Читать книгу - "Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов. - Хорхе Луис Борхес"
Аннотация к книге "Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов. - Хорхе Луис Борхес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Во второй том Собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) вошли произведения 1942–1969 годов — времени расцвета творчества писателя. Это сборники новелл и эссе «Вымышленные истории», «Алеф», «Новые расследования», книги стихов «Создатель», «Иной и прежний», «Хвала тьме», а также статьи и рецензии из периодики.
382
«Об утешении» (лат.).
383
«Пир» (лат.).
384
Прежние учителя (лат.).
385
В реальности, наяву (лат.).
386
Новые (лат.).
387
«Рассказ рыцаря» (англ.).
388
Дружелюбное молчание луны (лат.).
389
Так понимают это место Мильтон и Данте, насколько можно судить по нескольким пассажам, где они ему, видимо, подражают. В «Комедии» («Ад», 1, 60; V, 28) о темной местности говорится: «d’ogni luce muto», «там, где молчат огни», и «dove il sol tace», «там, где солнце немо»; в «Самсоне-борце» (86–89):
The Sun to me is dark
And silent as the Moon,
When she deserts the night
Hid in her vacant interlunar cave.
<Чернеет солнце,
немо как луна,
когда она опустошает ночь,
нырнув в заждавшийся межлунный грот (англ.)>.
Ср.: E. M. W. Tillyard{984}, «The Miltonic setting» <«Фон действия у Мильтона» (англ.)>, 101.
390
Приятные пьесы (англ).
391
И у Сведенборга. В «Man and Superman» <«Человеке и сверхчеловеке» (англ.)> сказано, что ад — это не карательный институт, а состояние и умершие грешники избирают его по некоему душевному сродству, как отличенные — Рай; в трактате «De Coelo et Inferno» <«O Небесах и Аде» (лат.)>, опубликованном в 1758 году, Сведенборг излагает похожую доктрину.
392
«Литература и писатель наших дней» (нем.).
393
«Оружие и человек» (англ.).
394
Действующие лица (лат.).
395
В одном из платоновских диалогов — в «Кратиле» — рассматривается и, если не ошибаюсь, отрицается какая бы то ни было прямая связь между словами и вещами.
396
Гностики то ли подхватили, то ли сами пришли к такому важному выводу. Сложился обширный словарь имен собственных, которые Василид (по свидетельству Иринея) свел к одному-единственному неблагозвучному, воспроизводящему один и тот же набор слогов слову «Каулакау», чему-то вроде отмычки от всех небес.
397
«Египетская религия» (франц.).
398
«Гог и Магог» (нем.). Бубер («Was ist der Mensh» <«Что есть человек» (нем.)> пишет, что жить — это проникать в чудную обитель духа с шахматной доской вместо пола, на которой мы обречены играть в неведомые игры с неуловимым и страшным противником.
399
Хвастливый воин (лат.).
400
«Ночные мысли» (англ.).
401
Карлейль («Early Kings of Norway» <«Ранние короли Норвегии» (англ.)>, XI) неудачным добавлением портит весь лаконизм фразы. К шести футам английской земли он добавляет for a grave («для могилы»).
402
«Деяния данов» (лат.).
403
«Семь столпов мудрости» (англ.).
404
Они были великолепны (англ.).
405
До меня времени не было, после меня — не будет,
Со мной оно рождается, со мной уходит.
Даниэль фон Чепхо,
«Шестьсот мудрых двустиший» (нем., лат.).
406
Ни одно изложение буддизма не обходится без «Милиндапаньхи», богословского трактата второго века, написанного в форме диалога между царем Бактрианы Менандром и монахом Нагасеной. Последний утверждает: колесница царя — это не колеса, не кузов, не ось, не дышло и не хомут, но точно так же и человек — это не материя, не форма, не впечатления, не мысли, не инстинкты и не сознание. Он и не складывается из этих частей, и без них существовать не может… После многодневных дебатов Менандр (Милиида) обращается в буддистскую веру. На английский «Милиндапаньху» перевел Рис Дэвиде (Оксфорд, 1890–1894).
407
«Принципы человеческого знания» (англ.).
408
Бытие, воспринятость (лат.).
409
«Мир как воля и представление» (нем.).
410
«Мышление человека» (англ.).
411
«Трактат о человеческой природе» (англ.).
412
«Диалоги» (англ.).
413
Для удобства читателей я взял миг пробуждения не из реальности, а из литературы. Если кто-то подозревает тут хитрость с моей стороны, пусть возьмет другой пример — скажем, из собственной жизни.
414
«Годы учения Вильгельма Мейстера» (нем.).
415
Показательное, эталонное настоящее (англ.).
416
«Путь к социализму» (англ.).
417
«Проблема страдания» (англ.).
418
«О природе вещей» (лат.).
419
«Мир и индивид» (англ.).
420
«Основы психологии» (англ.).
421
«Сейрсс» (англ.).
422
«Диалоги между Гиласом и Филонусом» (англ.).
423
А до него — Ньютону, провозгласившему: «Любая точка пространства вечна, каждый неделимый миг длится повсюду» («Principia» <«Начала» (лат.)>, III, 42).
424
«Против математиков» (лот.).
425
«Видимость и реальность» (англ.).
426
«Индийская философия» (англ.).
427
«Об Е в Дельфах» (лат.).
428
И все же, все же… (англ.)
429
Друг, сказанного довольно. А хочешь прочесть больше —
Иди и сам стань Письмом и сам стань Сутью.
Ангелус Силезиус, «Херувим-странник» (нем.).
430
Находящийся в полном порядке, аккуратный (англ.).
431
Китайщина (франц.).
432
Шли незримо они одинокою ночью сквозь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев