Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж

Читать книгу - "Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж"

Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж' автора Эрнест Альфред Уоллис Бадж прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

366 0 15:01, 31-10-2022
Автор:Эрнест Альфред Уоллис Бадж Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
Перейти на страницу:
алтарь. Я потребляю приношения напитками вечером как тот, кто возведен в ранг знатных владыкой мертвых. Я хвалим как светлый бог, владыка великого Дома. Боги радуются, когда видят его в его прекрасном проявлении на теле Нут, которая ежедневно рождает его».

Виньетка

Змей Сата[232] с человеческими ногами.

Текст (глава LXXXVII)

Изречение, чтобы превращаться в Сату

Осирис писец Ани, правогласный, говорит: «Я — змей Сата, чьи годы многочисленны. Я умираю и рождаюсь день за днем. Я — змей Сата, что обитает на краю земли. Я умираю, я рождаюсь, я обновляюсь, я молодею день за днем».

Виньетки из папируса Ани (таблица XXVII)

Виньетка

Крокодил над пилоном или дверью.

Текст (глава LXXXVIII)

Изречение, чтобы превращаться в крокодила

Говорит Осирис Ани, правогласный: «Я — Крокодил, который обитает среди страха, я священный Крокодил, причиняющий разрушения. Я великая рыба в Кемуи. Я Владыка почтения в Сехеме. И Осирис Ани [тоже] является Владыкой почтения в Сехеме».

Виньетка

Бог Птах в святилище, перед ним стоит стол с приношениями.

Текст (глава LXXXII)

Изречение, чтобы превращаться в Птаха

Говорит Осирис Ани, правогласный: «Я вкушаю хлеб, я пью пиво, я облачен в одеяния, я летаю, подобно соколу, я гогочу, подобно гусю, я приземляюсь на дорогу каменистую с холма мертвых в праздник Великого Сущего. То, что отвратительно, то, что отвратительно, — того я не ел; и то, что отбросы, — того я не глотал. Противное для моего ка не входило в мое тело. Я живу в соответствии с представлениями о величии богов. Я живу и получаю силу от их хлеба, я получаю силу, когда ем это в тени дерева Хатхор, моей Госпожи. Я совершаю приношения, я творю хлеб в Джеду и жертвоприношения в Гелиополе. Я облекаюсь в одежды богини Матаит, я поднимаюсь и опускаюсь по желанию своего сердца. Моя голова подобна голове Ра; когда мои члены собраны воедино, я подобен Атуму. Четыре области Ра — это границы земли. Я выхожу, мой язык подобен языку Птаха, мое горло — это горло Хатхор, я повторяю слова моего отца Атума своими губами. Он тот, кто уничтожил служанку, жену Геба. К нему поворачиваются[233] все головы, и повсюду [распространен] страх перед ним. Хвалебные гимны восславляют мои могучие деяния, и я становлюсь наследником Геба, Владыки земли, защитника. Бог Геб посылает прохладную воду, он делает моими свои рассветы. Обитающие в Гелиополе склоняют свои головы передо мной, ибо я их Бык. Я наполняюсь силой с каждым мигом, мои чресла сильны миллионы лет».

Виньетка

Овен.

Текст (глава LXXXV)

Изречение, чтобы превращаться в Ба Атума

Говорит Осирис Ани, правогласный: «Я не входил в Дом Разрушения, я не был обращен в ничто, я не познал разложения. Я — Ра, выходящий из Нуна, божественный Ба, создатель собственного тела. Грех отвратителен мне, я не смотрю на него. Я не поднимал голоса против Правды и Истины, но сам был их частью. Я — бог Ху, я никогда не умру в своем имени “Душа”. Я сам родил себя вместе с Нуном в своем имени “Хепри”. В их телах я воссуществовал в обличье Ра. Я — Владыка света».

Виньетки из папируса Ани (таблица XXVII)

Приложение

В других древних папирусах глава LXXXV Книги мертвых заканчивается следующим образом (Naville, Todtenbuch, Bd. I, Bl. 97):

To, что мне ненавистно, — это кладбище. Не дай мне вступить в пещеру бога Дуаа. Я утверждаю славу Осириса и умиротворяю сердца тех, кто обитает среди божеств и их почитателей: создают они страх передо мной, внушают они ужас передо мной в тех, кто притаился в своих углах. Смотрите, я вознесен на своем штандарте Нуна, в месте, которое предназначено для меня. Я [сам] — Нун, и творящие зло не могут коснуться меня. Я — первородный сын Материи. Моя душа — это боги, которые являются душами вечности. Я — творец тьмы, сотворивший свой престол на границе небес. Я прихожу, и моя душа движется по путям Древнейших. Я создаю темноту на границах неба, и, когда желаю, я появляюсь в ее[234] пределах. Я хожу своими ногами, я [достаточно] силен, чтобы пересекать небо, я сковал узами темноту и Червей, которые сокрыты в ней. Направил я свои стопы к владыке Двойной Силы (?). Моя душа и душа моего тела — это уреи, тело мое — это вечность, Владыка лет и Правитель вековечности. Я возвышен как повелитель земли, я хвалим (?). Я молодею в городах, обретаю юность на своем поле, меня зовут — «Мое имя не подвержено разложению». Я — Душа, творец Нуна, воздвигающий свой престол в Херет-нечере. Не видать моего Гнезда, не треснуло мое Яйцо. Я — владыка Миллионов лет. Я строю свое гнездо в пределах небес, спускаюсь я на землю Геба. Я отбросил прочь свои грехи, я узрел своего отца, владыку города Маш, его плоть дышит в Гелиополе. Хнум и Ху снабдили меня всем необходимым в месте погребения и Аменти […].

Виньетка

Птица Бенну.

Текст (глава LXXXIII)

Изречение, чтобы превращаться в птицу Бенну

Говорит Осирис Ани, правогласный в мире: «Я возник как первозданный, я создал сам себя в образе бога Хепри, я вырос в виде растения. Я сокрыт в обличье Черепахи. Я сформировался из частиц всех богов. Я — вчерашний день четырех [частей света], я — семь уреев, воссуществовавших на Востоке, [я — ] Могущественный, озаривший все народы своим телом. Он бог в обличье Сетха; и Тот, который обитает среди них по приговору обитателя Сехема и духов Гелиополя. Я плаваю среди них, и я иду; я коронован, я стал Воссиявшим, я могуч, я приобретаю божественность среди богов. Я — бог Хонсу, который опрокидывает всех, кто противодействует ему».

Помещенная ниже рубрика к этой главе сохранилась в одном из папирусов, хранящихся в Париже (см.: Naville, Todtenbuch, Bd. II, Bl. 185):

Если ему известна эта глава, чистый сможет выходить днем после своих похорон, он сможет менять свое обличье по собственному желанию. Он будет обитать среди слуг Уннефера, будет питаться пищей Осириса и едой, [доставляемой в] гробницу. Он будет созерцать Диск Солнца и будет путешествовать над землей вместе с Ра. Он будет правогласным перед Осирисом, и никакое зло не будет властно над ним — всегда, вечно, во все времена.

Таблица XXVIII

Виньетка

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: