Читать книгу - "История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный"
Аннотация к книге "История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Некто, очнувшийся в капитанской каюте бросаемого штормом корабля, обнаруживает, что находится в чужом мире, и чужом теле. Вдобавок, в голове его теснятся целых три набора воспоминаний, пусть и неполных. Волноваться об этом нет времени - недоброе божество, собравшее осколки трех душ в теле разумного, известного как Видящий из Каэд Нуа, не потерпит промедления в назначенной Видящему миссии. Ему остаётся только собраться с силами, и двигаться вперёд, навстречу всему, что приготовил для него полный опасностей архипелаг Дедфайр: приключениям и невзгодам, поражениям и победам, ненависти и, как ни странно, любви.
— Ты!.. Ты!.. — Бенвет безошибочно определил виновника своего позора. Он побагровел так, что, казалось, его вот-вот хватит удар.
— Я, я. С чего бы мне запрещать моему подчиненному немного размяться? — спокойно ответил Кьелл. — О, кстати, я вызываю тебя на дуэль капитанов, Безжалостный Бенвет. Хотя нет, — тон бледного эльфа был ровным и доброжелательным. — Я тебя просто убью. Ты, конечно, невелик клоп, но почему бы тебя не раздавить, раз сам лезешь под сапог? — повернувшись к Фурранте, гламфеллен подмигнул. Тот доброжелательно прикрыл глаза.
— Громкие слова для мертвеца, — оскалил шрамированную рожу аэдирец. — Морена, одолжи мне свою саблю, я жажду выпустить этому бледному кишки.
— Да, Эдер, — обратился Кьелл к подчиненному, игнорируя угрожающие шевеления оппонента. — Насколько хорош он с клинком?
— Средне, капитан, — осклабился дирвудец. — Дыхалка в порядке, ногами работает, пару приёмов знает, но ничего особенного. Приличный солдатский уровень, не выше.
— Значит, фехтовальное искусство Эоры не понесет невосполнимой утраты в его лице, — глубокомысленно заметил бледный эльф, все так же игнорируя кипящего от злобы Бенвета. — Вот и хорошо.
Кьелл едва закончил фразу, как его фигура размазалась в воздухе. Вот он спокойно стоит на месте, на краю круга капитанских кресел, а вот, какую-то секунду спустя — в центре этого круга, рядом с Бенветом, вытирая кулак. Шрамоносный пиратский капитан, хрипя и царапая шею, осел на пол. Неуловимо быстрым ударом Кьелл раздробил ему кадык.
— Умри с миром, — тем же умиротворенным тоном, что и ранее, произнёс гламфеллен. — Сомневаюсь, что твои головорезы, напав на мой прежний корабль, не забрали ничьих жизней. Ты будешь достойной жертвой духам моих матросов. Уважаемые капитаны, надеюсь, мы закончили с взаимными расшаркиваниями?
Безжалостный Бенвет, наконец, затих, прекратив содрогаться в конвульсиях и уставясь в потолок мёртвыми глазами. Потасканная эльфийка, чьё кресло находилось в круге рядом с его, поднялась со своего места, и, с непроницаемым лицом подойдя к трупу, сорвала с его шеи что-то, блеснувшее золотом.
«Грабим неостывший труп, корпоративная этика на уровне,” отметил гламфеллен. ”Хочу надеяться, раздевать его прямо сейчас она не начнёт.»
— Меня зовут Аэлдис. Некоторые ещё называют меня Морской Волчицей, — прокуренным голосом произнесла эльфийка. — Меня слушают со вниманием все, кого называют Новой Кровью Принчипи. А эта вот падаль, — она кивнула на свежий труп, — была моей правой рукой. Что ты собираешься делать, чтобы восполнить мне потерю правой руки, а, милашка? — она с холодной угрозой воззрилась на бледного эльфа.
«Что ты волчица — верю, и даже авансом презираю[1],” отстраненно подумал гламфеллен. «Есть что-то такое развязное в поведении и мимике. А ещё это её ‘милашка’…»
— Я похож на хирурга-протезиста? — приподнял бровь Кьелл. Ему, в принципе, ещё не надоело укорачивать на голову обнаглевших морских грабителей, и миндальничать он не собирался. — Если есть, что сказать — говори, не мнись, как девица.
Аэлдис широко ухмыльнулась, показав крупные, табачно-жёлтые зубы. «Курит она явно, чтобы убить в себе лошадь,” ещё отрешеннее заметил про себя Кьелл. «Её внутреннюю волчицу подобное, впрочем, делает всего лишь дёшево выглядящей.»
— У тебя есть яйца, милашка, я таких люблю, ха-ха, — тон её утратил всяческую угрозу, взамен став ещё развязнее. — Будешь проходить мимо моего форта Дедлайт, заглядывай на огонёк. Если сделаешь милость и привезёшь мне засахаренных орешков — отблагодарю, — пиратка широко ухмыльнулась.
«Или насчёт дешевизны я жестоко преуменьшил,” с брезгливостью подумал гламфеллен, «или мои мужественность и шарм произвели на эту потрепанную ветрами буйными морячку неизгладимое впечатление. Вот уж не было печали…» Он проигнорировал Аэлдис, что развернулась и двинулась к своему креслу, виляя бедрами, и обратился ко всему совету капитанов.
— Я здесь по делу, уважаемый Фурранте знает о нем. Это касательно адрового гиганта, надеюсь, все о нем слышали? — гламфеллен дождался выражений согласия от капитанов, и продолжил. — Свои упражнения в топтании имущества и пожирании душ он начал с моего замка в Дирвуде. Я до недавного времени был мертв, — бледный эльф с усмешкой оглядел недоверчиво глядящих на него капитанов, — и За Гранью имел беседу с Бледным Рыцарем, которая хочет моими силами выяснить, что же нужно этому существу. Да, к вам уже поступали сведения о том, как выглядит лицо адрового гиганта? Знак на его лбу — не что иное, как эмблема Утренних Звёзд. Это Эотас, — переждав неверящие возгласы пиратов, Кьелл продолжал. — Уважаемые капитаны слышали о Войне Святого? К вам пришло что-то вроде нее. Только хуже. Пусть Берат и направила меня выслеживать Эотаса, ресурсы для этого мне приходится изыскивать самому. Буду признателен за любую помощь. Кстати, Фурранте, ты мне должен, так что не отопрешься.
Старый вайлианец с лёгким раздражением кивнул. Было более чем прозрачно, с кем он хотел свести Кьелла в Даннаже, и кого упоминал в их беседе на безымянной джонке. Ему зачем-то понадобилась голова шрамированного аэдирца, и он взял её силами Кьелла и скверного характера самого Бенвета.
«Оказанная услуга не стоит ничего,” думал гламфеллен, «но я не я буду, если не добуду с этого хитрого лиса пару хороших жмень шерсти. В крайнем случае подключу Беодула — на Кларио он апнул левел торговли, должен справиться.»
— Я был должен Безжалостному Бену добрую сумму полновесных обле[2], и собирался сегодня отдать долг. Уступлю эти денежки тебе, Кьелл, — внезапно подавший голос Мер Тревисило перебросил бледному эльфу весьма увесистый мешочек. — Надо же поблагодарить тебя за… — он с усмешкой указал на труп Бенвета, — представление. Обращайся, если что. — Кьелл дружески кивнул темнокожему капитану. «Хоть он и вор, но не из худших. Не Робин Гуд, конечно, но кто-то вроде Джима ди Гриза.»
Фурранте кликнул слугу, который поднес бледному эльфу тяжёлый сундучок. Его, вместе с деньгами Тревисило, Кьелл передал Эдеру. Остальные капитаны, похоже, не собирались скидываться бедному герою на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев