Читать книгу - "От эмоций не спрятаться в шкафу - Эверина"
Аннотация к книге "От эмоций не спрятаться в шкафу - Эверина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Гарри Поттер рос совсем не таким мальчиком, каким представлял его весь волшебный мир. Он был застенчив, эмоционален и очень раним.
Попав в волшебный мир, мальчишка надеялся начать новую жизнь в Хогвартсе без насилия и издевательств. Новые люди, новые отношения и друзья… Здесь ведь никто не будет его ненавидеть? Никто его еще не знает, и у него есть шанс начать сначала. Но, кажется, все пошло не совсем так.
Почти никогда не бывало так, чтобы какая-нибудь змейка получала серьёзное наказание за один и тот же проступок. В течение одной недели! Двух дней не прошло, как Поттер сделал то же самое. Это заставило Снейпа засомневаться во всем.
Какой смысл шлепать ребенка, если это не помогает в этой ситуации? Обычно первокурсники становятся шелковыми после первого наказания минимум на месяц. И нельзя сказать, что Гарри совершенно без разницы. Он переживает из-за замечаний в несколько раз сильнее, чем другие. Это видно. Просто есть что-то, что заставляет его. Это непослушание не похоже на специальное и осознанное нарушение.
Просто Гарри еще не умел правильно жить, распоряжаться временем, слушаться, и не мог отличить «плохо» от «хорошо». А значит, Снейп точно не ошибся, когда оставил ребенка у себя в покоях.
Северус поднял ревущего мальчишку. По пути в спальню, он призвал успокаивающее зелье точно в свою ладонь, как Тор делал со своим молотом. Учитель молча уложил ребенка на маленькую кровать, укрыл одеялом, а следом влил зелье прямо в рот, не беспокоясь о том, что Гарри может подавиться.
Ребенок, наконец, смог спокойно дышать. Эмоции утихли, и Гарри почувствовал, как горит попа, ноги приятно покалывает от тепла, невероятно мягкую подушку под шеей и объемное одеяло, которое его словно обнимало. Потом мальчишка заметил руки профессора поверх одеяла, именно из-за них создавалось такое впечатление.
Снейп в тишине просидел рядом с кроватью Поттера около пяти минут. Гарри заснул.
Вздохнув, Снейп вышел из своих покоев и направился к спальням Слизерина. Там сейчас находился другой его ребенок, с которым нужно обязательно поговорить.
Глава 6. Зелья из гусениц, или лечение для Гарри
Всю ночь Гарри крепко спал, но ближе к утру его тело стало слишком чувствительно реагировать на все посторонние звуки. Он неосознанно выходил из сна на долю секунды каждый раз, когда скрипела дверь, слышался стук каблуков или голос профессора. А потом ребенок снова погружался в беспокойный сон, забывая обо всем. В такой момент он отдаленно чувствовал еще какое-то очень неприятное ощущение, но понять не мог.
Поэтому, когда Снейп пришел, чтобы разбудить ребенка, никаких проблем не возникло. Гарри с первого раза услышал голос учителя и очень нехотя завозился в кровати.
Морщась от яркого света и заворачиваясь в теплое одеяло по самую шею, Поттер присел на койке и снова прикрыл глаза. Теперь он отчетливо мог почувствовать, как все тело мерзло, словно находилось без одежды на улице, а горло неприятно щипало от любого движения во рту. Да, еще и попа напомнила о вчерашнем вечере, отозвавшись ноющей болью при смене положения.
Не послушаться декана Гарри не мог. Нужно было вставать, идти умываться и завтракать. Грустно вздохнув, Гарри побрел в ванную, надеясь согреться под горячим душем, и убрать боль с помощью мятной зубной пасты. О других вариантах, например как, пожаловаться Снейпу, он и подумать не мог. Мозгов не хватало или он просто был ребенком, которому никогда не желали помочь.
После душа Поттер сразу оделся в свою повседневную «домашнюю» одежду, чтобы не возиться потом.
Гарри тихонько прошмыгнул к столу. Снейп сидел с газетой в руках во главе стола. Гарри решил, что логичнее всего будет уместить свою жопку не на местах рядом с учителем и даже не на месте напротив. Так он будет меньше привлекать к себе внимания, на него реже будут смотреть. Но как только он потянулся к желаемому стулу, чтобы отодвинуть, на столе появился завтрак. И магия накрыла ему совсем не там, где он хотел. Его тарелка расположилась на соседнем месте, рядом с деканом.
Снейп слегка ухмыльнулся, сворачивая и убирая газету, и глянул на лохматого мальчишку.
— Сегодня вы смогли проснуться с первого раза. Делаете успехи, мистер Поттер.
Гарри кивнул и присел на соседнее место, надеясь быстро закончить этот завтрак. Профессор находился слишком близко. Тот буквально мог легко его коснуться, протянув руку. Ее даже разгибать полностью не пришлось бы.
Слабость в теле слишком ярко била по всем мышцам, и единственное, чего хотелось подростку сейчас, это тихонько зарыться под одеялком, отключить все органы чувств и умереть. Или хотя бы поспать спокойно еще немного. Но сейчас ему было просто необходимо впихнуть в себя эту кашу с кусочками фруктов. А кушать он совсем не хотел.
Гарри тихо сидел, грустно всматриваясь в свою тарелку, медленно помешивал ложкой кашу. Он пытался себя уговорить съесть хоть немного, но в рот совсем ничего не лезло. Только голова от этого заболела сильнее.
— Гарри, в чем дело? Я не позволю тебе ходить голодным и мало есть.
Поттер вздохнул от строгого тона и перевел усталый взгляд на старшего.
Мальчишка выглядел очень помятым. Взъерошенные волосы, грустный взгляд и бледный цвет кожи, заставили Снейпа заволноваться.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — Профессор нахмурился, и не дожидаясь ответа положил ладонь на лоб ребенка.
Гарри хотел бы отпрянуть, но слишком поздно среагировал. К этому моменту он уже почувствовал холод чужой руки. Стало невероятно приятно, и Гарри прикрыл глаза, ощущая, как становится легче, и головная боль уходит.
— Ты заболел! — Снейп вздохнул, и грозно продолжил. — Если еще раз пойдешь куда-либо без носков, — надеру зад.
Гарри слишком устал, чтобы пугаться этой угрозы, несмотря на то, что он только что проснулся. Но он обязательно будет ходить в носках, потому что проверять не собирался.
Учитель легонько шлепнул пальцами по столу и вся порция Гарри пропала. В руку Снейпа прилетел пузырек с незнакомым зельем.
— Пей. — Северус откупорил пробку и поставил флакон перед ребёнком.
Гарри боязливо смотрел на странную смесь. Он к зельям вообще относился очень осторожно: он видел ингредиенты в лаборатории учителя и от незнания сторонился всех магических лекарств. Мало ли что в них добавили? Он бы точно не хотел пить чьи-то органы и пробовать на вкус сушеных гусениц.
Северус ждал, давая ребенку шанс послушаться, пока сам заканчивал завтракать. Но когда его порция кончилась, этот наглый мальчишка все еще не выпил и капли.
— Я долго должен ждать?
— Что это? — Гарри поднял глаза на учителя.
— Это питательное зелье из целебных трав. Тебе придется пить его вместо еды, пока не поправишься. Так организму будет в разы легче справиться с вирусом, потому что это зелье легко усваивается и дает энергию,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев