Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный

Читать книгу - "История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный"

История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный' автора Евгений Чепурный прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

175 0 23:03, 23-03-2024
Автор:Евгений Чепурный Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Некто, очнувшийся в капитанской каюте бросаемого штормом корабля, обнаруживает, что находится в чужом мире, и чужом теле. Вдобавок, в голове его теснятся целых три набора воспоминаний, пусть и неполных. Волноваться об этом нет времени - недоброе божество, собравшее осколки трех душ в теле разумного, известного как Видящий из Каэд Нуа, не потерпит промедления в назначенной Видящему миссии. Ему остаётся только собраться с силами, и двигаться вперёд, навстречу всему, что приготовил для него полный опасностей архипелаг Дедфайр: приключениям и невзгодам, поражениям и победам, ненависти и, как ни странно, любви.

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 272
Перейти на страницу:
бывает же, — тот с удивленной полуулыбкой оглядел умирающую Чиару, и обернулся к Меру. — Переоденься-ка во что попроще, пленники не одеваются в вайлианский бархат и латную рауатайскую броню. Все твои цацки, — он кивнул на золотые ожерелья и кольца капитана, — отдай мне, и корабельную казну тоже — объявлю их своими трофеями, и передам тебе потом. Да, и позови свою команду — спасу их от смерти, отправив на каторгу, так уж и быть.

***

Вскоре, команда пиратской дау собралась на палубе, удивленно глядя на двоих разумных, стоящих на мостике. Капитан их корабля, обычно франтовато одетый и защищенный верной броней, сейчас щеголял драной рубахой и грязными штанами, ранее использовавшимися не иначе как в качестве половой тряпки. В свою очередь, вещмешок Кьелла, стоящего рядом с растерявшим лоск пиратом, изрядно потолстел. Гламфеллен шагнул вперед, оглядывая пиратов — просоленных убийц и грабителей, вселяющих ужас в сердца мирных купцов Дедфайра. В его глазах плескалось холодное презрение — если эти разумные не отправятся отрабатывать нанесенный ими вред тяжким и неблагодарным трудом, он без колебаний прервет их жизни.

— Слушаем сюда, висельники! — рявкнул он. — Отсюда, у вас есть два пути. Первый — вы грузитесь в шлюпки, плывете до флагманской джонки флота Хуана, и тихо-мирно сдаетесь на милость капитана Кахуранги. Второй — сдохнуть. Если кто-то из вас меня не знает, пусть ему расскажут знающие, я не буду тратить на это время. Скажу вам одно: всех, кто вздумает сделать что-то, кроме безропотной сдачи в плен, я казню лично, — он положил руку на черен меча. — Времени на раздумья у вас нет. Шлюпки на воду, немедленно, или я начинаю.

Он приготовился рвануть цзянь из ножен, и примерился к первому ряду пиратов — они очень удачно стояли для проведения по ним приема, не имеющего пока названия, из стиля Меч Души, что лишил бы голов как минимум пятерых. Кьелл порядком разочаровался в своих навыках запугивания после Укайзо, и не особо рассчитывал на успех сегодня.

Экипаж дау внезапно пришел в движение. Матросы поспешно бросились по сторонам: одни — к шлюпкам, закрепляя на них тросы для спуска на воду, другие — на ванты, кладя корабль в дрейф. Гламфеллен обернулся к спокойно глядящему на лихорадочную работу своих подчиненных Меру Тревисило.

— Что? — спросил тот, встретив удивленный взгляд эльфа. — Ты думал, мои моряки захотят подраться с Видящим из Некетаки, что в одиночку вышел против тысячи и победил? Они ребята отчаянные, но не сумасшедшие. Пойдем, нам сейчас спустят ялик, — он двинулся к борту, с которого уже был сброшен трап.

***

— Не боишься, что я снова соберу банду головорезов, и встану на кривую дорожку, Кьелл? — полусерьезно спросил Мер Тревисило, работая веслами. Он и бледный эльф старательно гребли, гоня по волнам маленький ялик в сторону хуановской эскадры.

— Не, если ты вдруг немного сойдешь с ума, и устроишь подобное, я буду вынужден тебя найти и утопить, от стыда за собственную доверчивость, — весело отозвался гламфеллен. — Но у меня хорошее предчувствие. Я попрошу Онеказу отозвать награду за твою голову, так что ты даже сможешь остаться в Дедфайре, и заняться, чем хочешь. Ну, кроме пиратства, конечно, — он чуть подтабанил правым веслом, ставя нос ялика против волны. Соленые брызги щедро окатили его спину.

— Скажи, Кьелл, то, что болтают про тебя и королеву — правда? — вдруг спросил Тревисило недоверчивым тоном, не прекращая налегать на весла. — Я думал было поначалу, это все байки, но больно уж они похожи друг на друга.

— Чертовы сплетники, — раздраженно плюнул Кьелл. — Вот кто мой самый страшный враг, хуже буйных богов и вражеских армий.

Вскоре пассажиры всех шлюпок с дау Мера Тревисило были подобраны «Онеказой». Антипиратская эскадра незамедлительно развернулась в боевой порядок, и обрушила дружные пушечные залпы и поднятые Заклинателями Воды волны на корабли Принчипи, которые, лишившись своих лидеров, не продержались долго. Оставив за кормой горящие обломки последних защитников Даннажа, корабли под флагами с трехлепестковой руной, в компании кораблей под сине-белым стягом, начали бомбардировку главного оплота пиратов в Дедфайре. Башни фортов, хижины бедноты, пышные особняки наживших богатство неправедным трудом — все горело и рушилось под чугунным градом, снова и снова отправляемым пушками королевского флота, и его союзников.

Примечания

[1] Духовная табличка — маленький домашний алтарь для духа умершего, деревянная табличка с именем мертвого и, опционально, парой хвалебных эпитетов. Совсем не то, что учинил Кьелл, на самом деле.

Глава 29. Гордыня

Укайзо, королевский дворец

— Раз! Два! Три!..

— Ха! Хо! Ха!..

Резкий голос принца Аруихи вел счет, и ему вторили короткие, на выдохе, слаженные выкрики его учеников, и свист рассекающих воздух сабель. У Кьелла даже слезы навернулись на глаза, настолько сильным было пронзившее его чувство ностальгии. Точно так же ученики Удана выполняли таолу[1] тайцзицюань во внутреннем дворе секты, выстроившись на украшенных огромным символом инь-ян каменных плитах. Подобным образом, в окружении падающих лепестков цветущих сливы и вишни, молодежь Хуашаня синхронно выбрасывала вперед клинки, повторяя движения смертоносного и изящного боевого искусства своей секты. Даже младшие клана Небесного Меча, подгоняемые оскорбительными окриками ответственного за тренировку старшего, выполняли быстрые и опасные приемы их семейной фехтовальной техники столь же дружно и энергично. Молодняк аумауа, одетый в свободные тренировочные штаны и удобные сапоги, старался вовсю под руководством своего учителя, блестя потом на разноцветно-ярких торсах и радостным возбуждением в глазах — новизна и увлечение необычным боевым искусством не выветривались, подогреваемые усилиями Аруихи и Кьелла, то устраивающих зрелищные показательные бои, то демонстрирующих чудеса физической мощи (Аруихи) и ловкости (Кьелл), то тренирующихся с лучшими, наглядно показывая им, куда стремиться.

«Эх, помню, учитель частенько давал нам джазу,” с новым приступом ностальгии вспомнил Кьелл. «Мы от его ласковых, отеческих люлей птицами летали, что я, что Джи, что тот скучный тип, что все скопом. Славные были денечки… Кста-ати, почему бы и мне не задать ученичкам перцу?» Он скорым шагом направился к тренирующимся.

— Приветствуем старшего учителя! — рявкнул Аруихи, подавая пример. Аумауа дружно поклонились Кьеллу привычным для него образом — вскинув к груди сомкнутые ладонь и

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 272
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: