Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Ужасный век. Том I - Андрей Миллер

Читать книгу - "Ужасный век. Том I - Андрей Миллер"

Ужасный век. Том I - Андрей Миллер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ужасный век. Том I - Андрей Миллер' автора Андрей Миллер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

395 0 23:00, 08-01-2023
Автор:Андрей Миллер Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ужасный век. Том I - Андрей Миллер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцать лет назад завершилась великая война, но её эхо не смолкло. Победившее королевство истощено 40-летней бойней и живёт памятью о славном прошлом. Послевоенному поколению нелегко под флагами отцов-героев. Проигравшие извлекли уроки из поражения: их государство стремительно модернизируется, в обществе зреет реваншизм. А кое-кто из ветеранов воюет за деньги далеко от дома... Мир вошёл в эпоху перемен. Феодализм и рыцарство ещё сильны, но отживают своё: наступают новые веяния в политике, экономике, обществе и войне. Старые счёты не сведены — и новые конфликты неизбежны. Между тем этот мир — в руках не только людей. Высшие силы, о которых единицы имеют правильное представление, также действуют. И их отношения тоже непросты. Ужасный век продолжается.

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 236
Перейти на страницу:
большой вопрос, чьи интересы в итоге выигрывают более.

Эбигейл связала бы Люку с Балеарией, конечно — но Сантьяго ни слова о нём не говорил. А ведь он сказал бы… Наверное. Или нет?

Тем временем улицу неожиданно скоро освободили — и Амори, высунувшись из кареты, позвал супругу.

— Сию минуту, дорогой! Я пыталась выведать секреты нашего общего знакомого: увы, господин Люка совсем не поддаётся моим чарам.

— Ах вы стервец, Люка! — Амори со смехом погрозил ему пальцем.

— Ну что вы, маркиза! Умерьте гнев благородного супруга, умоляю! Воистину: не поддаваться вашим чарам — это грех, каковой и в соборе не замолишь!

Поклонившись на прощание, Люка с изумительной лёгкостью вскочил в седло и ускакал весьма поспешно. Эбигейл же вернулась в карету, а остаток пути до замка думала уже вовсе не о далёком прошлом. Нашлись мысли поактуальнее.

***

Пусть Бернард любил брата, почитал отца и мать — но приятнее всего в Кортланке вот уж год ему было общество старых пэров и славных рыцарей. Они очень напоминали барона Гаскойна — а также куда проще с принцем держались, нежели извечно сохраняющий высокое королевское достоинство Балдуин. Что до королевы — к материнской ласке Бернард совсем не привык, потому испытывал от неё некоторую лёгкую неловкость.

Вот и сейчас он предпочёл общество старой знати, постепенно съезжающейся в столицу. Пэры и рыцари, разместившиеся в замке, собрались нынче в одной из гостиных: вспоминали былое и жаловались друг другу на несносную молодёжь, каждый раз оговариваясь, что присутствующий среди них Бернард — совсем другой. Это было приятно, но также смущало.

— Кронпринц видит в нас старых маразматиков… — прокряхтел герцог Линкольн: несмотря на его возраст, Бернард устрашился бы такого противника в поединке. — Однако же мы как-то выиграли Великую войну. И если потребуется — выиграем новую!

Ламберт действительно смотрел на старую знать без особого почтения, это Бернард прекрасно знал. В таком конфликте ему не очень-то хотелось занимать какую-то сторону.

— В вас, Ваше Высочество, истинная надежда нашего поколения. — сказал сир Арчибальд Бомонт, хоть и был моложе большинства собеседников. — Зерна воспитания бароном Гаскойном взросли в вас прекрасными плодами.

— О да! — воскликнул граф Комблтон, отставив чашу и утерев усы. — Так жаль, что барон вновь не почтит столицу присутствием… Я, признаться, по нему скучаю. Столь многое хочется вместе с ним вспомнить!

— Есть что вспомнить. — согласился герцог Линкольн. — Но уверен: большинство тех историй Бернард помнит лучше нас, пусть по пересказам барона.

Все люди в гостиной титулами были много выше, чем барон Гаскойн: тут и виконт присутствовал лишь один, прочие же — из родов графов, маркизов и герцогов. Но все, едва заходила речь о лорде Вудленда, не скупились на хвалебные эпитеты и теплоту слов. Величина титула не всегда важнее, чем качества его владельца. Далеко не всегда.

— Увы… — начал Бернард. — Барону непросто было бы осилить такую долгую дорогу. Вудленд слишком далеко. К тому же положение в нём непростое: можно сказать, там война не заканчивается вовсе. Надеюсь, никто не сочтёт отсутствие барона среди нас оскорблением. Сам мой отец относится к этому с пониманием.

— Ну что вы, Ваше Высочество! Какое тут может быть оскорбление…

— Я сам давно хочу навестить старика в Вудленде. — заявил герцог Линкольн. — Но всё никак не получается. Увы, мои земли тоже не столь спокойны, как хотелось бы. Ереси сделалось много.

Бернард знал, сколь серьёзно герцог относится к проблеме ереси и мракобесия в своих землях — и подумал, что в этом вопросе они с бароном точно не найдут общего языка. Но лучше было об том не упоминать. К счастью, тема не получила развития: остальных почтенных пэров и рыцарей религиозные вопросы занимали поменьше, чем Линкольна.

А вот на Ламберта старшее поколение сетовать продолжало — пусть предпочитало при Бернарде не высказываться слишком прямо. Однако юный принц ощущал укор брату в похвалах себе. Впору было задуматься: какие же речи звучат в этом кругу, когда люди королевской крови не слышат? С другой стороны, успокоил себя Бернард, его брат дружен с наследниками половины собравшихся. Да и потом, неспроста же отец решил воспитать своих детей столь по-разному? В этом точно был план, а герцог Линкольн верно отметил: что ни говори о стариках, но войну они выиграли. Без умения мудро строить планы это невозможно.

Тем не менее разговор становился Бернарду не очень-то приятен. Потому он весьма обрадовался появлению в гостиной другого старика: королевского шателяна Тунора.

— Ваше Высочество! Обыскался… Вы бы матушку проведали. Скучает.

Тунор был происхождения невысокого: до войны отец его владел всего-то одной деревенькой на океанском побережье, название которой сам шателян теперь припоминал с трудом. Как многим прочим, подняться ему помогла война. Тунор ходил в ту знаменитую атаку при Тагенштайне — и пусть вернулся с войны на одной ноге, зато обрёл почётную должность.

Он остался человеком простым и с особами королевского рода говорил по-простому.

— Конечно, Тунор! Спасибо!

Прекрасный предлог, чтобы поспешно уйти, никого тем не обидев. Бернард покинул гостиную, поднялся на два этажа по винтовой лестнице, быстро прошагал знакомым коридором — по одну сторону которого играли в лучах солнца витражи, а по другую было развешано трофейное оружие.

Так совпало, что к матери он вошёл одновременно с Ламбертом, явившимся с другой стороны замка. Кронпринц был весел и, хоть времени едва за полдень — уже явно нетрезв. Но мать этого, похоже, не заметила.

— О, детки мои! Ну идите же сюда!

Любимая мать, верно, всякому кажется красивой — но Бернард считал объективным собственное впечатление о том, будто королева Вилда выглядит моложе своих средних лет. Извечно отмечали, что принцам почти ничего не досталось от внешности отца. Бернард и Ламберт уродились такими же белокурым и голубоглазыми, с теми же выразительными скулами и каким-то вечным лёгким прищуром. Обыкновенно считают, что лучше бы сыну походить на отца: но не беда и обратное, если мать такая красавица.

Королева нынче оделась не для выхода к подданным: в довольно скромном платье, вовсе без драгоценностей и с простой причёской. Ламберт был одет стократ ярче неё.

— Ну идите же!

Противиться принцы не стали. Королева заключила в тёплые объятья обоих сыновей разом.

— Так редко вас вместе вижу… Всё порознь

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 236
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: