Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Уральский следопыт, 1958-05 - Журнал «Уральский следопыт»

Читать книгу - "Уральский следопыт, 1958-05 - Журнал «Уральский следопыт»"

Уральский следопыт, 1958-05 - Журнал «Уральский следопыт» - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уральский следопыт, 1958-05 - Журнал «Уральский следопыт»' автора Журнал «Уральский следопыт» прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:00, 22-11-2025
Автор:Журнал «Уральский следопыт» Жанр:Разная литература / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Уральский следопыт, 1958-05 - Журнал «Уральский следопыт»", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

КЛАВА НАЗАРОВА Алексей МусатовНАЧАЛЬНИК КРАСНОЙ ГВАРДИИ A. С. СтаростинНАХОДКА Борис КозулинВОЛК Г. ШумиловНЕВИДИМЫЕ ЛУЧИ B. СамсоновУЗХМ А. Л. МагницкийПОД КОЛЕСАМИ ТАТРЫВЕРТИТСЯ МИРРАССКАЗЫ У КОСТРАФРИТЬОФ НАНСЕН НА УРАЛЕКОСТЯ-СЛЕДОПЫТ C. КрутыхО МОЕМ МУЖЕ Ч. ЛондонНЕУТОМИМЫЙ КРАЕВЕДСЛЕДОПЫТЫ СООБЩАЮТ

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:
лучше было бы вывесить список тем, являющихся «табу»? Есть только один способ обращения с кипящим чайником, это – поднять крышку».

Против Джека поднялась настоящая травля: его называли опасным социалистом, третьесортным писателем для «Воскресных приложений», описывающим подонки общества, человеком, не признающим святости домашнего очага, анархистом, выступающим в ярко-красных фланелевых рубашках. Замечу кстати, что Джек неизменно при всех своих выступлениях был одет в черный пиджак и мягкую белую рубашку с мягким же свободным галстуком. Но почему-то насчет его костюма всегда циркулировали самые нелепые слухи, и даже социалисты Лос-Анжелоса, где Джек читал лекцию на тему:. «Революция», помещая его фотографию, сочли нужным пририсовать к ней. крахмальную сорочку и воротник…

Человеческий идеал Д. Лондона

«Рассказать вам мечту моего юно-ества и возмужалости? Мечту, которую я опрометчиво считал погибшей, не имеющей никаких шансов на осуществление? Рассказать? Я не знаю сейчас, чем была моя любовь прежде, сколько в ней было дурного и сколько хорошего, но я знаю, знал и всегда буду знать одно – что всегда вслед за ней было нечто высшее, что-то такое, что представлялось моему воображению громадным, сверкающим светом и что заставляло женскую любовь бледнеть и блекнуть, о, так жалобно бледнеть и блекнуть!…

Потому что я мечтал о великом друге-мужчине. Я. который был товарищем многих мужчин, и хорошим товарищем, никогда, кажется, не имел товарищей в глубоком значении этого слова и никогда не бывал тем товарищем, которым мог бы быть… Всегда бывало так, что не хватало то одного, то другого, и в общем оказывалось, что не хватало всего. И вдруг однажды я, как Омар, «взглянул ясными глазами – и засмеялся и перестал искать». Ведь было очевидно, что это невозможно. Я не мог надеяться на то, что найду ту дружбу, ту близость и понимание, при которых я и другой могли бы слиться и стать едиными в понимании и симпатии к Любви и к Жизни.

Д. Лондон за работой (1913 г.).

Как объяснить, что я под этим понимаю? Этот человек должен был настолько слиться со мной, чтобы между нами никогда не могло быть непонимания. Он должен был любить плоть и любить дух, уважая н любя каждое и каждому отдавая должное. В нем должны были совмещаться и реальность и фантазия. Он должен был быть практичным, поскольку дело идет о механике жизни, и фантастичным, полным воображения, сентиментальным, когда это касается трепета жизни. Он должен был быть деликатен, нежен, отважен, чувствителен душой и безбоязнен телом, не отступать перед страданиями. Он должен был быть озаренным сиянием приключения. Он должен был не бояться злобы и грубости жизни, знать эту злобу и эту грубость. Представляете вы себе, дорогая, человека, которого я пытаюсь изобразить? Цельного человека, который мог бы плакать над музыкальной мелодией или стихом и который мог бы сражаться со свирепостью жизни, сражаться то добродушно, то как враг, смотря по обстоятельствам… человека, который мог бы од непременно жить и в мире фантазии, и в мире фактов, который знал бы бренность и слабость жизни и смотрел бы на них открытыми, безбоязненными глазами… человека, в котором не было бы ни узости, ни мелочности, который мог бы, пожалуй, много грешить, но и много прощать.

Я расточаюсь в словах, пытаясь выразить в две-три минуты на клочке бумаги то, о чем я мечтал годы и годы» (Из писем Д. Лондона).

Женитьба

Маниунги (слуга) приступил к укладке, и скоро Джек уехал, захва-ив с собой мой подарок – золотые часы с моим портретом на внутренней стороне крышки и превосходную миниатюру своих двух маленьких дочек от первой жены. Скоро после его отъезда и я приступила к укладке своего немудреного приданого и отправилась гостить к друзьям в Ньютон. 18 ноября' я получила телеграмму, в которой Джек просил меня приехать на следующий день в Чикаго, где он будет проездом в Висконсин. Я прибыла в Чикаго на следующий же вечер с опозданием на три часа и встретила на платформе усталого, но терпеливого жениха, имевшего в своем кармане разрешение на венчание. В моем. кармане лежало обручальное кольцо моей матери. На углу ждали два кэба. В одном из них сидел сильно заинтересованный Маниунги, никогда еще не присутствовавший на американской свадьбе. Мы расписались у нотариуса и отправились в старый отель Виктория, где Джек вписал имя миссис Лондон между своим именем и Маниунги, записанными накануне. В это время я незаметно, по другим ходам, проскользнула в нашу комнату.

Никто, близко стоявший к «самому знаменитому писателю Америки», не мог избежать большей или меньшей известности. Не успел Джек взять ключ от комнаты, как на него уже напали три репортера. Они еще ничего не знали о его женитьбе и пока что интересовались только деталями турнэ. По четвертый заметил мое имя, вписанное в книгу. Чернила еще не успели просохнуть. Он присоединился к остальным. Джеку под каким-то предлогом все же удалось удрать и запереться в номере. Но не прошло и трех минут, как все четверо оказались у наших дверей, умоляя об интервью. К ним постепенно начало прибывать подкрепление, и в те немногие часы, что мы провели в гостинице, нас беспрерывно осаждали телефонными звонками, телеграммами, записками, подсовываемыми под двери. Но Джек, решивший свято сдержать обещание, данное «Экзаминеру», – сообщить им первым о всех изменениях в своем семейном положении, был глух ко всем мольбам. И только один призыв чуть было не поколебал его решимости. Этот призыв был подсунут под дверь в виде записочки и сопровожден умоляющим шепотом в замочную скважину:

– Выходите же с вашими новостями, старина! Будьте милосердны! Нам надо добыть их. Ведь вы сами журналист. Вы понимаете. Выходите и выручите нас.

Но репортеры отомстили. Во вторник утром, возвращаясь из Висконсина в Чикаго, мы, к ужасу своему, увидели, что по всему вагону расклеены фотографии Джека и моя с широковещательными надписями о том, что наш брак недействителен.

Некоторые газеты действительно пытались затеять путаницу с законами о разводе и о женитьбе в Висконсине и в Калифорнии. Газета «Чикаго Америкэн» на следующий же день поместила опровержение этих злостных сплетен, во вес же мы в течение месяца не могли прочесть ни одной газеты, не натолкнувшись на какую-нибудь заметку о «знаменитом писателе» и «его женитьбе». На все нападки Джек в разговорах с журналистами отвечал одно и то же:

– Если моя женитьба

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: