Читать книгу - "Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны - Сюзанн Амент"
Аннотация к книге "Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны - Сюзанн Амент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга Сюзанн Амент посвящена отношению советского общества к песне и воздействию песни на общество во время Великой Отечественной войны. Автор увлекательно рассказывает о том, как создавались и распространялись песни военной поры, а также о том, как публика воспринимала их и изменяла, приспосабливая к собственным потребностям. Песни той эпохи составляют богатое культурное наследие, отражающее индивидуальный и коллективный опыт, который привел страну к победе.Книга предназначена как для историков, так и для всех интересующихся жизнью советского общества в период Великой Отечественной войны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Несмотря на то, что жизнь партизан была крайне опасной, не все партизанские песни исключительно серьезны. Певец Леонид Утесов исполнил шутливую песню о партизанах под названием «Партизанская борода» (музыка Бакалова, слова поэта-любителя М. Лапирова). Эта песня пользовалась популярностью не только среди партизан, так как затрагивала на примере партизанской жизни понятные всем темы любви и предстоящей встречи: «То разведка, то засада, / стричься-бриться некогда, / неизбежная досада / партизану борода. / Борода моя, бородка, / до чего ж ты отросла, / называли раньше – щетка, / говорят теперь – метла. / Я не беспокоюся, / пусть растет до пояса. / Вот когда окончим битву, / сразу примемся за бритву, / будем стричься, наряжаться, / с милкой целоваться. / Лишь одна меня печалит / невеликая беда: / партизанские медали / закрывает борода» [Бирюков 1984: 207]. Партизанские песни датируются 1942–1943 годами, так как в 1943 году началось освобождение оккупированных территорий, а к осени 1944 года немцы были полностью изгнаны с советской земли.
Подвиг людей, трудившихся в тылу, также нашел отражение в песнях. Песня «Уральцы бьются здорово» (музыка Хренникова, слова А. Л. Барто) была создана для конкурса, который проходил в Свердловске. Барто написала текст, а музыку, победившую на конкурсе, сочинил композитор Хренников весной 1942 года. Песню включили в свой репертуар многие хоры и ансамбли: «Могучий и грозный, / железный Урал, / священную клятву / ты партии дал. / Как сталь броневая, / та клятва тверда. / Первыми будем / на фронте труда. / <…> Колхозник и токарь, / танкист и кузнец, / вместе врагу мы / готовим конец» [Луковников 1975: 93–94; Бирюков 1984: 204].
Стихи для песни «Уралочка» были написаны поэтом Г. Славиным, который лечился после ранения в Свердловске. Работая в газете «Уральский рабочий», он познакомился с композитором А. И. Хачатуряном, который стал автором музыки. Плод их совместного творчества был напечатан на листовках тиражом полмиллиона экземпляров, каждая стоила один рубль, собранные деньги поступали в Фонд обороны. Стихи были опубликованы также в газете 8 марта по случаю Международного женского дня: «Моя подружка дальняя / как елочка в снегу, / ту елочку-уралочку / забыть я не могу. / Давно ушел из дома я, / но помню до сих пор / ее совсем особенный, / уральский разговор. / <…> Моей далекой весточке / не так легко дойти, / но ты, моя невесточка, / работай, не грусти. / А если встанет в горлышке / непрошенный комок – / ну что ж, моя уралочка, / поплачь и ты чуток. / Но дело наше верное, / не стоит слезы лить! / Свободные, счастливые, / сто лет мы будем жить. / Приду – сыграем свадебку, / по чарке разопьем / и скоро сыну имечко / придумаем вдвоем». Песня достигла самых разных уголков Советского Союза, включая Карелию, Дальний Восток, Калининский и Брянский фронты [Бирюков 1984: 216; Бирюков 1988: 246–248; Лебедев 1975: 361]. Несмотря на то, что героиней песни была девушка с Урала, обращение к семейным чувствам, упоминание важности объединенных усилий обеспечило ей широкую популярность.
Победа становится былью
По мере того как Советская армия одерживала победы и продвигалась на запад, пока не дошла до Берлина, появлялись новые песни с новыми темами. Настроение становилось радостнее, и в песнях начали преобладать шутливые, юмористические интонации. В одной из первых победных песен с жизнерадостной мелодией речь шла о том, как Красная армия освобождает захваченные немцами сначала советские города, а затем и зарубежные. Долматовский написал стихотворение «Улицы-дороги» осенью 1943 года после освобождения Орла и Белгорода. После Курской битвы войска шли на запад, и поэт обратил внимание на то, что, покидая какой-либо город, солдаты шагали по улице, получившей имя следующего города, который предстояло штурмовать. Стихи отправили композитору Фрадкину, он написал музыку и отдал песню Утесову, чтобы тот исполнил на концерте. В песне отражено это продвижение армии на запад. От Орла дорога ведет к Брянску, от Брянска – к Киеву. Утесов добавлял к песне новые куплеты по мере того, как войска продвигались на запад, и в конце концов песня получила название «Дорога на Берлин» [Луковников 1975: 239–241; Бирюков 1984: 232].
Песня «Моя Москва» стала одной из первых песен, посвященных освобождению города, и прототипом для последующих песен такого рода. Столица не была оккупирована, но битва за Москву, во время которой был дан решительный отпор гитлеровским войскам, явилась первой настоящей победой Советского Союза в этой войне. Лейтенант М. С. Лисянский занес стихи в редакцию журнала «Новый мир», когда проездом оказался в Москве. Композитор Дунаевский, который с Ансамблем железнодорожников в это время находился на гастролях в Читинской области, прочитал стихи и немедленно приступил к написанию музыки. Премьера песни состоялась весной 1942 года. В ней от имени солдата говорится о том, что он пережил немало испытаний, «похоронен был дважды заживо», но мысль о Москве всегда поддерживала его и наполняла гордостью. Песня также рисует образ Москвы, напоминает о жестоких боях и воздает должное памяти защитников Москвы. В припеве повторяются слова: «Дорогая моя столица, золотая моя Москва».
Композитор Фрадкин написал не только музыку, но и текст «Песни о Сталинграде», позднее переименованной в «Песню о волжском богатыре». Она была опубликована в 1943 году в февральском выпуске фронтовой газеты, посвященном победе под Сталинградом: «Окончатся дни испытаний суровых. / Над Волгой, великою русской рекой, / из гордых развалин поднимется снова, / но трижды прекраснее, город-герой» [Луковников 1975: 134–136; Бирюков 1984: 225; Бирюков 1988: 163–164]. Битва под Сталинградом упоминалась во многих песнях, но почти все они имели узко специфическое, слишком конкретное содержание, поэтому не удержались после войны. Две песни посвящались Ростову-на-Дону. Первая, «Ростов-город» (музыка Блантера, слова Софронова), была написана между декабрем 1941 года и июлем 1942 года, когда Ростов был освобожден в первый раз. Однако премьеру песни пришлось отложить, потому что Ростов пал вторично. Когда Ростов в феврале 1943 года снова освободили, песню исполнили, опубликовали и записали на пластинку [Бирюков 1984: 226]. Вторая песня, «Когда мы покидали свой родимый край», была написана в 1943 году как непосредственный отклик на освобождение Ростова. Поэты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46
Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору
Выбор без права выбора - Ольга Смирнова


