Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес

Читать книгу - "Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес"

Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес' автора Хорхе Луис Борхес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

173 0 11:56, 18-01-2023
Автор:Хорхе Луис Борхес Жанр:Разная литература / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В третий том собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) вошли произведения, созданные им в 1970-е годы. Это книги стихов и миниатюр «Золото тигров», «Сокровенная роза», «Железная монета» и «История ночи», сборники новелл «Сообщение Броуди» и «Книга Песка», а также лекции, предисловия и эссе. Особо выделяется составленная X. Л. Борхесом «Книга вымышленных существ» — подлинный компендиум мифологических персонажей самых разных стран и эпох.

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 180
Перейти на страницу:
отпустил царь Давид… — Пс 89:10; Борхес уже цитировал этот стих в раннем эссе «Циклическое время» (см. наст, изд., т. 1, с. 351).

71

«Тамерлан». — В примечании Борхес ссылается на свои (или своего героя) источники: трагедию Кристофера Марло «Тамерлан Великий» (1587–1588) и «один из бесчисленных учебников истории».

72

Окс — греческое имя реки Амударья.

73

Алеппо — город в Сирии, один из торговых центров Востока.

74

Зенократа — египетская принцесса из трагедии Марло.

75

…Клинок, что брошен галлом на весы… — Имеется в виду предводитель кельтов Брен (Тит Ливий, «История Рима», V, 48,9): когда разбитым его войсками римлянам не хватило золота для выкупа, он бросил на весы свой меч со ставшими потом крылатой фразой словами: «Горе побежденным!»

76

Авелино Арредондо — уругвайский юноша, убивший 25 августа 1897 г. президента страны Хуана Идиарте Борду; у Борхеса есть об этом рассказ (сб. «Книга Песка»; см. наст, том, с. 322–326). Защитником Арредондо на суде был дядя Борхеса, Луис Мельян Лафинур.

77

Фанни — Фрэнсис Брон (1800–1865), возлюбленная Китса, адресат нескольких его стихотворений и многих писем.

78

«On his blindness» — название сонета Дж. Мильтона.

79

…словами Брауна, Монтеня и одного испанца… — И Т. Браун («Religio Medici», II, 10), и Монтень в «Опытах» ссылаются на куплет из второй части популярной в эпоху Ренессанса книги испанского моралиста Антонио де Гевары «Семейные послания» (Вальядолид, 1541).

80

«1971». — Имеется в виду высадка американских космонавтов на Луну.

81

Эндимион — у Борхеса есть стихотворение об этом мифологическом герое, возлюбленном богини Луны (сб. «История ночи»; наст, том, с. 481–482).

82

Крылатый конь — из поэмы Ариосто «Неистовый Роланд».

83

…сфера Уэллса… — Отсылка к его роману «Первые люди на Луне».

84

…прах, который был Шекспиром. — Парафраз сцены с могильщиком в «Гамлете» (V, 1).

85

Меняющийся абрис облаков. — Он в неслучайном соседстве с Шекспиром: за формой облаков следит его Антоний («Антоний и Клеопатра», IV, 14; см. диптих «Облака» в сб. «Порука» — наст, изд, т. 4, с. 267).

86

Фонтанчик с черепахою на дне. — Эпизод из детских воспоминаний Борхеса.

87

…сталь, которой Один ствол рассек. — Бог Один пригвождает себя копьем к мировому древу Иггдрасиль («конь Игга», т. е. самого же Одина), висит на нем девять дней, после чего, испив священного меда, получает руны — носительницы мудрости («Старшая Эдда»).

88

Хосе Фруктуосо Ривера (1788–1854) — уругвайский военный и политический деятель, президент страны в 1830–1846 гг. (с перерывами).

89

Эйнар Тамберскельвер («Брюхотряс») — исландский воин, один из героев «Саги об Олаве Святом».

90

…книгочей, давший жизнь Сэмюэлу Джонсону… — Джеймс Босуэлл (1740–1795), автор биографии С. Джонсона (1791).

91

«О множественности вещей». — В заглавии — полемика с философией единого у Платона («Парменид»), Плотина («Эннеады»), Псевдо-Дионисия Ареопагита («Мистическое богословие») и др.

92

Конкорд — селение в штате Массачусетс, место жительства Эмерсона и его друзей-единомышленников.

93

Писал я прежде, что в ночи со мной Вергилий… — Отсылка к стихотворению «Читатель» (сб. «Хвала тьме»; наст, изд., т. 2, с. 672).

94

…Гёте — смуту старческого сердца… — Автобиографическая для Борхеса тема закатной любви здесь мотивирована ссылкой на влюбленность семидесятичетырехлетнего Гёте в юную Ульрику фон Левецов, ставшую героиней его «Мариенбадской элегии» (см. новеллу Борхеса «Ульрика» в сб. «Книга Песка»).

95

…Элегию и эпос об отчизне… — Имеется в виду Луис де Камоэнс, писавший свою эпопею «Лузиады» солдатом в португальской колонии Гоа.

96

«1929». — Стихотворение отсылает к буэнос-айресской реальности времен борхесовского сборника «Сан-Мартинская тетрадка» и книги об Эваристо Каррьего.

97

…Елена… была… виденьем… — Об этом писал уже греческий поэт VII–VI вв. Стесихор (наказанный за это богами и написавший собственное опровержение), позднее, в 412 г., — Еврипид («Елена») и др.

98

…Россетти… представит… — Отсылка к его стихотворению «Град Троя».

99

…Йейтс предпочтет… — Имеется в виду его сонет «Лебедь и Леда» (от их соития и родилась виновница Троянской войны Елена).

100

…о северных богах… находящих в траве шашки… — Эпизод из «Старшей Эдды» («Прорицание вёльвы», 61 и далее).

101

Золотые яблоки — плоды вечной юности в мифологиях мира.

102

Грааль — волшебный сосуд из легенд европейского Средневековья, в нем собрана кровь распятого Христа; поиски Грааля — сюжет стихотворных романов Робера де Борона и Кретьена де Труа (XII в.), поэмы Вольфрама фон Эшенбаха (начало XIII в.), «Смерти Артура» Томаса Мэлори (XV в.) и др.

103

Атис — греческий бог, в священном безумии оскопивший себя и погибший, изойдя кровью, из которой год за годом прорастает весенняя зелень.

104

…фразу севильского анонима… — Через анонимное «Поучительное послание к Фабио» цитируемая строка ближайшим образом восходит к песне Хуана Эскрива, помешенной во «Всеобщий песенник» (1511) и цитируемой в «Дон Кихоте», драмах Лопе и Кальдерона.

105

Трактат Артемидора — «Сонник» («Онейрокритика») греческого писателя второй половины II в.

106

Книга вымышленных существ (The Book of Imaginary Beings) 1974

Книга (в соавторстве с Маргаритой Герреро и тогда еще под названием «Руководство по фантастической зоологии») впервые вышла в 1950 г., с тех пор не раз переиздавалась. Ряд текстов, видимо, мистификация: они, похоже, принадлежат Борхесу. Перевод выполнен по наиболее полному, англоязычному изданию 1974 г. подготовленному Борхесом вместе с М. Герреро и его американским переводчиком Норманом Томасом Ди Джованни.

107

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 180
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: