Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Блуждающий Трактир - pirateaba

Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"

Блуждающий Трактир - pirateaba - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Блуждающий Трактир - pirateaba' автора pirateaba прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

529 0 18:01, 01-08-2023
Автор:pirateaba Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🏴‍☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴‍☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀


1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 1130
Перейти на страницу:
смогла перевести их на свой язык. Она повернулась к Олесму с широко распахнутыми глазами.

— Я не думаю, что это молитва за мёртвых.

— Что? Что там написано?

— Я… это тревожно. Очень тревожно.

Кальруз фыркнул.

— Мы не лепечущие человеческие дети. Говори.

Полуэльфийка помедлила, а затем прочистила горло и начала читать. Слова, которые она произносила, были почти как песня, с той же каденцией, с теми же невинными рифмами. Её слова были поглощены темнотой огромного зала:

«Шкуродёр, Шкуродёр!

Хвост твой проглотит и шкуру сдерёт!

Глаза тебе вырвет, родных перебьёт!

Шкуродёр, Шкуродёр!

Пока можешь – беги!

Заберёт твою плоть прикосновением руки!

Прячься при свете, прячься во тьме.

Борьба бесполезна, ведь он – сама жуть.

Чешуйки и кости он жрёт, не забудь.

И здесь ты найдешь свою смерть, его суть.

Шкуродёр, Шкуродёр, не открывай его дверь.

Откроешь – не сдержишь смертей и потерь».[1]

Когда она закончила, воцарилась тишина. Затем один из авантюристов нервно рассмеялся, и к нему присоединился ещё кто-то. Их смех эхом разнесся по огромному залу, а затем тревожно затих.

Гериал не смеялся. Не смеялся и Кальруз, как и большинство других авантюристов. Лицо Церии было бледным, а свет её палочки и свечение слов потускнели, позволяя темноте наползти обратно.

Голос Гериала слегка надломился, когда он заговорил:

— Это звучало по меньшей мере тревожно. Но что это значит?

Состром колебался, глядя на слова на стене.

— Это звучит… почти как детский стишок. Но не тот, который я бы рассказал своему ребёнку.

Олесм вздрогнул.

— Я никогда раньше не слышал таких… таких песенок. Кто в здравом уме мог написать такое?

— Это было предупреждение, — прошептала Церия, и Кальруз кивнул.

Рука минотавра дернулась к рукояти боевого топора, и это заставило Гериала занервничать ещё больше. Он попытался рассмеяться, но не смог заставить себя даже улыбнуться.

— Предупреждение? Кто пишет свои предупреждения так… так загадочно?

— Возможно, кто-то, кто боится говорить прямо. Или… или это не предупреждение. Может быть, это действительно детский стишок или молитва. Из тех, которые описывают что-то, что было всегда.

Состром покачал головой.

— Но тогда кто этот Шкуродёр? Нежить? Или [Некромант], или что-то вроде того? Тот, кто написал это сообщение, похоже, боялся его.

— Возможно, он – причина существования этого места.

Олесм нахмурился, оглядывая зал. Авантюристы моргнули, и он указал на гробницы.

— Это явно место захоронения, но это странно, потому что мы, дрейки, не склонны хоронить своих мёртвых в камне. Слишком дорого. Обычно мы их сжигаем. Но эта строка…

Он посмотрел вверх и пробормотал:

— Чешуйки и кости он жрёт, не забудь… Это мог написать только мой народ. Значит… значит, они строили гробницы, чтобы спрятать от него свою плоть? Но заперт ли он вместе с мёртвыми здесь, внизу? В этом нет смысла. Почему бы не сжечь тела, раз уж они хотели держать его как можно дальше?

Состром поднял палец.

— Мысль. Возможно, это помещение было ловушкой для этого Шкуродёра или… или же он является хранителем руин?

Вновь тишина. Гериал задрожал. Он почувствовал холод. Тревожный холодок страха, который он ощущал во время самых опасных миссий. Мужчина открыл рот, но другой авантюрист повысил голос:

— Что такое этот Шкуродёр, чёрт возьми? Какая-то особая нежить?

— Мы не знаем. Но есть вероятность, что именно он скрывается за той дверью, которую нашли Джеральд и остальные. Мы должны вернуться и сообщить им, что нужно готовиться к бою.

Кальруз кивнул.

— Согласен. Мы не будем открывать её, пока не подготовимся. И возможно… — он помедлил. — Возможно, нам стоит послать весточку на поверхность. Спросить, не знает ли кто-нибудь об этом «Шкуродёре».

Церия кивнула. Она почувствовала облегчение от того, что хоть раз её капитан был голосом разума. Полуэльфийка повернулась.

— Давайте поторопимся, пока Джеральд не совершил ошибку. Я пойду в…

Это произошло внезапно. Церия закричала и выронила палочку, схватившись за голову. Гериал обнажил меч, но другие авантюристы вокруг него тоже кричали или падали. Он дико озирался по сторонам, но их никто не атаковал.

Половина Рогов Хаммерада схватилась за головы. Церия упала на колени. Её [Чувство Опасности] взбесилось, и это не было похоже на засаду. Это было предчувствие. Страх, предчувствие беды, внезапное осознание опасности сковало её до глубины души.

Это…

Это был ужас. Это была смерть. Она слышала вой в своём сознании и знала, что умрёт, если останется на месте. Она…

— Церия!

Массивная рука Кальруза встряхнула её, вернув в реальность. Она посмотрела на него. Минотавр поднял её на ноги одной рукой.

— Поднимайся! Что происходит?

— Моё [Чувство Опасности]… что-то случилось! Двери… хранилище...

Он выругался.

— Они их открыли? Вот идиоты!

Он начал прорываться по коридору, но Церия схватила его.

— Кальруз! Это не так, как раньше. Это… мой Навык говорит мне, что случилось что-то плохое. Очень плохое. Гораздо хуже, чем засада.

Минотавр уставился на неё, понимая лишь отчасти. Он не мог почувствовать уверенность в её словах, зато почувствовал абсолютный ужас в её сердце и разуме. Олесм, спотыкаясь, направился к ним, обнажив меч.

— Мы в опасности. Чрезвычайной опасности. Мы должны отступить.

Дрейк вытер рот трясущимися руками. Его вырвало. Его хвост дико трепыхался, пока он озирался в темноте.

— Я никогда не чувствовал ничего подобного. Когда я был ребёнком и [Некромант] напал десять лет назад… это было ближе всего. Но это совсем другое. Я боюсь, а [Чувство Опасности] не должно передавать страха. Мы должны идти.

— Давайте перегруппируемся. Быстро. Воины, постройтесь, маги, следуйте позади. Приготовьтесь к…

Он прервался, когда Церия схватила его за руку. Минотавр уставился на неё сверху вниз, пока она оглядывалась по сторонам.

— Тсс! Тихо. Слышишь?

Остальные авантюристы замолкли. Им потребовалась всего секунда, чтобы понять, что услышала Церия. Вдалеке раздался высокий звук. Нет… множество звуков, соединённых вместе.

— Крики.

Звук был слабым, но он эхом разносился по длинному коридору, достигая этого помещения. И, словно он послужил спусковым крючком, они услышали больше звуков.

Треск. Гулкий стук позади них. Приглушённые стоны и шипение. Авантюристы повернулись.

Гериал до белизны костяшек сжал свою руку на рукояти меча. Он уставился на гробы, из которых вдруг послышались звуки.

— О, владыки, сохраните нас.

Половина крышек каменных гробов сдвинулась или рухнула на пол, когда их обитатели внезапно начали двигаться. Свет авантюристов не освещал всего зала, но они видели, как твари выползали из

1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 1130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: