Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"
Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🏴☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀
— Если мы собираемся приступить к делу, то присутствие гоблина обязательно?
Эрин от этих слов только больше нахмурилась.
— Её зовут Рагс.
Фишес вскинул брови.
— Это имя, данное ей вами, конечно же. Её гоблинское имя, скорее всего, для нас труднопроизносимо, но я подозреваю, что она, как и я, ничуть не возражает против данной вами клички.
— Это лучше, чем называть её «гоблин». К тому же она действительно не возражает. Правда, Рагс?
Эрин торопливо посмотрела на гоблиншу, однако Рагс проигнорировала её слова, многозначительно поглядев на Фишеса.
— Кхм. Отложим вопрос с именами в сторону. Почему она здесь? Вы не просили научить магии кого-то помимо вас.
— Да, но я подумала, что она тоже захочет научиться.
Рагс кивнула. Фишес вздохнул и потер лицо.
— Просто… могу я сейчас высказать свои возражения? Магия – это не игра и не фокус. Я отнесся к вашей просьбе серьезно в немалой степени потому, что поверил в ваше искреннее желание учиться. Гоблин может желать того же, но это не пустяковая задача. Обещаете ли вы отнестись к этому серьёзно?
— Я серьёзна, как пирог.
Эрин улыбнулась в ответ на тяжелый взгляд Фишеса. Затем она вскрикнула, когда Рагс ткнула ее в бок своим обломанным ногтем. Эрин уставилась на маленькую гоблиншу. Гоблинша хмуро уставилась в ответ.
— Ладно, ладно. Я действительно серьёзно к этому отношусь, Фишес. И я очень хочу учиться. Так ты меня научишь? Пожалуйста?
Фишес колебался.
***
— Разумеется, я могу тебя научить, Риока. И я буду рада помочь… Но я должна спросить, что вызвало у тебя такое желание?
Церия суетилась, ища свою палочку среди разбросанных вещей в маленькой комнате, которую она снимала в Гильдии Авантюристов.
— Ты бежала всю ночь, чтобы добраться сюда? И сбежала от... [Убийцы]? Я действительно не могу в это поверить, но ты идеально его описала.
Риока сидела на шатком стуле и смотрела, как светло-ореховые волосы Церии переливались на свету. Несмотря на то что она уже общалась с Церией раньше, полуэльфийка всё так же вызывала у девушки чувство неземного и уникального. Риока старалась не пялиться на неё слишком открыто, но Церия была занята переворачиванием матраса и подушки, чтобы заметить пристальный взгляд Риоки.
Босоногая девушка обдумывала ответ, старалась не зевать. По крайней мере она уже не покрыта потом. Может, в Гильдии Авантюристов и не было душевых, но были умывальники и удобный колодец.
— Просто это меня очень сильно заинтересовало. Причем только отчасти в плане самозащиты, скорее мне хочется узнать больше о магии. Она не была... особо распространена там, откуда я родом.
— Справедливо. Только, пожалуйста, не разочаровывайся, если не сможешь сразу же бросать [Огненные Шары] направо и налево, хорошо? Большинство людей, которых я пыталась обучить, ну, они были довольно нетерпеливы. И не похоже, что учитель-полуэльф облегчает обучение магии.
— И в мыслях не было.
Наконец Церия нашла то, что искала. Она вытащила закатившуюся за сумки палочку. Положив её на маленький столик рядом с Риокой, полуэльфийка придвинула стул так, чтобы они с девушкой оказались лицом друг к другу.
— Очень хорошо, с чего бы мне начать? Полагаю, для начала будет неплохо выяснить, как много ты знаешь о магии.
Риока молча молча развела руками. Церия покачала головой и улыбнулась.
— Это упрощает дело. Тогда я, пожалуй, расскажу тебе, что такое магия.
***
Фишес встал со стула. Как только он согласился учить Эрин, его поведение изменилось. Он расчистил местность вокруг себя и начал расхаживать взад-вперед. Он говорил суетливо и педантично, как один из старых школьных учителей Эрин:
— Магия – это искусство. К нему могут стремиться только самые одаренные и преданные. Те, кто по-настоящему овладевают заклинательством, создают произведения искусства, нечто прежде невиданное.
***
Церия пожала плечами и осторожно коснулась кончика своей палочки. Из неё вылетело несколько фиолетовых искр, которые угасли, не долетев до пола.
— Я не знаю, что такое магия. Это тайна, но могу сказать, что она есть в воздухе, которым мы дышим, в каждом нашем шаге и биении наших сердец. Это удивительная вещь, но она опасна. Ужасно опасна, и люди долгое время переоценивали свой контроль над ней.
***
Фишес указал на Эрин и Рагс. Он смотрел им в глаза с максимальной серьезностью.
— Никогда не недооценивайте магию. Никогда не относитесь к ней легкомысленно. Даже имея за плечами практику, даже когда вы считаете, что овладели заклинанием в совершенстве. В отличие от молотка или швейной иглы, магия вполне способна убить неосторожного практикующего.
***
Церия вздохнула. Её взгляд на мгновение расфокусировался, и она посмотрела сквозь Риоку.
— Когда-то магией владели все… Так мне рассказывал мой дедушка. Она была так же проста и естественна, как дыхание — даже для детей. Все полуэльфы овладевали магией второго Уровня ещё до того, как достигали подросткового возраста. Но что касается людей и других народов, неофиты обучались под наставлением старших магов или отправлялись в школы вроде Академии Вистрама.
— Истинные [Маги] встречаются редко. Аккредитованные Академией Вистрама или подобным магическим институтом — ещё реже.
***
Фишес самодовольно улыбнулся, чтобы дать понять аудитории, насколько он выделяется на их фоне. Он пренебрежительно махнул рукой, продолжив:
— Простые [Маги]? Пфе. Любой может получить этот класс или его разновидность, но они часто впадают в стагнацию, и мало кто достигает 20-го Уровня. В самом деле, отсутствие централизованного образования между странами привело к появлению множества меньших вариаций основного класса [Мага]. [Маги Ограды], [Ведьмы Врачеватели], простые [Ведьмы], сомнительной квалификации [Маги Меча], [Друиды]... Хотя, полагаю, [Друиды] – исключение из правил. Ну и конечно же большая часть нашего презрения достаётся так называемым [Волшебникам]....
В какой-то момент Фишес осознал, что теряет внимание аудитории, и остановился. Эрин яростно записывала названия классов, а Рагс мизинцем ковырялась в ухе. Маг неохотно сделал паузу.
— Однако даже эти типы заклинателей уникальны. Избранны. Все они способны творить заклинания, чего нельзя сказать о большой части человечества.
***
Церия вздохнула и печально покачала головой.
— Не у всех людей есть потенциал стать [Магами]. Это вопрос таланта, а также врожденного телесного магического потенциала.
При последний словах Риока навострила уши. Она нахмурилась, глядя на Церию.
— «Не все люди»? Значит разные расы имеют больший или меньший потенциал стать магами? Как насчет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев