Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Волк и семеро козлят. Бандитские стихи с приложениями - Светлана Медофф

Читать книгу - "Волк и семеро козлят. Бандитские стихи с приложениями - Светлана Медофф"

Волк и семеро козлят. Бандитские стихи с приложениями - Светлана Медофф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Волк и семеро козлят. Бандитские стихи с приложениями - Светлана Медофф' автора Светлана Медофф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

105 0 09:00, 08-12-2022
Автор:Светлана Медофф Жанр:Разная литература / Юмористическая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Волк и семеро козлят. Бандитские стихи с приложениями - Светлана Медофф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая сказка на новый лад из цикла бандитских стихов. Подражание бандитским (отвратительным) стихам Роальда Даля — The Revolting Rhymes by Roald Dahl. В сказке «Волк и семеро козлят» сделан акцент на правописании приложений. Это не зарифмованное правило, а всего лишь дидактический материал (для выборочного диктанта, например). Сказка пригодится детям школьного возраста, их родителям, учителям-филологам и студентам.

1 2
Перейти на страницу:
прозвищу Камнями щёлк.

Они стучали в волчьем пузе,

Как те шары в бильярдной лузе.

К воде он голову нагнул,

Бултых, упал и утонул –

Каменья к горлу подступили.

Так сказку братья Гримм сложили

Примерно двести лет назад.

Рассмотрим русский вариант

Немецкой сказочки финала.

Коза зверюгу растолкала,

Копытом задним его пнув.

От страха лужу он надул.

Она смеётся: «Да не бойся,

Я мстить не буду, успокойся.

Спасибо, что козлят сожрал

(Спокойно, это хитрый план),

Они же просто забодали,

А я давно хочу на Бали.

Но превратилась, видишь, вот

В могучий молокозавод.

Теперь я точно похудею.

Цём-цём, люблю тебя, злодея.

Давай душевно посидим,

Костёр, пикник соорудим.

Глинтвейн, грибы и тары-бары».

Коза, как фокусник, гитару

Достала вмиг из-под полы.

«Ну, запевай, бюль-бюль оглы,

А я пока подброшу веток.

Ты что предпочитаешь, детка,

Полусухую кисть калины

Или десертную малину?

Мне кажется, что ты устал?

Да ты не суперстар, а стар!

А спорим, зад свой не поднимешь,

Через костёр не перепрыгнешь?»

Повёлся душегуб: «Легко!»

Вдохнул ноздрями глубоко,

Поскрёб ногами, выгнул спину

И прыгнул прямо в середину

Костра, в ужасный пламень-жар,

И лопнул, как воздушный шар.

Козлята, вылетев из пуза

Катились, словно шесть арбузов.

Все живы, сказочке конец.

Кто слушал, цаца-молодец,

Коза — красава, только плачет:

Герой в названии обозначен

На первом месте. То есть Волк

По прозвищу Зубами шёлк,

Урод и беспринципный киллер.

И сказочка по сути триллер,

Как все, какую ни возьми.

Ну ок, четыре из восьми.

Убрали б Волка из названья –

Крутое было б наказанье!

Гораздо лучше вариант –

«Коза и семеро козлят».

А вот журнальное заглавие:

«О пагубном переедании».

И кавээновский прикол:

Там, где козлят — это глагол!

Финал мы перепишем снова,

Спасибо Мите Хрусталёву.

Акцент установим, друзья,

На тренде «Дружная семья».

Когда козлята дверь открыли,

Они бандита отлупили –

Не испугались. Их Коза

С военным позывным «Гюрза»

Приёмам самбо научила.

Летел, как метеор, волчина

И обещал, что никогда

Не возвратится он сюда.

А дома, развалившись в кресле,

Слезливые горланил песни,

Кумекал до утра сам-друг,

В порядке бреда, ну а вдруг,

Не стать ли вегетарианцем

И записаться в школу танцев.

Ну вот, теперь уж точно END,

Хотя минутку, всё же AND.

Я вижу нашей мамы уши,

Надеюсь, было всем нескучно.

Я не согласен на медаль –

Бандитский жанр придумал Даль,

Британец Роальд, не Владимир,

А перепевками грешили,

Вернее, баловались все,

И Саша Пушкин в том числе.

***

Ещё жюри скажу два слова:

Не нужно ни лэптопа, ни смартфона.

Не вызвали голимые призы

Энтузиазма даже у Козы.

В Зажопье нашем в ресторан билеты

Не пригодятся даже для туалета.

Зачем участвую? Зачем грублю?

Я безнадежно Стычкина люблю.

Смогли добраться до конца — прикольно!

Нам, графоманам, и того довольно.

Примечания

1

Примерная цитата из послания Самуила Маршака Корнею Чуковскому (1957 г.)

1 2
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: