Читать книгу - "Давайте помолимся! - Аяз Мирсаидович Гилязов"
Аннотация к книге "Давайте помолимся! - Аяз Мирсаидович Гилязов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман-воспоминание «Давайте помолимся!» (1991–1993) – итоговое произведение А. М. Гилязова, носящее автобиографический характер. Это дань памяти людям, которые сыграли огромную роль в становлении мировоззрения писателя. В книгу вошли также автобиографическое эссе «Тропинками детства» и путевые заметки «Я искал свои следы…» о поездке Аяза Гилязова в места лагерного прошлого.Адресована широкому кругу читателей.
46 М. Магдеев – Мухаммет Сунгатович Магдеев (1930–1995), татарский писатель, литературный критик, литературовед, Лауреат Государственной премии ТАССР им. Г. Тукая (1990), народный писатель Республики Татарстан (1993).
47 Язов – Дмитрий Тимофеевич Язов (1924), советский государственный и политический деятель, военачальник. Последний из военачальников, которым было присвоено воинское звание «Маршал Советского Союза», единственный ныне здравствующий Маршал Советского Союза (1990). Министр обороны СССР (1987–1991). Последний министр обороны СССР – участник Великой Отечественной войны. Член ГКЧП (18–21 августа 1991 г.).
48 Квантунская армия – главная, самая многочисленная и мощная группировка сухопутных войск Императорских вооружённых сил Японии в годы Второй мировой войны. Была полностью разгромлена советской Красной Армией во время советско-японской войны.
49 Власов – Андрей Андреевич Власов (1901–1946), генерал-лейтенант. В ходе Любанской наступательной операции Волховского фронта 20 апреля 1942 года был назначен командующим попавшей в окружение 2-й ударной армией, а после её разгрома был захвачен в плен и согласился на сотрудничество с руководством Третьего рейха, возглавив Русскую освободительную армию (РОА). Руководитель Русского освободительного движения, председатель президиума Комитета освобождения народов России (1944–1945), главнокомандующий РОА (28 января – 12 мая 1945 г.). В 1945 году был задержан, в 1946 году осуждён по обвинению в государственной измене, лишён воинского звания, государственных наград и казнён через повешение.
50 Киров – Сергей Миронович Киров (Костриков, 1886–1934), российский революционер, советский государственный и политический деятель. В 1926 году стал первым секретарём Ленинградского губернского комитета (обкома) и горкома партии и Северо-Западного бюро ЦК ВКП(б), с 1934 года ЦК ВКП(б) и член Оргбюро ЦК ВКП(б). Убит в результате покушения 1 декабря 1934 года Леонидом Николаевым. Убийство Кирова послужило началом массовых репрессий, известных как «Большой террор».
51 Серго Орджоникидзе – Григорий Константинович Орджоникидзе (1886–1937), известный грузинский большевик, советский государственный и партийный деятель.
52 Анас Галиев – Анас Касимович Галиев (1920–1996), писатель. В 1942 году оказался в окружении в окретностях г. Майкопа. Контуженный попал в плен, до конца Великой Отечественной войны пробыл в плену.
53 Легион «Идель-Урал» – Волго-татарский легион (легион «Идель-Урал») – подразделение Вермахта, состоявшее из представителей поволжских народов (в основном из татар, и из других народов: башкир, чувашей, марийцев, мордвы, удмуртов).
54 Шафи Алмас – Габдрахман Гибадуллович Галиуллин (в публицистике – Шафиев, 1885–1954), руководитель политического органа татарской эмиграции, один из создателей комитета «Идель-Урал». Оказывал помощь находящимся в немецком плену татарам.
55 Чёрное озеро – озеро в центре Казани, просуществовавшее до середины XIX в. Со временем мелкий водоём заболотился и загрязнился и городские власти приняли и решение засыпать озеро (1889). После того как на улицу Черноозёрская Правая (ныне – улица Дзержинского) переехало областное управление НКВД, словосочетание «Чёрное озеро» стало ассоциироваться у горожан не только с расположенными здесь садом и парком отдыха, но и с комплексом всех управлений спецслужб и правоохранительных органов и находившейся в нём внутренней тюрьмой. Словосочетание «Чёрное озеро» для казанцев приобрело тот же смысл, что и «Лубянка» для москвичей.
56 «Сомнение» Глинки – известный романс (1838) русского композитора Михаила Ивановича Глинки (1804–1857).
Примечания
1
Дуа – молитва.
2
Репатриант – человек, уехавший за границу и снова вернувшийся на родину.
3
Абый – дядя.
4
Хаиндрава Л. Некоторые мысли по поводу современной сталинианы // Литературная Грузия. – 1989. – № 1. – С. 125–150.
5
Алиллуйя – молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу.
6
Г. Тукай. Осенние ветры (пер. В. Думаевой-Валиевой).
7
Пер. В. Думаевой-Валиевой.
8
Пер. Н. Ишмухаметова.
9
ДОК – деревообрабатывающий комбинат.
10
КВЧ – культурно-воспитательная часть.
11
Пер. В. Тушновой.
12
Пер. В. Тушновой.
13
Пер. В. Думаевой-Валиевой.
14
Перед тем как начать работу над романом-воспоминанием, я набрался мужества и отправился в путешествие в Караганду, ведомый чувством ностальгии, от крайнего волнения потеряв сон. Оказавшись в Караганде, уже там я начал записывать пережитое в пути в свой блокнот. Некоторые события, уклад жизни моих знакомых, их поступки родились в моём воображении во время путешествия по маршруту Актас – Волынка, ещё до написания романа. Я не стал останавливать поток впечатлений, сдерживать лавину обрушившихся на меня воспоминаний. Да это было и невозможно!
Когда я закончил роман, сопоставив оба произведения, я обнаружил, что в них ряд эпизодов, мыслей, выводов дублируют друг друга. Однако я сознательно пошёл в своих текстах на это, не стал сокращать или править. Повторы в мыслях есть свидетельство силы впечатлений. Я искренне радуюсь, что завершил работу над романом, пока я жив, пока моя память не затуманилась. Судя по первым откликам, определённая доля читателей восприняли произведение в правильном ключе, в каком я задумал. Спасибо Вам, уважаемые мои читатели!
Автор, 18 апреля, 1994
15
Ленинградский химик Нина Андреева, ставшая популярной, благодаря отстаиванию своих коммунистических принципов, считает Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер «организаторами перестройки». У нас своя точка зрения на этот вопрос. – А. Г.
16
Мост над адом – тоньше волоска, острее ножа, по которому должны проходить души умерших; грешники падают в ад, а праведники проходят по нему в рай.
17
Шихта – смесь материалов в определённых пропорциях, идущая в плавку в металлургических печах.
18
Завод РТИ – завод резинотехнических изделий.
19
Гыйләҗев А. Йәгез, бер дога!: роман-хатирә. – Казан: Татар. кит. нәшр., 1997. – 448 б.
20
На русском языке первоначально вышла в 6-м номере журнала «Дружба народов» за 1964 год. Отдельное издание: Гилязов А. Три аршина земли. – М.: Советская Россия, 1966. – 94 с.
21
Интервью А. Гилязова // Татарстан. – 1993. – 22 дек.
22
Баранов Х. К. Арабско-русский словарь. – М.: Русский язык, 1985. – С. 255.
23
Ахунов
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


