Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"
Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🏴☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀
— Одного раза должно быть достаточно. Просто на всякий случай, чтобы у нас была постоянно освещенная область для отступления.
— Мы проработали формации. Хватит...
— Да, да. И снабжение идёт полным ходом. Просто...
— Я знаю, — Церия похлопала Гериала по плечу. — Я знаю, поверь мне. Мы все это чувствуем. Но мы распланировали все возможные сценарии и готовы отступить, как только возникнут проблемы. Не волнуйся.
Он улыбнулся ей. То, что с ним в группе была такая опытная женщина, как Церия, успокаивало. Ей было более шестидесяти лет, и пусть она не провела все эти годы среди авантюристов, он всё равно был рад, что она здесь. По правде говоря, он считал, что именно она должна быть вице-капитаном, но она всегда отказывалась.
В основном потому, что не хотела заниматься вопросами логистики.
Их разговор перешёл на более лёгкие темы. Ни Гериал, ни Церия не были новичками в авантюрах и рисках, связанных с исследованием подземелий. Гериал был авантюристом уже восемь лет, а Церия – четырнадцать.
— Допустим, мы найдём золото и драгоценные камни, а не магический предмет. У нас самые большие доли после капитанов. Что бы ты купила?
Церия улыбнулась и посмотрела на несколько резных браслетов, выставленных в лавке гнолла. Крупная женщина-гнолл взглянула на полуэльфийку и вежливо оскалила зубы, жестом приглашая рассмотреть товар получше. Церия в ответ помахала, и они продолжили путь.
— Если у меня будет достаточно денег, я бы хотела купить ещё одну книгу заклинаний. Все те, что у меня есть, я уже более-менее освоила. Если будет достаточно золота – ещё несколько сотен монет – я могла бы купить книгу с несколькими заклинаниями 4-го Уровня.
— Только это? Если награда будет такой, как думает Кальруз, у тебя будет гораздо больше денег.
Церия вскинула бровь, глядя на Гериала.
— Ты никогда не покупал книги заклинаний? Они стоят сотни, тысячи золотых — и это только за низкоуровневые заклинания. Я копила всё это время, чтобы купить книгу с заклинаниями 4-го Уровня.
— Но если бы ты повысила уровень своего класса, эм, [Мага], ты бы всё равно их выучила, верно?
— Верно, но… это сложно. Нет никаких гарантий, какие именно заклинания я получу, и, кроме того, мне нужно довольно сильно повысить свой уровень. Но с книгой я могла бы изучить заклинание и освоить его за несколько месяцев.
— Несколько месяцев?
— Месяц, год, два… Какая разница? Если я освою хотя бы одно хорошее заклинание, мой Уровень повысится. И тогда мы сможем сражаться с более сильными монстрами.
Гериал покачал головой.
— Хорошо, что я не родился с талантом к магии. У меня нет ни твоего терпения, ни… твоего времени.
— О, и что бы тогда купил ты?
— Доспехи. И хороший меч. А может, просто магическое кольцо.
Церия рассмеялась.
— Не очень-то оригинально, а?
Гериал улыбнулся и покачал головой. Типичный разговор воина с магом.
— Хороший набор магических доспехов? Я бы мог сражаться, не беспокоясь о том, что какой-нибудь монстр каждые пять секунд будет стучать по моему шлему.
— Наверное. Просто это кажется мне пустой тратой денег, вот и всё.
— Любая мелочь имеет значение. Если бы у меня была хорошая броня, тогда я бы начал беспокоиться и о других расходах. Но это первый шаг.
— Верно.
Деньги. Такая простая вещь. Но это был бич авантюристов. Они зарабатывали больше, чем квалифицированные рабочие, но для продолжения приключений им требовалось куда больше. Гильдия взимала плату за вступление, ремонт доспехов и зелья лечения стоили дорого, а травма могла оставить тебя без работы на несколько месяцев. Зарабатывать деньги было трудно.
— Хороший меч, — пробормотал Гериал себе в усы. — Если бы он у меня был, я мог бы отточить свои навыки. Повысить Уровень. Начать получать жалованье авантюриста Золотого ранга...
— И тогда, возможно, ты смог бы поговорить с некой Бегуньей, не нуждаясь в том, чтобы я тебя подталкивала, а?
Гериал покраснел.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Конечно, не понимаешь. Вы, люди… нет, вы, самцы. Идиоты, которые влюбляются в первую попавшуюся экзотическую женщину. И ты, и Кальруз.
Гериал воспринял насмешку с юмором, хотя и не стал упоминать, что первой экзотической женщиной, на которую он положил глаз, была Церия. Это заставило бы полуэльфийку покраснеть и отшатнуться. Он уже давно понял, что её сердце давно закрыто для человеческих мужчин.
Тем не менее, он очень обрадовался, когда заметил знакомую фигуру, сидящую у открытого прилавка и поедающую кусочки жареного мяса с шампура.
— Состром!
Маг поднял взгляд и ухмыльнулся во весь рот, когда Гериал и Церия подсели к нему. Они заказали себе по порции, оставив дрейка-лавочника вращать шампуры с мясом над огнем.
— Я видел, что вы двое уже ушли. Трактирщица… мисс Солстис, заболела, поэтому мы остались без завтрака.
Гериал кивнул. Он разделил поздний завтрак с Церией, но аппетит быстро вернулся, когда он вдохнул ароматы жареного мяса.
— Ты видел Кальруза?
— Со вчерашнего вечера не видал. А что?
— Думаю, он ушел из трактира и не спал там с прошлой ночи. Ты знаешь, каким он становится, когда раздражен.
Состром скорчил гримасу.
— Пусть с ним разбирается Стража. Мне не платят за то, чтобы я сдерживал его, когда он создает проблемы.
— Если его арестуют до того, как мы войдем в Руины...
— Город отпустит его, если мы заплатим штраф. И они будут рады позволить ему сражаться с монстрами, вместо того чтобы доставлять всем неприятности в тюрьме.
В этом утверждении была правда, так что Гериал отпустил эту тему.
— Итак. Мы познакомились с… необычной трактирщицей.
— Что правда, то правда. Но, похоже, за последнее время это не единственная странная девушка, которую мы встретили.
— Риока.
Гериал принял шампур и передал монеты за себя и Церию. Откусил кусочек и посмотрел на полуэльфийку.
— То, что тогда сказала Йивлон... Ты уверена, что у неё нет уровней?
Церия пожала плечами.
— Так сказал Сервиал. И Йивлон, похоже, тоже что-то знала о ней.
— Всё произошедшее было… Неприятным.
— Это была её вина.
— Возможно, но Йивлон не должна была бросать ей вызов. Это был изначально нечестный бой, как ни
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


