Читать книгу - "Вершина башни - Федорова"
Аннотация к книге "Вершина башни - Федорова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Всем когда-то приходится переосмысливать пройденный путь. Я знал, что когда-то это придется сделать и мне, но не задумывался о том, какой ужас меня охватит от осознания, что я сделал. Зачем я пошел в башню? Ради чего я потратил десять лет своей жизни? Ради вершины, которую все еще не покорил? Почему я бросил своих детей в городе у подножья башни? Возможно, самым страшным во всем этом осознании было лишь то, что я не помнил мотивов своих действий. Я просто бросил все и пошел наверх, ведомый каким-то мутным желанием добраться до вершины. Казалось, это решит все мои проблемы, но оно ничего не решило. И вот теперь, спустя десять лет, я решил спуститься с вершины башни, чтобы встретиться лицом к лицу с людьми, которых бросил. Примут ли они меня? Как изменилась их жизнь с тех пор и насколько изменился я?
— Еще одна группа самоубийц.
Этого человека звали Брюсом, хотя в семье все сокращали его имя до Брю. На фоне окружающих это имя казалось странноватым, и это не было удивительным, ведь этот человек был выходцем из страны с запада. Внешность не выдавала его, но вот голос и интонации… любой мог сказать, что местный язык не был ему родным.
Бросив хладнокровный взгляд в сторону пьющей компании авантюристов, Кальт ответил:
— Не мешай им. Возможно, это последнее попоище в их жизни.
Брюс иронично улыбнулся. Наконец-то посмотрев на Кальта, первым делом он обратил внимание на его внешний вид. Стараясь не выдавать своих эмоций, он приподнял кружку с пивом, сделал небольшой глоток, а затем расслабленно заметил:
— Не часто тебя можно увидеть без рыцарской формы.
— Теперь часто. — При виде пробегавшей мимо официантки Кальт махнул рукой, и та сразу все поняла. — В академии нет смысла ходить в ней. Это привлекает лишние взгляды.
Брюс понимающе кивнул и замолчал, будто ожидая чего-то. Вскоре к их столику подбежала официантка, которая, поставив на стол еще одну полную кружку пива, сразу развернулась и скрылась в толпе. Кальт же, взяв свой драгоценный вкусный напиток, сделал первый глоток и расслабленно выдохнул.
— Ну, и? — наконец-то спросил Брюс. — Что стряслось?
— О чем ты?
— Ты как в воду опущенный. Явно же что-то случилось.
Кальт не решался сходу озвучить свои мысли. Отведя взгляд в сторону, он как-то устало пожал плечами, и тогда Брюсу пришлось уже начать гадать:
— Это связано с королем?
— Вообще нет.
— С академией? Надоело возиться с детишками?
Кальт снова покачал головой. Конечно, изначально он воспринимал свое новое задание от короля как какое-то наказание. Далеко не каждому хотелось тратить год жизни на то, чтобы провозиться с детьми. Однако теперь, привыкнув к этому, он даже не переживал о подобных мелочах. Год так год. Два так два. Будь на то воля короля, хоть всю жизнь.
— Дело в другом. Недавно случился один неприятный инцидент, который привлек мое внимание.
— Какой?
— Я застал ученицу из обычного класса за избиением кандидатов.
— Избиением? — Брови Брюса слегка приподнялись от удивления.
— Если быть точнее, те недо кандидаты собирались подшутить над ее братом. Она услышала как они говорили об этом, вызвала их на бой и одолела.
— Ученица избила кандидатов? — Мужчина был готов уже рассмеяться. — Не быть им больше кандидатами.
Казалось, в этой ситуации Кальт тоже должен был посмеяться, однако он стал мрачнее тучи. Снова настороженно нахмурившись, он продолжил свою историю:
— После того случая я обратил внимание и на ее брата. Оказалось, что с момента моей работы в академии я игнорировал его.
— Оказалось? А ты сам этого не замечал?
— Он не проявлял настойчивости, поэтому я не обращал на него внимания. В итоге он полгода занимался не в паре с реальным противником, а с манекеном.
— Теперь мне жаль мальчишку. — Брюс поднес кружку к своим губам и сделал несколько небольших глотков. — Ты же наверняка время от времени смотрел в его сторону. И о чем ты думал?
— Что ему не хватает воли, и в кандидаты он не годится.
— Не хотел тратить время и силы на такого ребенка?
В какой-то степени ситуацию Брюс понимал. Учитывая сложность работы наставника, уделять время каждому ученику просто невозможно. Приходится выбирать самых настойчивых и крепких, а затем уделять большую часть своего внимания им. Только так можно вырастить достойного кандидата.
— Какого было мое удивление, — продолжал Кальт, — когда день назад я поставил его в пару против тех, кому я уделял все свое внимание, и он без труда их одолел. — Брюс лишь продолжал молча смотреть на эмоции товарища. Тот явно был обеспокоен случившимся. — Он сразил сразу нескольких детей, которые в моих глазах подавали надежды. И ты знаешь что? В его глазах не было радости. Он будто знал, что так случится и принял это как данность.
— Разве это не здорово? Ты нашел достойного кандидата.
— Сейчас меня не он беспокоит, а его сестра. Сравнивая отношение к сражениям ее и ее брата, я могу точно сказать, что она намного опаснее.
— Из-за отношения, а не навыков?
Кальт кивнул. Резко схватившись за свою кружку, он поднес ее к губам и начал жадно поглощать слегка сладковатый, но все же в меру горький напиток. Остановился он лишь тогда, когда половина большой кружки оказалась опустошена.
Снова выпрямившись и уверенно взглянув на товарища, он чуть строже продолжил:
— Когда та девочка сражалась с кандидатами, она выглядела так, будто хотела крови. Ее руки тряслись, глаза горели, дыхание было учащенным. Опасное состояние.
— Крови? Боже, сколько ей лет?
— Лет пятнадцать, наверное.
— Вот так и нравы пошли.
— Дело не в нравах. — Кальт уверенно покачал головой. — За агрессией люди всегда прячут самые ужасные события в жизни. Вопрос только в том, что такого с ней приключилось, чтобы она захотела чужой крови?
— Ну, она же в обычной жизни ни на кого не кидается?
— Не уверен. Мы с ней практически не знакомы.
— Тогда понаблюдай. Если с другими людьми она ведет себя адекватно, тогда ее агрессия во время боя — в рамках нормы. Ты же уже не раз видел новичков, которые во время боя слишком сильно входили во вкус. Возможно, что у нее был просто переизбыток эмоций.
— Понаблюдать, да?
Кальт опустил взгляд на собственную кружку и как-то задумчиво замычал. Не нравилась ему идея со слежкой. Прятаться от кого-то и делать вид, что ничего не происходит, было определенно не в его духе. А это значило, что ему предстояло напрямую сообщить ей, что он хочет немного понаблюдать за ней.
«Пожалуй, это будет не так уж и сложно. Я же в академии тоже вроде как учитель».
11. Тревожный звонок
Несмотря на то, что решение было принято с самого начала, совершить задуманное Кальт смог не сразу. Ему всего-то нужно было поговорить с девочкой лицом к лицу. Рассказать о своих переживаниях по поводу ее агрессивности во время боя и попросить уделить ему внимание. Но в итоге он безрезультатно следил за действиями Джаны до полудня — пытался найти предлог, чтобы подойти к ней и заговорить, но оказалось это не так-то просто. О чем он мог говорить с четырнадцатилетней девочкой? Будь она хотя бы его ученицей, возможно, он бы все-таки придумал что-то, но без этого, в сущности, их ничего не связывало.
Вот и сейчас Кальт скрывался за углом коридора, ожидая, пока Джана отойдет на достаточное расстояние, чтобы проследовать за ней. Шла
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев