Читать книгу - "Другие времена. Антология - Антология"
Аннотация к книге "Другие времена. Антология - Антология", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эта книга стихов и прозы — о нас, о нашем времени и о том, как законы нового времени меняют нас и наше отношение к миру. «Alia tempora» — говорили древние. «Другие времена» — свидетельствуем мы. Действительно, наше время по разным причинам и признакам можно назвать «другим» — временем обострившихся противоречий и драматических перемен, опасных крайностей и личностной уязвимости. Мы живем в тревожную эпоху отрицания человеческих ценностей, в смутное время нестабильности, неравенства, несправедливости и всеобщей нетерпимости. Об этом пишут сегодня многие. Поскольку наш родной язык русский, именно он и объединил под обложкой этой книги творческих представителей русского зарубежья: поэтов и писателей, художников и фотографов, живущих в разных странах мира. В этой антологии, наряду с оригинальными образцами современной русской литературы — поэзии и прозы, — представлены также фотографии и рисунки. Произведения пятидесяти трех авторов являются не только образцами их творчества, но и документами эпохи, свидетельствующими о том, что настали «другие времена», и что мир становится иным…
Есть причуды у природы.
Кто вменяем, тот изгой.
Мы с тобой не догоняем.
Всё пошло теперь не так.
Делай вид, что невменяем.
Кто вменяем, тот дурак.
Так протухли и раскисли
Коллективные мозги,
Что забудь о здравом смысле.
Свой покой побереги.
Нынче модно быть кретином.
Скромно следуй за толпой.
Здравый смысл — под карантином.
Кто вменяем — тот тупой.
И давай рассудим здраво:
Если хочет большинство,
Каждый здесь имеет право
Быть немножечко того…
Притаись, как все, под маской,
И ни с кем, мой друг, не спорь.
Нас накрыла, как фугаской,
Удивительная хворь.
Слышим, видим, обоняем,
Но под гладкой кожурой
Баснословно невменяем
Каждый третий. И второй.
А вменяемость когда-то,
Век назад, была в цене…
Вот когда? Не вспомню даты.
Или всё приснилось мне?
Мне сияло временами
(Если выйду на балкон)
Небо звёздное над нами.
Ну и нравственный закон
Наполнял благоговеньем
Душу тёмную мою…
Я тем сказочным мгновеньям
Панихиду пропою —
Вопреки вождям-парторгам,
До краёв, до самых гланд
Затоплял меня восторгом
Тот закон (спасибо, Кант).
А сегодня от насмешек
Мной он бережно храним:
Слишком много злобных пешек
Потешаются над ним.
Крепко нынче сел на днище
Резвый некогда фрегат.
Точит нож за голенище
Где ни глянь, на брата брат.
Ты вменяем? Значит, болен.
Раз не хочешь быть как все,
Будешь живо отфутболен
На обочину шоссе…
Но пока — не смять меня им.
В общий гроб не уложить.
Ты вменяем, я вменяем.
Как-то надо с этим жить.
Разве можно на попятный,
Если рядом — хоть убей! —
Триумфально адекватны
Чайка, голубь, воробей?
2020
* * *
Мы блуждаем в лабиринтах сочинённой Богом пьесы,
Режиссёр куда-то вышел, позабыв о нас с тобой,
День и ночь над нами стаей вьются ангелы и бесы,
Вьются ангелы и бесы и галдят наперебой.
Мы слоняемся по сцене, мы свои не помним роли,
И от пьяного суфлёра тоже вряд ли будет толк.
Видно, мы — прости, Создатель! — эту пьесу запороли,
Нас галёрка освистала и партер угрюмо смолк.
Потрясающие маски шьют актёрам костюмеры,
Но пустеют коридоры, стоит только кашлянуть,
За кулисами гуляют незнакомые химеры,
И актёры по гримёркам дружно приняли на грудь.
Масло пролито на рельсы заплутавшего трамвая,
День пропитан серой влагой обесцвеченных небес,
И в окошко вместе с ветром, заунывно подвывая,
Кто-то бьётся в исступленье — ли ангел, то ли бес.
Вечерами чьи-то тени шевелятся в полумраке,
Мы от них ползём на сцену, перепившись в лоскуты,
Но и там из декораций подступают вурдалаки,
По привычке разевая окровавленные рты.
А за окнами и в душах всё печальней и темнее,
Плачут ангелы и бесы, в синем сумраке роясь.
И партер глядит на сцену, постепенно цепенея,
А галёрка матерится, сразу плача и смеясь.
И, с презрением к партеру, переполненному спесью,
Нежно глядя на галёрку, как она ни сквернословь,
Проплывает одиноко светлячком по поднебесью
Лучезарное светило под названием Любовь.
2020
Антония Гутова / Потсдам /
Родилась в Молдавии. По профессии — художник. С 1999 живет в Германии. Стихи пишет с юных лет. Переводит немецких классиков и современных поэтов. Победитель международного поэтического турнира в Дюссельдорфе (2010 г.) Многие стихи переводились немецкими авторами. Стихи и переводы публиковались в журналах «Эдита», «Neue Zeiten», в русско-немецких альманахах «Светотень», «Контуры», «Силуэты», «Горизонты», а также в антологиях «Четвертое измерение» СПб., 2008, «Тени Европы», СПб., 2009 г., «Куда летит кленовый лист», СПб., 2010, «Голое небо» СПб., 2012, СПб. Автор поэтического сборника «Звуки далекой флейты».
* * *
Что рассказать ещё
пред ликом поля,
где многих латы сложены
и путь закончен;
где твердь изрыта шрамами
невидимых сражений,
дождями слёз полита
не очерствевших душ;
где призраки толпятся одиночеств,
а память преданней собаки;
где в соснах трёх закручен лабиринт,
а солнце мимолетно, и туманы
растят чувств небывалых огоньки;
где усомнившихся ждёт
откровений участь,
где всё так зыбко и серьёзно,
а пораженья возвышают…
Что рассказать еще,
бросая в землю зёрна?
01.11.2013
Я мечтаю…
От себя ударяюсь в бега
И блуждаю на подступах к свету…
Я рисую стихи,
Сочиняю цвета
И к себе возвращаюсь при этом.
Опадая на дно, я цепляюсь за верх,
По лучу выбираюсь на сушу
И мечтаю, чтоб вновь
Ослепительный стерх
Охранял бы в гнезде —
Наши души.
Чтоб в объятьях весны
Растворилась вражда
И все чёрные сны улетели,
Чтоб цвели небеса,
Чтоб журчали снега
И пролески опять голубели.
05.03.2015
Лето
Сегодня день собой велик
после раздумий тусклой ночи,
и ширь его смести велит
за окоём туч серых клочья.
Для белых пышных облаков
пути небесные открыты,
за ними вслед, устав от быта,
душа стремится из оков.
Ей напитаться б силой света
в просторах солнечных долин,
там, где в лазури чашу лета
несёт прекрасный господин.
30.06.2020
* * *
Спадёт тогда с очей завеса —
Зловещих непроглядных туч,
Когда оценим в жути леса
Животворящий солнца луч.
Когда ступая в топь болота,
Глас выдохнем свой к небесам,
Всем сердцем призовём кого-то,
Кто луч протянет спешно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев