Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Яйцо кукушки. История разоблачения легендарного хакера - Клиффорд Столл

Читать книгу - "Яйцо кукушки. История разоблачения легендарного хакера - Клиффорд Столл"

Яйцо кукушки. История разоблачения легендарного хакера - Клиффорд Столл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Яйцо кукушки. История разоблачения легендарного хакера - Клиффорд Столл' автора Клиффорд Столл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

195 0 23:01, 25-01-2023
Автор:Клиффорд Столл Жанр:Разная литература / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Яйцо кукушки. История разоблачения легендарного хакера - Клиффорд Столл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В отличие от плохого танцора, хорошему сисадмину мешают только кукушкины яйца. Их откладывают в его компьютер злобные хакеры, чтобы из них вылупились программы, делающие своего папу-кукушку суперпользователем. Сисадмин Клиффорд Столл случайно обнаружил, что кто-то посторонний входил в систему, используя данные уволившегося полгода назад сотрудника. Началась охота на хакеров, которая закончилась задержанием в 1987 году жителей ФРГ — легендарного хакера Маркуса Гесса и трех его подельников Ганса Хьюбнера, Дирк-Отто Бжезинского и Карла Коха, которые успешно атаковали 400 компьютеров Министерства обороны США и его подрядчиков и продавали добытые секреты КГБ. Автор подробно и честно рассказал о том, как смог разоблачить советских кибершпионов. В отличие от посвященных этой же проблеме американских фильмов, изрядно нашпигованных техническими ляпами, этот документальный детектив без ошибок описывает работу охотников за хакерами.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:
Там стоял зеленый пикап. Капот был открыт, сиденья вытащены, два колеса сняты. Вокруг ползали таможенники. Вот оно — чувство восстановленной справедливости.

Тогда я не просил этого идиота бросаться пивными банками. Теперь я тоже не приглашал хакера вторгаться в компьютер. Мне вовсе не улыбалось гоняться за ним по всем сетям. Но события разворачивались так, что я мог продолжать слежку только тайком. Кроме того, необходимо было держать в курсе тех представителей власти, которые проявило хоть какой-то интерес, то есть ЦРУ.

Рой был в отпуске, поэтому он не мог возразить по поводу предстоящего визита. Его заместитель, Деннис Холл, только приветствовал такие контакты. Деннис всегда выглядел спокойным и самопогруженным, как магистр дзен. Его обязанностью было обеспечивать связь малых компьютеров с суперкомпьютерами Крей. Он рассматривал сети как каналы откачки вычислительной мощности из лаборатории на письменные столы. С людьми должны разговаривать малые компьютеры; а большие — производить вычисления. Вообще-то Деннис был врагом компьютерных центров. Он был против фетишизации программирования. Пока существуют компьютерные волшебники, распределение вычислительной мощности не будет удовлетворять Денниса. Его миром был мир этернетовских кабелей, волоконно-оптических линий и спутниковых каналов. Прочие использовали в качестве единицы размера мегабайты памяти, а в качестве единицы скорости — мегафлопы (1 мегафлоп — 1 миллион операций с плавающей запятой в секунду). Единицей же размера Денниса было количество компьютеров в сети, а скорости — число мегабайтов в секунду, т. е. насколько быстро компьютеры общаются друг с другом. Система — это не компьютер, система — это сеть. Деннис рассматривал хакерскую проблему с точки зрения общественной морали: «Всегда были, есть и будут неандертальцы, сующие нос в чужие данные. Но хакеры подрывают доверие, которое составляет Основу Наших Сетей!»

При чем тут доверие? «Сети — это просто кабели и провода», — говорю я. «А трансмагистрали — просто бетон, асфальт и мосты? — парирует Деннис. — Ты видишь только аппаратуру, провода и соединения. Основная работа — это не прокладка кабелей. Это налаживание связей между сообществами. Это утряска вопроса о том, кто будет платить за обслуживание и усовершенствование. Это — объединение групп, ранее не питавших доверия друг к другу»

— Например, военных и университеты?

— Да, даже больше. Все соглашения — неформальны, и сети перегружаются, — ответил Деннис. — Наше программное обеспечение вещь хрупкая — если люди строят дома так же, как мы пишем программы, то первый же дятел уничтожит цивилизацию.

Деннис и я потратили десять минут, обсуждая, что сказать ребятам из ЦРУ. Я себе их ясно представлял: агенты вроде Джеймса Бонда, крутые парни, спецы по мокрым делам, а мистер Большой Босс дергает их за ниточки, как марионеток. Все в плащах и в темных очках. Но Деннис меня проинструктировал.

— Клифф, расскажи им все, что знаешь, но не высказывай своего отношения. Придерживайся фактов.

— Ладно. А вдруг они сотрут меня в порошок, раз я знаю, что они следят за армейскими?

— Не дурачься. Прояви вежливость. У них и без того масса проблем, а тут еще волосатик из Беркли. И перестань баловаться с этим чертовым йо-йо!

— Слушаюсь, папочка. Буду вести себя хорошо.

— И не надо их бояться. Они из того же теста, что и мы. Может, правда, немного тронутые.

— И немного республиканцы, — добавил я.

Они не носили плащей и даже темных очков. Обычные костюмы и рубашки с галстуками. Мне, наверное, следовало сказать им, чтобы они оделись, как местные: в потертые джинсы и фланелевые рубашки. Вэйн увидел, как они проходили мимо накопителя, и послал весточку на мой терминал: «Свистать всех наверх. Торговое судно по правому борту. Команда в темно-серых костюмах. Самый малый, иначе врежешься в брандер торговых предложений ИБМ». Если бы он только знал…

Все «привидения» представились. Малый лет пятидесяти сказал, что он шофер, и дальше тихо сидел в уголке. Второй парень, Грег Феннел, наверняка был докой в компьютерах, поскольку чувствовал себя в костюме очень неуютно. Третий агент напоминал полузащитника. Его звали Тиджей, а фамилии он не назвал. Если кто крутой, то Тиджей. Четвертый был важной шишкой: когда он говорил, все остальные затыкались. Все они больше походили на чиновников, чем на шпиков.

Пока Деннис вводил в курс дела, все четверо тихо сидели. Никаких вопросов. Я подошел к доске и набросал схемку:

აქ სქემა

Грег Феннел не позволил мне ограничиться рисованием.

— Как вы вычислили связь на участке между телефонной компанией и Тимнетом?

Я рассказал про телефонную слежку и громкоговорящую связь с Роном Вивьером.

— Он же у вас ничего не стер. Как вы его засекли?

— Сбой в системе учета; понимаете, баланс перестал сходиться, когда…

Грег прервал меня:

— Как я понимаю, в вашем ЮНИКСе он обладает правами суперпользователя? Хреново, а?

Похоже, он неплохо разбирается в системном программировании. Надо рассказать поподробнее.

— В редакторе Гну-Эмакс сидит плюха. Почтовая утилита работает с менеджерскими привилегиями.

Мы немного поговорили о ЮНИКСе, а мистер Большой Босс поигрывал карандашом.

— Расскажите все, что знаете об этом парне. Сколько ему лет? Насколько он профессионален?

— Ну, мы следим за ним всего три недели, поэтому трудно сказать. Он приучен к ЮНИКС-АТ&Т, поэтому вряд ли он из Беркли или окрестностей. Может, это студент. Похоже он слегка тронутый, очень осторожен, но терпелив и немного туповат.

— Он знает английский?

— Похоже, не сильно. Однажды он послал почту нашему системному менеджеру, поздоровался. Потом он больше никогда не пользовался этим атрибутом.

Тиджей: «Он записывает свои сеансы?»

— Не могу сказать определенно, но полагаю, что ведет дневник. По крайней мере, память у него хорошая.

Босс: «По каким ключевым словам он вел поиск?»

— Пароль, ядерный, СОИ и Норад. Любопытные пароли: лблхак, хеджес, джегер, хантер и бенсон. Украденные учетные имена Горан, Свентек, Уитберг и Марк не говорят ничего, поскольку это фамилии людей, когда-то работавших в лаборатории.

Тиджей вдруг оживился и передал Грегу записочку. Грег передал ее Боссу. Последний кивнул и спросил: «Что он натворил в Аннистоне?»

— Немного, — ответил я. — Он торчал в их системе несколько месяцев, может, год. Теперь он подключается на несколько минут, так как знает, что его засекли.

Мистер Большой Босс дал понять, что пора кончать. Грег спросил: «Какие машины подвергались атаке?»

— Наши, затем армейской базы в Аннистоне, ракетного полигона в Уайт Сэндс и верфи военно-морского флота в Мэриленде. По-моему, Докмастер.

— Черт! — одновременно воскликнули Грег и Тиджей. Мистер Босс насмешливо взглянул на них. Грег спросил: «Откуда вы узнали про Докмастер?»

— Примерно в то же время, когда он надул нашу систему учета, в Докмастер кто-то пытался ворваться.

— Ну и как? Получилось у него?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: