Читать книгу - "Мемуары генерала барона де Марбо - Марселен де Марбо"
Аннотация к книге "Мемуары генерала барона де Марбо - Марселен де Марбо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷ Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был ещё и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объёме. Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре. Марбо оказал огромное влияние и на профессиональных историков, сыграв немалую роль в формировании «наполеоновской легенды». Всемирная слава пришла к автору «Мемуаров» не случайно. Он не только создал яркие и волнующие картины великих походов и сражений, но и колоритно описал быт и нравы наполеоновской армии. Самое главное — Марбо сумел передать дух времени, атмосферу эпохи и тем самым навсегда завоевал себе почётное место во всемирной истории мемуарной литературы. Книга предназначена для широкого круга читателей. ÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
Служба была иногда очень трудной, особенно когда приходилось ночью относить приказы в те дивизии, которые окружали город на левом берегу Агеды и производили все необходимые работы, чтобы завладеть монастырём Святого Франциска, который неприятель превратил в бастион. Чтобы от нашего штаба добраться до этого пункта, избежав попасть под огонь из крепости, надо было совершать большой крюк до моста, построенного нашими войсками. Но можно было и сократить путь, перейдя реку вброд. И однажды вечером, когда всё уже было готово к взятию монастыря, маршал Ней ждал только приказа Массены, чтобы дать сигнал к началу приступа. Был мой черёд везти приказ. Ночь была тёмной, жара удушающей. Лихорадка пожирала меня, я был весь в поту, когда добрался до брода. Я переходил его только однажды днём, но сопровождавший меня драгун переходил его неоднократно и взялся меня провести.
Всё было в порядке до середины реки, где глубина была не больше 2–3 футов. Но вдруг драгун потерял брод в темноте, наши лошади оказались на больших скользких камнях, и мы тотчас оказались в воде! Утонуть там было нельзя, и мы, легко поднявшись, дошли до левого берега. Мы были совершенно мокрыми. В любых других обстоятельствах я только бы посмеялся над этим вынужденным купанием. Вода была не очень холодной, она смыла мой пот, но меня охватил ужасный озноб. Я должен был выполнять поручение и продолжать путь к монастырю. Там я провёл ночь на свежем воздухе, рядом с маршалом Неем, который атаковал монастырь Святого Франциска пехотной колонной во главе с начальником батальона по имени Лефрансуа. Монастырь был взят. Я был знаком с этим храбрым офицером, который накануне показал мне письмо, в котором любимая им женщина объявляла ему, что её отец будет согласен на их брак, как только он получит звание майора (подполковника). Чтобы получить это звание, Лефрансуа вызвался вести войска на штурм. Атака была мощной, оборона упорной. После трёхчасового сражения наши войска овладели монастырём, но бедный Лефрансуа был убит!.. Армия очень сожалела о гибели этого офицера. И я тоже переживал эту потерю.
В жарких странах перед восходом солнца почти всегда наступает пронизывающий холод. В тот день я был особенно чувствителен к холоду, потому что провёл ночь в промокшей насквозь одежде. Я чувствовал себя очень плохо, когда возвращался в штаб. Однако прежде чем переодеться в сухое, мне надо было доложить Массене о результатах штурма монастыря.
В этот момент маршал совершал свою утреннюю пешую прогулку в сопровождении начальника штаба генерала Фририона. Увлечённые моим рассказом или же просто движимые желанием посмотреть на место действия поближе, они подошли к городу. Мы были уже на расстоянии одного пушечного выстрела от него, когда маршал отпустил меня. Но едва я отошёл шагов на пятьдесят, как огромная бомба, выпущенная из укрепления Сьюдад-Родриго, упала рядом с Массеной и Фририоном!.. Она разорвалась с ужасным грохотом. Я обернулся и не увидел маршала и генерала, а только облако дыма и пыли, которые их скрыли. Я счёл их погибшими и побежал к тому месту, где их оставил. К моему удивлению, я нашёл их живыми. Они получили только ушибы от разлетевшихся во все стороны камней и были совершенно засыпаны землёй. Особенно Массена. Несколько лет назад он потерял на охоте глаз, и теперь второй его глаз был засыпан песком. Он ничего не видел и не мог идти из-за полученных ушибов. Нужно было срочно уходить с этого опасного места. Массена был худым и небольшого роста. Несмотря на своё плохое самочувствие, я взял его на плечи и донёс до места, куда снаряды уже не долетали. Потом я отправился к моим товарищам, которые и вернулись за маршалом, так что солдаты так и не узнали, какой опасности избежал их главнокомандующий.
Усталость и волнение, которые я испытал за последние сутки, усилили мою лихорадку. Однако я сопротивлялся болезни, и до капитуляции Сьюдад-Родриго, которая произошла, как я уже говорил, 9 июля, мне это удавалось. Но с того дня, когда спало поддерживающее меня возбуждение, поскольку армия расположилась на отдых, лихорадка меня победила. Моё состояние вызвало такую тревогу, что меня перенесли в единственный в деревне не повреждённый бомбами дом. В первый раз я был в таком тяжёлом состоянии, не будучи ранен. Болезнь была такой тяжёлой, что опасались за мою жизнь. И когда армия, перейдя через реку Коа, направилась к португальской крепости Альмейде, меня оставили в Сьюдад-Родриго. От Сьюдад-Родриго до Альмейды напрямую было всего 4 лье, так что со своего ложа я слышал постоянную пушечную канонаду, и каждый выстрел вызывал во мне досаду!.. Много раз я порывался встать, но не мог, и эти бесплодные попытки, показывая мою слабость, увеличивали ещё больше моё отчаяние. Я был далеко от моего брата и товарищей, которых долг удерживал около маршала при осаде Альмейды. Моё грустное одиночество прерывалось только короткими визитами доктора Бланштона, который, несмотря на всё своё искусство, не мог хорошо меня лечить из-за отсутствия лекарств, так как армия увезла свои походные госпитали, а все аптеки города были или опустошены, или разрушены. Воздух в городе был отравлен запахом большого количества раненых
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев