Читать книгу - "Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард"
Аннотация к книге "Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга посвящена наиболее почитаемым китайским праздникам, уходящим корнями в древнюю историю и восточную мифологию. Описаны самобытные традиции и ритуалы новогодних, весенних и осенних торжеств, фестивалей лодок-драконов и голодных духов, рассказано, как они менялись с течением времени, не утрачивая ярких оригинальных черт и обретая новые.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Праздник середины осени
Человек и заяц на луне
Праздник середины осени – это третий из веселых «праздников живых». Нас удивляет, что этот праздник празднуют осенью. Мы бы скорее ожидали празднования веселых праздников весной. Однако любопытно, что весна – время одного из трех мрачных «праздников мертвых».
Этот праздник по разным аспектам отличается от двух уже описанных. Это «лунный праздник». Его празднуют не в день осеннего равноденствия 21 сентября, а пятнадцатого числа китайского восьмого месяца года, что приблизительно соответствует концу нашего сентября. Так как китайский календарь по сути своей лунный календарь, пятнадцатый день каждого месяца – это всегда день полнолуния, а так как луна в китайской космологии является символом женского начала «инь», воды, тьмы и ночи, то праздник середины осени – женский праздник и празднуется ночью. Конечно, это не самый зрелищный из китайских праздников, но, без сомнения, самый романтичный.
Совсем не много необычного видит тот, кто прогуливается по улицам китайского города в это время года. Конторы и магазины закрыты, жизнь идет своим чередом. Но если знать об этом событии, то можно заметить некоторые его черты: магазины игрушек добавляют в свой ассортимент гипсовые фигурки торжественных на вид людей, сидящих на стуле и одетых в красно-зеленые одежды, подобно многим фигуркам богов-чиновников. Но эти отличаются от всех других тем, что у них есть пара длинных и тонких белых ушей. Это «лунный заяц», обитающий на луне. В то время как мы верим, что видим человеческое лицо на луне, а вавилоняне и другие народы сравнивали луну с лодкой, плавающей по небесному океану, китайцы видят гораздо больше. Во-первых, они видят зайца. Другие народы тоже видят этого зайца, но они верят в то, что он бежит по луне. В Китае же заяц занят делом: он толчет эликсир жизни в большой ступке. Он сидит под огромным деревом кассии, листья и кора которого являются ценными лекарственными ингредиентами, обеспечивающими долголетие.
У зайца и луны есть несколько общих черт. Они оба никогда не закрывают глаз, и поэтому оба всегда бодрствуют ночью – по крайней мере, в это верят жители Китая. Заяц дает жизнь своим зайчатам, выплевывая их из пасти; аналогичным образом каждый месяц жаба тьмы пожирает луну, и через несколько дней луна вновь рождается из ее рта. Таким образом, и заяц, и луна символизируют вечную жизнь. И разумеется, китайцы прибавляют к этой картине дерево кассию, дающее бессмертие, из которого заяц делает свой эликсир жизни.
Луна холодна и этим напоминает нефрит – драгоценный китайский камень. Если вы дотронетесь до настоящего китайского нефрита, вы почувствуете, что он всегда холодный и влажный даже в самые жаркие дни. Нефрит – символ целомудрия и чистоты и поэтому символ добродетельной женщины. Нам рассказывают о нефритовом дворце на луне – «дворце большой прохлады», в котором живут самые прекрасные феи. Здесь живет и правит богиня луны Чан Э. Иногда заяц получает немного нефрита, который использует для своего зелья бессмертия. Однако есть и другое предание, которое гласит, что это зелье изготавливает жаба, а не заяц. На каменном барельефе, недавно найденном в провинции Сычуань, изображена жаба, толкущая в ступе зелье вместе с божеством. Нам прекрасно известна эта жаба, она аналог ворона солнца. У нее лишь три лапки, и она представляет стихию влаги или воды, которая связана с луной. Иногда даже говорят, что жаба – это перевоплощение богини Чан Э.
Китайцы все знают о луне, потому что ее однажды посетил один из самых известных китайских императоров – известный не своим политическим талантом, который, безусловно, был невелик, а своими романтическими похождениями и гаремом. И хотя об этом есть много рассказов (каждый слегка отличается от остальных), но, согласно самому широко распространенному из них, в день праздника середины осени в 713 году император спросил мага о луне и ее обитателях. Маг поинтересовался, не хотел ли бы император оказаться на луне, чтобы все увидеть самому. Когда тот выразил такое желание, маг подбросил свой пояс в воздух – и появился мост, по которому маг и император попали на луну. Они увидели зайца со ступкой, сидящего в тени дерева кассия, богиню Чан Э и ее фей и даже их танцы под аккомпанемент прекрасной музыки. Монарх был очарован и, конечно же, захотел остаться подольше в этом сказочном мире, но появился белый тигр – священное животное Запада и символ осени, а также представитель луны, и посетители предпочти быстро ретироваться. Оказавшись снова в своем дворце, император Минхуан взял в руки свою флейту и сыграл мелодию, которую слышал во дворце на луне. Его музыканты записали эту мелодию, и таким образом, как говорят, родилась китайская музыкальная пьеса. Этот вывод, разумеется, не обоснован научно, но неким образом выражает идею, всегда присутствовавшую в Китае, о том, что музыкальные пьесы и театр – не просто развлечения, а содержат сверхъестественные элементы. Их часто исполняют как религиозные акты; а актеры хоть и презираемы в обществе, на сцене – больше чем люди, они «являются» божествами или героями этих пьес.
В коллекции фольклора Юго-Восточного Китая есть история, которая очень хорошо выражает эту идею. Это поучительная сказка, имеющая много аналогов по всей стране:
«Однажды жили-были два купца – господин Кот и господин Пес, которые были добрыми друзьями. В один прекрасный день господин Пес занял небольшую сумму денег и отправился в поездку по торговым делам, предварительно договорившись встретиться со своим другом в назначенном месте и дальше ехать вместе с ним. Тогда господин Кот был очень беден и, когда он увидел деньги господина Пса, задумал недоброе. Он взял нож и устроил засаду за деревом у дороги, по которой должен был проезжать господин Пес. Вскоре занялась заря, и показался господин Пес. Когда он проезжал мимо дерева, господин Кот убил его, забрал все его деньги и вещи и похоронил его под этим большим деревом. Когда господин Кот убрал все следы своего злодеяния, он сказал: „Теперь лежи здесь тихо. Лишь небеса и земля знают о том, что здесь произошло. Только судья Пао смог бы узнать, что я забрал твои деньги и ценности, потому что я был таким бедным “. И потом он возвратился домой.
Не обретшая покоя душа бедного господина Пса запомнила слова его друга-злодея и день за днем покидала его могилу, разыскивая судью Пао. Но так как судья уже давно умер, естественно, найти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная