Читать книгу - "Его пленница. На грани ненависти - Дарья Милова"
Аннотация к книге "Его пленница. На грани ненависти - Дарья Милова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ненавижу тебя! — крик застрял в горле. Он не слушал. Нес меня, будто вещь. Щёлк — металл обхватил лодыжку, холодный и неотвратимый. А потом его голос, тихий и ледяной: — Добро пожаловать в свои новые правила, Лазарева. *** Она — наследница. Он — её телохранитель. Ненависть становится пленом. А плен — игрой, где у неё нет права на выбор.
В тексте есть: властный взрослый мужчина и юная девушка, от ненависти до любви, семейная тайна Ограничение: 18+
Для меня — имело.
Я проследил взглядом, как они исчезают в сторону бокового коридора ресторана, ведущего к маленьким кабинетам и террасе.
Уединённое место.
Где нет чужих ушей. И где он может позволить себе больше, чем при всех.
Грудь сжала такая злость, что пальцы на руле побелели.
Я представил, как этот вылизанный ублюдок склоняется ближе, кладёт руку ей на талию, и у меня возникло очень простое желание — войти туда и пробить ему голову об ближайшую стену.
Чёрт, я ревновал.
Сильно.
Так, что гул в ушах перебивал даже шум вечернего города.
Я уже знал, что останусь здесь ровно столько, сколько нужно, чтобы увидеть, с чем она вернётся из этого «уединённого места».
И если хоть что-то в её взгляде мне не понравится — он выйдет оттуда с кровью на лице.
Глава 22. Ева
Мы с отцом зашли в ресторан, и меня тут же окутал запах чего-то дорогого и приторного.
Троицкие уже сидели за столом — идеально выпрямленные спины, отрепетированные улыбки.
Я узнала Савелия сразу.
Белая рубашка, тёмный костюм, взгляд, который будто заранее привык считать, сколько ты ему стоишь.
— Ева, — сказала мать Савелия, — мы так рады.
Я изобразила вежливую улыбку и кивнула. Радость — это, видимо, когда твой сын женится по договору.
— Садитесь вместе, — предложила она. — Так будет… уютнее.
Савелий встал, пододвинул мне стул, и я села рядом. Настолько рядом, что чувствовала лёгкий запах его парфюма — холодного, как он сам.
Отец Савелия выглядел довольным. Мой же отец — ещё более довольным.
А я — просто считала секунды до конца этого спектакля.
Мать Савелия что-то говорила о предстоящей церемонии — про цветы, про список гостей, про то, как всё должно «выглядеть гармонично».
Я кивала, улыбалась в нужных местах, но внутри была далеко отсюда.
Ресторан выглядел как место, где еда — всего лишь повод.
Тёмное дерево стен, приглушённый золотистый свет, столы, накрытые белоснежными скатертями, и сервировка, в которой каждый предмет лежал под углом, выверенным до миллиметра.
Слишком идеально. Слишком… чуждо.
За окнами мерцали огни города, а внутри — играли свои роли.
Кто-то искренне, кто-то по контракту.
— Ева, отвечай, — окликнул отец, и я моргнула, возвращаясь из своих мыслей.
— Что? — спросила, поворачиваясь к нему.
— Я спрашивала, какое платье ты хочешь, — повторила мать Савелия. Голос у неё был мягкий, но в нём сквозила та нотка, которая всегда подразумевает: «правильный» ответ уже есть.
— Белое, — сказала я, выбирая безопасный вариант. — Простое. Без лишнего.
— Простое, — повторила она, словно пробуя это слово на вкус. — Ну, это можно обыграть.
Савелий усмехнулся, но ничего не сказал. Лишь чуть наклонился ко мне, так, что его дыхание коснулось моего уха.
— Я хочу поговорить с тобой наедине, — произнёс он тихо, чтобы никто за столом не услышал.
— Мы отойдём, — спокойно сказал Савелий, но в его тоне не было вопроса. Это звучало как решение, которое никто не собирается обсуждать.
— Хоть на весь вечер, — вставил отец Савелия, и громко расхохотался. — Вы же теперь пара.
За столом кто-то улыбнулся из вежливости, кто-то — потому что так принято.
Я тоже изобразила улыбку, хотя внутри скрипнули зубы.
Савелий встал, и мне пришлось последовать за ним.
Мы прошли мимо столов с гулом чужих разговоров, мимо официантов с подносами, пока не оказались в полутёмном коридоре.
В конце — ряд закрытых кабинок с матовыми дверями.
Тишина здесь была другой — густой, отрезающей нас от остального зала.
Он закрыл за нами дверь кабинки, и шум ресторана остался где-то далеко, будто мы нырнули под воду.
Савелий присел напротив, откинувшись на спинку кресла, и какое-то время просто изучал меня.
— Ты сегодня тихая, — сказал он наконец. — Не такая, как в прошлый раз… на благотворительном вечере.
Я склонила голову чуть в сторону.
— Такой ты и будешь, когда тебя выдают замуж за человека, которого ты видела один раз.
Его губы дёрнулись в усмешке.
— Значит, ты всё ещё считаешь, что у нас ничего общего?
— Кроме договора между нашими семьями? — я подняла бровь. — Нет, не особо.
Он наклонился вперёд, опираясь локтями о стол.
— А я думаю, у нас гораздо больше общего, чем ты готова признать.
— Например? — я скрестила руки на груди, глядя прямо ему в глаза.
— Например, я тоже не хочу этой свадьбы, — сказал он без паузы.
— У тебя есть любимая? — вырвалось у меня быстрее, чем я успела подумать.
Он усмехнулся, но в этой усмешке было что-то горькое.
— Была.
— И что с ней? — спросила я, хотя ответ, наверное, лучше было не знать.
Савелий смотрел прямо в глаза, но в следующую секунду отвёл взгляд, будто потерял к этому разговору интерес.
— Неважно, — сказал он коротко. — Давно прошло.
Он сделал паузу, откинулся на спинку кресла и скользнул по мне взглядом так, словно рассматривал товар.
— Уж лучше я женюсь на тебе, чем на ком-то ещё. Ты хотя бы глазу приятна.
Слова упали между нами тяжело, как камень в воду.
И тут же — его мерзкая, самодовольная улыбка.
— Так что свадьба будет. Хотим мы этого или нет, — добавил он, словно ставил последнюю точку в споре, которого даже не было.
— Ты говоришь об этом так, будто покупаешь машину, — сказала я, стараясь не дать голосу дрогнуть.
— А что, это не похоже на сделку? — в его тоне не было ни грамма стыда. — Две семьи, общие интересы, подписанные бумаги.
— Я не твоя собственность, — парировала я.
Он усмехнулся, медленно, с каким-то почти ленивым презрением.
— В этом мире, Ева, собственность — это не то, что ты подписала. Это то, что можешь удержать.
Я поймала себя на том, что сжала ладони так, что ногти впились в кожу.
Его слова были как удар — резкий, без предупреждения.
— Если ты думаешь, что сможешь удержать меня, — я подняла бровь, — придётся постараться сильнее.
Савелий наклонился ближе, опершись ладонью о стол так, что я почувствовала тепло его тела.
— Не переживай. Я умею добиваться того, что моё.
— Пойдём к нашим родителям, — сказал Савелий так, будто мы просто вышли на минуту подышать.
Я кивнула, хотя внутри хотелось сказать совсем другое.
Мы вернулись за стол, и разговор снова потёк в русле дат, ресторанов, списков гостей.
Я не вмешивалась. Пусть решают сами — для них это всё равно сделка, а я всего лишь часть договора.
Часы тянулись медленно, но вечер всё же закончился.
Пожатие руки Савелию, дежурная улыбка
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


