго Милонга” и “Последнее воскресенье” – танго, под которое в 1930-е годы стрелялись безнадежно влюбленные. Узнали мы и о том, что сама она певица, и что сейчас у них растет пятилетний мальчик, которому завтра отец должен вручить рождественский подарок, и этот подарок – мотоциклист на мотоцикле – она везет в коробке, и что Петербургский не может есть больничную ужасную пищу, он любит поесть мало, но вкусно, и она везет ему обед, и что они познакомились в Аргентине, после того как у Петербургского умерла первая жена, и что вот уже шесть лет они снова живут в Польше… Все это было сообщено как необходимая, пусть и лаконичная, информация…
Будучи женой знаменитости, которую “знает весь мир”, автора “Танго Милонга” (оно же “Донна Клара”), она не проявляла никакого зазнайства и, не совсем понимая, кто я такой – журналист, писатель, композитор или сотрудник управления по охране авторских прав, – говорила со мной очень уважительно, как с московским гостем…
Больница воеводская (по-нашему – областная), в которой лежал Петербургский, была обычной больницей, чистой, но казенной. В коридоре под стеклом был укреплен стенд со всевозможными видами почечных камней – коллекция странных минералов…
Петербургский встретил нас на пороге своей отдельной, предоставленной ему из уважения главным врачом крохотной комнаты, отдельной палаты в этой общей больнице, среди мрачных людей – мужчин и женщин в скучных халатах. Среди больных были и дети, и все сейчас собирались в холле, чтобы посмотреть телевизор…
Петербургский был в красного цвета теплом мягком халате, из-под которого виднелась розовая ночная пижама, в мягких кожаных туфлях. Он был очень невысокого роста, почти лысый, с чисто выбритым, даже холеным лицом. Под мышкой он держал градусник. Петербургский крайне обрадовался приходу жены, весело расцеловал ее, чуть ли не подпрыгивая, а когда она объяснила ему, что привезла с собой гостей из Москвы, так же весело предложил нам располагаться в его комнатенке. Я начал объяснять, что давно хотел познакомиться с паном Петербургским, что давно, еще мальчиком, слышал его музыку, но он прервал меня и, притворившись рассерженным, сказал:
– Эй! Оставь! Какой там “пан”, “господин”?! Я тебя – на “ты”, ты меня на “ты”. Чего там?..
И он пояснил, что сразу узнал в нас “родных людей, артистов”, а “люди духа” во всем мире узнают друг друга, и поэтому никаких “вы” быть не может, только “ты”…
Между тем Сильвия быстро развернула привезенные с собой свертки: подарок, который завтра надлежало вручить сыну, термос с супом, термос со вторым, мясным блюдом, большую желтую стеклянную банку с консервированным компотом и бутылку сока. Все она делала чрезвычайно проворно и ловко, и, когда Петербургский начал наконец с аппетитом есть, счастью его, казалось, не было предела.
– Ах, – говорил он, – если существуют на свете такие жены, значит, есть в небе бог!.. Это чудо, это настоящее чудо! Это не мамочка, а золото!..
На столике у него стоял складень с фотографиями красавца ребенка…
Еще до Первой мировой войны он окончил в Варшаве гимназию и по-русски говорил совершенно свободно, с легким польским акцентом. Тогда же, до Первой мировой войны или до революции, он аккомпанировал выступавшему в Варшаве Вертиньскому, а в зале сидела настоящая “Пани Ирена”[149], действительно похожая на королеву, и, протягивая руки, Вертиньский обращался с эстрады именно к ней…
В 1926 году была написана знаменитая “Донна Клара”, или “Танго Милонга”, которую Эл Джонсон пел на Бродвее и которая и сейчас входит в золотой фонд эстрадной музыки.
Все это он мне рассказывал, быстро поглощая обед, и вдруг, посмотрев на меня, спросил:
– Так ты кто – писатель?.. Что же ты пишешь? Романы? Стихи?.. Заработок имеешь?.. Ну, слава богу!..
Видимо, вопрос о заработке был для него немаловажным, и “Донна Клара”, неоплаченная, потеряла бы для него свою ценность: чувство мастера, знающего цену своему труду.
Слова “Донны Клары” в 1926 году написал в Вене Фриц Лёнер-Бе́да[150], поэт, о котором я впервые услышал в Берлине от писателя Бруно Апица[151].
Лёнер-Бе́да, говорил Апиц, в конце концов останется в истории не как автор шлягеров и либретто оперетт, хотя именно он написал либретто “Веселой вдовы” Легара, а как автор песни бухенвальдских узников[152]. Апиц рассказывал мне о нем с большой нежностью и теплотой как о человеке замечательного мужества, душевной красоты, при всей кажущейся внешней незащищенности.
Самое его пребывание в лагере связано с гнусным предательством. Все знали, что он жертва подлого равнодушия со стороны человека, который был ему стольким обязан…
Дело в том, что Лёнер-Бе́́да был автором либретто всех оперетт, которые принесли мировую славу композитору Легару. Он был самым близким другом Легара, который его боготворил и не мог без него работать.
Но когда в Австрию вошли немцы, Лёнер-Бе́да был арестован и направлен в Бухенвальд, где все немецкие узники знали его как лагерного поэта: он писал тексты лагерных песен, он сочинял издевательские эпиграммы на лагерное начальство, он писал лирические стихи о любви, о разлуке, о надежде на возвращение домой и о том, как прекрасна свобода.
Между тем общие друзья Легара – Бе́ды настаивали, чтобы знаменитый композитор, который пользовался покровительством самого Гитлера до такой степени, что его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


