Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар

Читать книгу - "Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар"

Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар' автора Луи Анри Буссенар прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

312 0 19:00, 04-02-2023
Автор:Луи Анри Буссенар Жанр:Разная литература / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Французский писатель Луи Буссенар – автор многочисленных приключенческих романов, не уступающих лучшим произведениям Жюля Верна. Их отличительные черты: богатство фантазии, чувство юмора, романтика далеких стран и обширный научный материал. «Похитители бриллиантов» – самый известный роман автора, повествующий о приключениях трех французов, отправившихся в смертельно опасное путешествие в самое сердце Южной Африки с надеждой завладеть баснословными сокровищами. На русском языке роман выходил со многими лакунами, неточностями и упущениями. В настоящем издании публикуется отредактированный перевод, тщательно сверенный с оригиналом. Издание сопровождают великолепные оригинальные иллюстрации Ораса Кастелли и Жюля Фера, подробные комментарии, статьи о жизни и творчестве автора. В книгу также включены несколько редко публикуемых рассказов Луи Буссенара.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 185
Перейти на страницу:
разумность и завершенность рисунка, внимание к деталям, любовь к многофигурным композициям, умение изобразить десятки разнообразных человеческих типов и характеров, невероятное обаяние и привлекательность положительных героев, прекрасное знание художником анатомии, совершенство в изображении человеческого тела, одежды и движений, динамизм сюжета – все черты стиля Кастелли наглядно представлены в этих иллюстрациях. Отдельный поклон обоим граверам, Дешану и Лемуану.

Пожалуй, единственный минус Кастелли – неумение изображать природу. Он бесподобен, когда нужно нарисовать группу людей в помещении, на фоне построек, моря или скал, но флора у него часто выходит ненатуральной.

Вклад Кастелли в буссенариану этим не ограничивается. Он автор иллюстрации к путевым заметкам «По Гвиане», трех центральных разворотов к гвианским рассказам («Мать-Змея», «Семья тигров», «Закон возмездия»), титульной и четырех внутренних иллюстраций к очерку «От Орлеана до Танжера»).

Ну и конечно же, Кастелли готовил журнальные обложки для буссенаровских романов, которые иллюстрировали Фера или Клерис: «Гвианские робинзоны» (четыре обложки, две большие внутренние иллюстрации), «Приключения парижанина в Океании» (четыре обложки), «Из Парижа в Бразилию по суше» (две обложки), «Охотники за каучуком» и «Необыкновенные приключения Синего человека» (по одной обложке).

Роман «Похитители бриллиантов» вдохновил Ораса Кастелли сразу на шесть больших работ: три титульных, одну внутреннюю иллюстрацию и два центральных разворота. Рисунки гравировали Дешан, Тропш, Жолье и Перришон.

Обложка «Журнала путешествий» с иллюстрацией О. Кастелли к статье Жюля Гро «Эпопея „Полариса“ во льдах»

Обложка «Журнала путешествий» с иллюстрацией О. Кастелли к статье Жюля Гро «Плавание капитана Ж.-Э. Питона по архипелагу Бижагош»

Сравнивая иллюстрации Кастелли и Фера к этому сочинению, мы можем видеть, сколь различны мироощущение двух творцов и их видение буссенаровских персонажей. В центре вселенной Кастелли всегда стоит человек. Даже законченные негодяи изображены им без гротеска, без осуждения, скорее, с сочувствием. А положительные персонажи так и вовсе красавцы.

Особенно ярко проявился талант Кастелли в сцене дуэли Жозефа с американцем Диком. На развороте иллюстратор уместил почти два десятка персонажей и каждому сумел придать узнаваемые национальные черты, индивидуальные эмоции и характер. В этих грубых, деклассированных оборванцах и пропойцах автор видит прежде всего не их пороки, а живую человеческую душу. Проработка деталей просто поразительная.

Но внимание к деталям не всегда является безусловным благом. Так, на первом развороте тщательно проработанная, но при этом весьма условная растительность выглядит как торжественная и статичная театральная декорация, на фоне которой разворачивается настоящая, живая драма – нападение слона на Альбера.

Оставаясь прежде всего королем обложки, Кастелли, к сожалению, редко брался за внутренние иллюстрации к большим произведениям, публикуемым в «Journal des voyages», уступая эту честь своим коллегам. Так, кроме пяти романов Буссенара, он проиллюстрировал только роман Луи Жаколио «Покоритель джунглей» (1887–1889).

Эта работа была его «лебединой песней». 4 марта 1889 года Ораса Кастелли не стало.

Некоторые подробности жизни художника мы можем узнать из некролога, напечатанного «Журналом путешествий» 25 августа. С портрета, опубликованного в номере, на нас смотрит симпатичный и добрый человек в берете, с усами, открытым лицом и живым взглядом…

Орас Кастелли

Большинство наших читателей, без сомнения, обратили внимание, что уже несколько недель «Journal des voyages» не публикует гравюр господина О. Кастелли.

Внезапно сраженный в расцвете своего таланта, наш преданнейший сотрудник скончался после долгих и мучительных страданий от карбункула на голове.

Орас Кастелли родился в Лондоне 23 декабря 1824 года в семье натурализованного француза родом из Италии и уроженки Нью-Йорка[52], среднее образование получал в национальном военном училище в Ла-Флеш. Его отец, долгое время служивший кавалерийским офицером в итальянской армии, когда Италия входила в состав Франции, получил французское гражданство после падения Империи и смог выхлопотать стипендию для своего юного сына. Когда Орас поступил в военный коллеж, ему было девять лет, это был шустрый мальчуган с черными кудрявыми волосами, смуглым лицом, лукавым взглядом, но ласковой улыбкой, говорившей о его природной доброте. В школьнике быстро проявился художник. Современники той далекой эпохи не забыли забавные зарисовки и весьма удачные шаржи, которые Орас рисовал без всякой выучки, чисто интуитивно; особо удались ему взъерошенная голова «папаши Мандру», фантастический силуэт «Ксавье Аллота»[53] и горбатые плечи учителя немецкого.

Обложка «Журнала путешествий» с иллюстрацией О. Кастелли к роману Луи Буссенара «Из Парижа в Бразилию по суше»

Его призвание не подлежало сомнению, и школьные занятия с внеклассными заданиями страдали от этих художественных развлечений: первый в рисунке, Кастелли часто бывал последним в переводе и в арифметике. Поэтому по окончании коллежа в 1842 году, в восемнадцать лет, он получил лишь свидетельство о хорошем поведении, и дорога в Сен-Сир[54] была для него закрыта.

Орас вернулся в Париж, к родительскому очагу, и, целиком отдавшись своей артистической страсти, поступил в мастерскую к Дроллингу[55]. Два года спустя он был принят в Высшую школу изящных искусств. Не успел он ее окончить, как его овдовевший отец умер, оставив сына одного, без средств и без жилья. Молодой сирота сумел выпутаться из положения с помощью своей кисти, рисуя портреты и не прерывая учебы. Одновременно с этим он увлекался и акварелью. К Салону 1850 года он написал большую акварель «Бал-маскарад в Опере в эпоху Людовика XV», серьезно подойдя к композиции и колориту. Но портрет так и оставался основным источником заработка Кастелли.

Между тем появились и постоянно совершенствовались дагеротип и фотография. И вскоре Кастелли был вынужден оставить искусство, которому камера-обскура составила конкуренцию тем более страшную, что изобретение Ньепса имело несравненную притягательность новизны. Портретист был вынужден отложить кисть и уйти в ремесло: «борьба за жизнь» требовала от художника жестоких жертв.

Кастелли начал рисовать карандашные рисунки на дереве для иллюстрированных изданий и быстро занял место среди ведущих рисовальщиков «L’Illustration» наряду с Жигу, Жоанно, Мореном, Валантеном, Дюраном, Фера, Берталлем, Доре, Фрером и другими. Его природные способности, сноровка, живой ум, талант композиции – все предназначало его для «Journal des voyages».

Он иллюстрировал Шатобриана, английскую Библию, Поля Феваля, многочисленные еженедельные журналы и первые романы Эмиля Золя, прежде чем связать свою судьбу со сборником, где мы сейчас пишем эти строки.

Обложка «Журнала путешествий» с иллюстрацией О. Кастелли к статье Констана Амеро «Охотники на гиппопотамов»

Уже двенадцать лет минуло с той поры, и на протяжении всех этих шестисот недель Кастелли неизменно готовил большую гравюру для первой полосы, проявляя богатство, гибкость и многоплановость воображения.

Он с одинаковым успехом

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 185
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: