Читать книгу - "Собрание сочинений. Том 3. Ремесло - Виктор Борисович Шкловский"
Любопытно проследить роль эпиграфа в «Пиковой даме».
Мы знаем, что Германн «лицо истинно романтическое: у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля»… Но это говорит не Пушкин, а герой повести – гусар Томский.
Уточним прежде всего, что такое Наполеон для Пушкина.
Образ Наполеона для Пушкина связан с представлением о победе над ним России. Пушкин тем самым принимает Наполеона уже сверженным:
Хвала! Он русскому народу
Высокий жребий указал,
И миру вечную свободу
Из мрака ссылки завещал.
Это написано в 1821 году, но Пушкин и прежде был врагом цезаризма и бонапартизма.
Внимание Пушкина привлекает традиция революции: он верен ей и тогда, когда пишет, как бы обращаясь к Наполеону:
Тогда в волненьи бурь народных
Предвидя чудный свой удел,
В его надеждах благородных
Ты человечество презрел…
Наполеон не просто презрел человечество – он презрел человечество в «надеждах благородных», презрел то, что само по себе священно. Поэтому в «Пиковой даме» мы не должны удивляться некоторой пушкинской иронии в описании героя, которому придан «профиль Наполеона». Пушкин понимал поэтичность образа побежденного Наполеона, но в то же время он видел ограниченность Наполеона и этим в какой-то мере предварял будущее отношение Л. Толстого к великому полководцу.
Повесть «Пиковая дама» содержит в себе некоторые как бы романтические черты: в ней упоминается граф Сен-Жермен, Германн видит призрак и т. д. Но к произведению дается снижающий эпиграф: «Пиковая дама означает тайную недоброжелательность. Новейшая гадательная книга». Гадательная книга, да еще новейшая – это мещанская книга, и весь эпиграф ироничен.
Образ Лизы у Пушкина лишен, судя по эпиграфу, всякой условности.
Привожу эпиграф к II главе в переводе:
– Вы, кажется, решительно предпочитаете камеристок?
– Что делать, сударыня? Они свежее.
По поводу этого эпиграфа была переписка. Он взят поэтому из разговора с Давыдовым, и Денис Давыдов писал о нем Пушкину 4 апреля 1834 года:
Помилуй! что за диявольская память? – бог знает когда-то на лету я рассказывал тебе ответ мой М. А. Нарышкиной… ты слово в слово поставил это эпиграфом в одном из отделений Пиковой Дамы… У меня сердце облилось радостию, как при получении записки от любимой женщины[204].
Эпиграф ироничен, и иронична тем самым вся глава, которая кончается тем, что Германн увидел в окне Лизу: «Головка приподнялась. Германн увидел свежее личико и черные глаза. Эта минута решила его участь».
Слово «свежее» перешло из эпиграфа в описание и снижает его. Сообразно с этим Пушкин очень точно называет героиню повести: Лиза, Лизавета Ивановна. Пушкин дает имя героини в его просторечье.
Германн на улице ожидает выхода графини.
Наконец графинину карету подали. Германн видел, как лакеи вынесли под руки сгорбленную старуху, укутанную в соболью шубу, и как вслед за нею, в холодном плаще, с головой, убранною свежими цветами, мелькнула ее воспитанница.
На улице холодно. Старуха укутана в соболя. На Лизу надели свежие цветы: она украшена, как спутница старухи, но на ней холодный плащ: ее не берегут.
Если эпиграф к «Пиковой даме» снижает светскую повесть, то эпиграфы к «Капитанской дочке» дают ключ к восприятию разных героев.
Пушкин при помощи эпиграфов очень точно устанавливал, в каком ключе надо понимать его произведение, с чем его надо сопоставлять, чему и кому он противопоставляет свое восприятие.
Возьмем эпиграф к главе VII «Евгения Онегина»:
Москва, России дочь любима,
Где равную тебе сыскать?
Дмитриев
Как не любить родной Москвы?
Баратынский
Гоненье на Москву! что значит видеть свет!
Где ж лучше?
Где нас нет.
Грибоедов
Посмотрим, откуда они взяты.
Все эпиграфы используют стихотворный материал, хорошо известный в то время и имеющий определенный тон звучания.
Строчки Дмитриева взяты из стихотворения «Освобождение Москвы». Приведу стихи, продолжив строки, взятые в эпиграф:
В каком ты блеске ныне зрима,
Княжений знаменитых мать!
Москва, России дочь любима,
Где равную тебе сыскать?
Венец твой перлами украшен;
Алмазный скиптр в твоих руках;
Верхи твоих огромных башен
Сияют в злате, как в лучах;
От Норда, Юга и Востока…
Идет пышное описание. Кончается стихотворение так:
Сыны твои, любимцы славы,
Красивы, храбры, величавы,
А девы – розами цветут! [205]
Салтыков-Щедрин в очерке «Дети Москвы», посвященном главным образом описанию упадка дворянства, взял этот же эпиграф, но не две строчки, как Пушкин, а семь. Первые страницы очерка целиком посвящены анализу тех исторических представлений, которые связаны с мировоззрением Дмитриева. В конце очерка мы сталкиваемся с таким замечанием:
– Да, да, в благородном пансионе воспитался, похвальные листы получал… вот и червонные валеты, и они тоже…
– И их две трети из «питомцев славы» знаю я и это. Помнишь Дмитриева.
После этого идут строки:
А помнишь ли, как ты последний стих переделал: и девок розгами секут? Видно, мы уже с малолетства «славу»-то в смешном виде любили представлять!
Стихи Дмитриева представляют собой традиционно-дворянское понимание русской истории. Пушкин приводит этот эпиграф для того, чтобы снять его следующим.
Второй эпиграф взят из поэмы Баратынского «Пиры». Поэма относится к 1821 году. Приведу из нее несколько строчек:
Как не любить родной Москвы!
Но в ней не град первопрестольный,
Не золоченые главы,
Не гул потехи колокольной,
Не сплетни вестницы-молвы
Мой ум пленили своевольный.
Я в ней люблю весельчаков,
Люблю роскошное довольство
Их продолжительных пиров,
Богатой знати хлебосольство
И дарованья поваров.
В дальнейших строках этой небольшой поэмы идет противопоставление московским пирам петербургских пиров:
Не мудрены пирушки наши,
Но не уступят их пирам.
Дело идет о пирах поэтов, о пирах, в которых принимали участие Пушкин и Дельвиг. Самого Баратынского Пушкин называл «певцом пиров».
Таким образом, в развернутом виде второй эпиграф представляет как бы отодвигание первого.
Третий – это отрывок из спора Софьи с Чацким. Пушкин выбросил указание на действующих лиц: в момент появления главы «Онегина» драма Грибоедова еще не была напечатана. Первые строки принадлежат Софье, последняя – Чацкому.
Чацкий отрицает Москву, воспетую Дмитриевым.
Эпиграфы предупреждают, что Пушкин, описывая свою Москву, дает ее реалистически, сближая ее с грибоедовским восприятием. Татьяна приезжает в мир Фамусова и становится пленницей этого мира. Город Москва подробно описан Пушкиным, и это описание прямо противоречит старинным пышным описаниям, в частности описанию Дмитриева в первом эпиграфе к главе.
Теперь перейдем к эпиграфам к главам повести «Капитанская дочка».
Все эпиграфы, относящиеся к Пугачеву, взяты из таких стихотворений, в которых строчкой позже или строчкой раньше упоминается слово «российский царь». Например, глава Х, «Осада города»:
Заняв луга и горы,
С вершины, как орел, бросал на град он взоры.
За станом повелел соорудить раскат
И, в нем перуны скрыв, в нощи привесть под град.
Херасков
Это место у Хераскова выглядит так:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







