Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » На Харроу-Хилл - Джон Вердон

Читать книгу - "На Харроу-Хилл - Джон Вердон"

На Харроу-Хилл - Джон Вердон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На Харроу-Хилл - Джон Вердон' автора Джон Вердон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

15 0 23:00, 14-11-2025
Автор:Джон Вердон Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "На Харроу-Хилл - Джон Вердон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Идиллическое сообщество Ларчфилда потрясает до основания новость о гибели Ангуса Рассела — самого богатого и влиятельного жителя городка. Предварительный анализ ДНК, найденной на месте преступления, указывает на виновность местного хулигана Билли Тейта, чья ненависть к жертве была общеизвестна. Вот только Тейт упал с крыши церкви и был официально признан мёртвым судмедэкспертом за день до убийства Рассела. Когда полиция мчится в морг, гроб Тейта оказывается вскрытым... изнутри. Тело исчезло. Вскоре за этим следует серия новых убийств, и Ларчфилд погружается в хаос. Продажи оружия взлетают. Распространяются теории заговора и религиозный фанатизм. Тихий городок становится магнитом для охотников за сенсациями, самопровозглашённых зомби-охотников, жаждущих рейтингов телевизионщиков и апокалиптических проповедников, призывающих к покаянию перед концом света. Мирную пенсию бывшего детектива нью-йоркской полиции Дэйва Гурни разрушает новый вызов: ему предстоит не только поймать убийцу, но и попытаться вернуть здравый смысл городу, стремительно скатывающемуся в безумие.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 94
Перейти на страницу:
борозда на красно‑черной обугленной плоти была столь жутка, что казалось облегчением, когда он отвернулся к настенному шкафчику у проема.

Его внимание привлек шкаф. Он постоял, потом попробовал открыть. Обнаружив, что стеклянная дверца заперта, саданул по ней локтем — и тут же согнулся от боли. Просунул руку в разбитое отверстие, выгреб две пригоршни блестящих предметов и распихал по карманам худи.

Из одного кармана он извлек телефон. Некоторое время стоял неподвижно — будто прикидывая. Затем пальцы ожили: похоже, набирал текст. Уже убирал телефон обратно, но передумал — и, судя по движениям, отправил второе сообщение. Тайм‑код показывал 22:01.

Он направился к коридору, ведущему к задней двери, остановился и уставился на участок стены у разбитого шкафчика. Так простоял несколько минут, еле заметно покачиваясь. Потом достал один из блестящих инструментов, подошел ближе и нацарапал на белой краске замкнутую восьмерку, перечеркнул её вертикальной чертой, убрал инструмент. Отступил, будто любовался содеянным, развернулся и уже уверенно зашагал по темному коридору. Еще миг — звук открываемой двери, короткая пауза тишины, и хлопок – входная дверь закрылась.

На тайм‑коде — 22:19 вечера.

Спустя пять минут, не получая новых звуков и движений для активации, камера погасла.

Экран в конференц‑зале потемнел.

Кофе Гурни остыл, так и не тронутый.

На лице Моргана читалась перегрузка.

Гурни спокойно произнес:

— Видео показательное. Насыщенное и — без сюрпризов. Полностью совпадает с версией, изложенной Кирой.

— Она описала всё так, будто присутствовала, — ответил Морган, словно сама эта последовательность была для него утешением.

— А тайм‑код дает нам точное окно перемещений Тейта, — добавил Гурни. — По нему можно строить поиск.

Морган взял кружку, сделал глоток, скривился и поставил её: взгляд упал на бумаги в центре стола.

— Взгляни на контракт. И подпиши. Как только это сделаешь, ты – официальное лицо.

Гурни пробежал глазами текст. По сути — тот же договор, что он год назад подписывал с Шериданом Клайном, окружным прокурором, по делу об убийствах в Уайт‑Ривер.

— Все в порядке.

Морган пододвинул ручку:

— Я тем временем наберу Барстоу — сообщу, что видео подтверждает её реконструкцию.

— Передайте ей и Словаку, что Тейт той ночью, вышел от Пила в 22:19. Это может оказаться ключевым — сказал Гурни.

— Сделаю.

Морган позвонил, передал новости Барстоу и попросил уведомить Словака.

Пока Гурни ставил подпись, в открытую дверь мягко постучали. На пороге — тот самый патрульный, что провожал его утром:

— Вас хочет видеть директор похоронного бюро из соседнего здания. Похоже, он очень зол.

— Дэн Пил?

— Господин Дэнфорд Пил — так он представился. И да, он - сердитый.

— Он сказал, в чем дело?

— Нет, сэр.

У Моргана нервный тик вновь ожил:

— Пригласите.

Пил вошел в конференц‑зал как раз в момент, когда патрульный отступил. Его бодрые желтые бермуды резали глаз — особенно вкупе с яростью во взгляде. Он захлопнул дверь и стремительно подошел к столу.

— Фэллоу — чертов идиот!

Морган отшатнулся.

— Ошибочные суждения этого сукина сына вот‑вот разрушат труд трёх поколений! Я хочу, чтобы его арестовали и привлекли за преступную халатность!

— Я не уверен, что…

Пил перебил:

— Видео. Компания‑поставщик ПО объяснила мне, как получить доступ. Тейт, в конце концов, не был мёртв. Говорю вам: я хочу, чтобы Фэллоу привлекли к ответственности! Хочу видеть этого ублюдка в тюрьме!

— За то, что по ошибке объявил Тейта мёртвым?

— За то, что сделал это по пьяни, по недосмотру, халатности.

— Вы утверждаете, что он был пьян?

— Черт подери, он был пьян!

— Это серьёзное обвинение.

— Вы понимаете, что он со мной сделал? Что скажут люди, когда узнают, что Дэнфорд Пил положил живого человека в закрытый гроб? Моя профессиональная жизнь — под откос. И всё — прямое следствие вопиющей некомпетентности Фэллоу!

Ярость Пила на секунду лишила Моргана слов.

Гурни мягко спросил:

— Осмотр тела оставил вам хоть какой‑то повод сомневаться, что Тейт мёртв?

— Абсолютно никакого. Но я и не обязан проводить тщательный осмотр. Директор похоронного бюро не переубеждает судмедэксперта.

— Откуда вам известно, что доктор был пьян во время осмотра?

— От него разило алкоголем. Предполагаю, он его пил, а не поливал им одежду.

— Кто‑нибудь ещё это почувствовал?

— Откуда мне знать? Я что, проводил опрос?

— Вы в тот день сообщали кому‑то об этом?

Пил покачал головой:

— Не хотел создавать ему проблемы — с его тощим резюме. И в голову не пришло, что он может создать мне такие проблемы. — Он повернулся к Моргану: — Что вы намерены делать с этим бардаком?

Морган скрестил руки — почти карикатурная защитная поза:

— Делается всё, что необходимо. Я понимаю ваше возмущение. Разделяю его. Масштаб ущерба… потенциального ущерба… пока неясен. Поверьте, это я понимаю. Наша первоочередная задача — взять ситуацию под контроль.

Пил кивнул — скорее нетерпеливо, чем соглашаясь.

У Моргана зазвонил телефон. Он взглянул на дисплей, потом на Пила:

— Простите, должен ответить.

Пил махнул рукой, как бы признавая разговор исчерпанным, развернулся на каблуках и вышел.

Из обрывков телефонного диалога Гурни понял: звонила репортер по имени Карли. Её интересовали последние новости по делу Рассела; Морган попытался отвлечь её, пообещав «важные сведения» позже в тот же день.

Как только он положил трубку, телефон зазвонил снова. На этот раз из обрывков ответов Моргана Гурни уловил лишь одно: новости хорошие.

Закончив разговор, Морган, заметно оживлённее сказал:

— Похоже, установили личность женщины из дренажной траншеи. И еще: местная жительница сказала одному из людей Брэда, что видела кого-то на Приозёрном шоссе, у поворота на Харроу‑Хилл, около двух часов ночи в ту же ночь, когда убили Ангуса. Прокатимся?

16.

Стоило им выехать на «Тахо», как Гурни вернулся к надрывной речи Пила:

— Его реплика о «сомнительном состоянии» Фэллоу — ты понимаешь, к чему он клонит?

— Три года назад Фэллоу едва не лишился медицинской лицензии — после обвинительного приговора за вождение в нетрезвом виде.

— С тех пор проблемы были?

— Насколько знаю — нет.

— Между ним и Пилом конфликты случались?

— Почему спрашиваешь?

— Гнев Пила выглядел… чрезмерным.

— Допускаю, что у них давняя взаимная неприязнь, но публично об этом никто не говорил.

Они умолкли. Вскоре «Тахо» катил по Приозёрному шоссе, мимо ухоженных владений — один особняк сменял

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: