Читать книгу - "Лиссабон. Что следует увидеть туристу - Фернандо Пессоа"
Аннотация к книге "Лиссабон. Что следует увидеть туристу - Фернандо Пессоа", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Фернандо Пессоа (1888–1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания прошло почти сто лет, его актуальность в наши дни не оставляет сомнений. Пессоа не только знакомит читателя с основными достопримечательностями и потайными уголками португальской столицы, но и рассказывает множество занятных историй. Что может быть прекраснее прогулки по Лиссабону с поэтом, любившим и понимавшим этот город? В книгу также вошли стихотворения Пессоа, посвященные Лиссабону.
а может быть, как притворяться,
В час, милосердие чье так мучительно, так чрезмерно,
Чьи тени приходят от формы лишенных
и свойства свои потерявших вещей,
Чей ход попирает обычаи Жизни и Чувства,
И нет аромата его на путях человечьего Взгляда.
Скрести на колене ты руки свои, о спутница,
ты, кого не встречал, не хочу повстречать,
Скрести на колене ты руки свои
и смотри на меня в тишине
В тот час, когда не увижу, что смотришь,
Смотри на меня в тишине и спроси у себя:
— Ты, что знаешь меня, — ответь же мне, кто я…
Мое воображение — Триумфальная Арка[64]
Мое воображение — Триумфальная Арка.
Под ней проходит вся Жизнь.
Проходит сегодняшняя торговая жизнь,
автомобили, грузовики,
Проходит традиционная жизнь в одежде различных толп,
Проходят все общественные классы,
проходят все формы жизни,
И в момент, когда они проходят в тени Триумфальной Арки,
Что-то триумфальное спадает на них,
И они становятся одновременно крохотными и великими.
Это я мгновенно заставляю их стать триумфом.
Триумфальная Арка моего Воображения
Опирается одним концом на Бога, а другим —
На повседневное, на незначительное (как принято считать),
На суматоху всех часов, ощущения всех моментов,
И на скоротечные усилия, умирающие задолго до жеста.
Я сам, отдельно, вне моего воображения,
И все же его часть —
Триумфальная фигура, взирающая с вершины арки,
Выступающая из арки и ей принадлежащая,
Она наблюдает за проходящими внизу,
нависая над всем, возвышаясь,
Чудовищная и прекрасная.
Но этими великими часами моего ощущения,
Когда оно не прямолинейное, но круговое,
Когда вращается неистово вокруг себя самого,
Арка исчезает, сливается с проходящими толпами,
И я чувствую, что я — Арка и пространство,
в ней заключенное,
И все люди, что проходят,
И все прошлое людей, что проходят,
И все будущее людей, что проходят,
И все люди, что еще пройдут,
И все люди, что уже прошли.
Чувствую это и оттого становлюсь все более
Вырезанной фигурой, выступающей наверху арки,
Рассматривающей там, внизу,
Проходящий мир.
Но я сам — Мир,
Я сам — сознающее начало и то, за чем наблюдаю,
Я сам — Арка и Улица,
Я сам — окружаю и позволяю проходить,
заключаю в себе и освобождаю,
Смотрю сверху — и снизу смотрю на себя смотрящего,
Прохожу внизу, нахожусь вверху,
останавливаюсь то там, то здесь,
Подытоживаю и превосхожу,
Осуществляю Бога в триумфальной архитектуре
Триумфальной Арки, установленной над миром,
Триумфальной Арки, возведенной
Над всеми ощущениями всех, кто чувствует,
И над всеми ощущениями всех ощущений…
Поэзия порыва и вращения,
Головокружения и взрыва,
Поэзия динамическая, поэзия ощущений,
вырывающаяся со свистом
Наружу из моего воображения потоками огня,
Огромными реками пламени, громадными
извержениями света.
1916
Гетероним Фернандо Пессоа — Алберту Каэйру[65]
Тежу красивее реки, что у моего села…[66]
Тежу красивее реки, что у моего села,
Но Тежу не красивее реки, что у моего села,
Потому что Тежу — не та река, что у моего села.
На Тежу — большие суда,
И навигация по Тежу продолжается
Для тех, кто замечает все то, чего там нет, —
Воспоминание о кораблях.
Тежу начинается в Испании
И Тежу впадает в море в Португалии.
Все люди это знают.
Но немногие знают, какая река — у моего села,
И куда она течет,
И откуда она к нам приходит.
И поэтому, раз она известна немногим,
Река у моего села свободнее и больше.
По Тежу можно уплыть в большой Мир.
За Тежу есть Америка
И фортуна для тех, кому она улыбнется.
Никто никогда не думал о том, что есть за
Рекой у моего села.
Река у моего села не заставляет думать ни о чем.
Стоящий возле нее просто стоит возле нее.
Фернандо Пессоа
Бездна[67]
Сквозь мечту смотрю на Тежу,
О самой реке забыв.
Вдруг удар, как ветер свежий:
В думах медленных разрыв —
Что — живой стихии бег?
Что — глядящий человек?
И внезапно — пустота
В чувствах, мыслях все тревожней:
Миг сей пуст, простор, цвета,
Даже я, как всё — порожний.
Я и целый мир вокруг —
Отошли куда-то вдруг.
Нереальным становясь,
С миром разлучен, с душою.
Не установить мне связь
С жизнью, именем, со мною.
Я в попытках изнемог…
И внезапно — вот Он, Бог.
Антониу Виейра[68]
Небо в сини зажигает свечи.
Тот, чей свет, как звезды, не угас —
Император португальской речи —
Тоже небом был для нас.
Дум его простор и перлы формы,
Там, сияньем лунным изваян,
Всходит облик, гордый, непокорный —
Наш король дон Себастьян.
Лунный свет? Нет, вечная мистерия,
День встает над зеленью прибрежий,
Золотая пятая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев