Читать книгу - "Волшебные сапоги Хонеима. Еврейские сказки - Гертруда Ланда"
Аннотация к книге "Волшебные сапоги Хонеима. Еврейские сказки - Гертруда Ланда", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сказки писательницы Наоми (настоящее имя Гертруда Ланда) основаны на древних еврейских притчах. Со всем уважением к первоисточнику автор написала добрые и мудрые сказки, в которых главные герои царь Соломон, жители Иерусалима и Востока, древние мудрецы и прекрасные принцессы и даже животные, характером и повадками чем-то похожие на людей. Мораль этих сказок будет понятна любому ребенку и, несомненно, пойдет на пользу, как и знакомство с древнейшей еврейской культурой. Иллюстрации Екатерины Глейзер, вдохновлявшейся древним Иерусалимом, восточными базарами, экспонатами в музеях Израиля, — прекрасное дополнение к этим сказкам.
— Я с голоду умираю, — сказал Адам. — Поесть бы мне чего-нибудь.
Тотчас же его провели в другую комнату, где был убран богатый стол и приготовлен обильный обед. Адам быстро утолил свой голод и затем стал осматриваться.
«Конечно, я всё это вижу во сне», — решил он.
Но то был не сон. Адама окружали слуги, готовые немедленно исполнить малейшее его желание; из соседней комнаты доносились звуки музыки, а из окон дворца был виден красивый царский город. Солнце садилось, и повсюду зажигались разноцветные огоньки. То была иллюминация в честь прибытия государя.
«А ведь, по правде сказать, я счастливейший из рабов», — подумал Адам.
Он встал, и тотчас в толпе придворных и слуг воцарилось молчание.
— Благородные мужи! — начал он. — Во сне или наяву происходит все это — право, не знаю… Но раньше, чем этот сон или действительность закончится, я хотел бы поблагодарить вас за доброту вашу. А теперь, прошу вас, разъясните мне, что всё это значит потому, что голова моя идёт кругом и сам я ничего сообразить не могу.
— Да здравствует царь! — закричали придворные и слуги. Толпа, стоявшая возле дворца, под хватила этот возглас; он понёсся из улицы в улицу и замер где-то далеко на окраинах города.
На другом конце стола поднялся жрец.
— Государь, — сказал он, — настало время тебе узнать, что выпало на твою долю.
— Продолжай, — ответил Адам, садясь. — Я слушаю тебя внимательно.
— Знай же, — продолжал жрец, — что этот остров населён не смертными людьми, но духами и феями. Много лет тому назад мы молили Бога, чтобы Он послал смертного человека царствовать над нами, — и наша мольба была услышана…
— И что же? Я — этот счастливый смертный? — спросил Адам с любопытством.
— Прошу тебя, внемли мне, государь, — про должал жрец строго. — Ты не первый царь над островом духов. Каждый из наших государей царствует не дольше одного года.
— Я этого не понимаю, — сказал Адам, со страх ом оглядываясь вокруг.
— Тебе нечего бояться, государь, — ответил жрец, заметив испуг Адама. — Мы знаем, как надо любить и чтить царя, и ты будешь нашим царем в течение целого года.
— А что будет потом?
— Через год царственные одежды твои будут сняты, и корона уже будет не твоя. И посадят тебя на корабль и отвезут на другой остров, обширный и пустынный. А на место твоё нам будет послан новый царь.
— Всё это очень странно, — сказал Адам. — Целый год буду я счастливейшим из смертных, а потом до конца моей жизни окажусь, быть может, самым несчастным из них.
— Это, государь, от самого тебя зависит, — отвечал жрец.
— Как так?
— Все, кто царствовал над нами до сего дня, — продолжал жрец, — были непредусмотрительны, беззаботны, легкомысленны и больше заботились о сиюминутных удовольствиях. Они думали только о своем годе царской власти и не готовились к путешествию на пустынный остров, которое их неизбежно ожидало. День сошествия с престола всегда являлся для них нежданным, потому что продолжительность нашего года бывает разная, и ныне мы не знаем, как долог будет этот наступивший новый год.
Царь задумался. Он вспомнил слова старого господина и решил призвать на помощь свой разум.
— Благодарю тебя, благородный жрец, — сказал он погодя. — Я постараюсь хорошо взвесить твои слова и буду просить у тебя совета. Теперь же скажи мне, как называется этот загадочный остров — мое новое царство?
— Об этом, государь, — услышал он в ответ, — ты не можешь узнать раньше, чем в день твоего отъезда.
Адам узнал, что у него как у царя, есть много трудных и сложных обязанностей. Он отнёсся к ним честно и вдумчиво, всегда заботился о пользе своего народа и скоро приобрел любовь своих подданных. Старый жрец постоянно был при нём для советов и однажды сказал, как следует готовиться к страшному дню сошествия с престола.
— Ты — царь, — говорил жрец Адаму, — и повеления твои должны быть исполнены свято. Пошли же на пустынный остров людей, чтобы они обработали землю, засеяли хлеб, насадили деревья, построили дома. И остров, доселе пустынный, ста нет обитаемым и красивым. Ты создашь там новое царство, где примут тебя так же, как приняли здесь.
— Поистине, этот совет хорош! — ответил царь. — И, чтобы быть уверенным в успехе дела, я сам поеду туда и посмотрю, как идут работы.
— Это невозможно, — возразил жрец. — Наш царь не может покидать наш остров. Все обязанности его здесь, с нами; и здесь он должен быть, пока остаётся царем. Но, государь, вспомни о своей власти: твои приказания должны быть исполнены. Выбери только лучших работников и поручи им дело.
— Пусть будет так! — сказал царь.
Скоро послал он на остров самых лучших работников, каких только мог найти, и был уверен, что они свято исполнят его поручения. Год ещё не кончился, а он уже знал, что страшный остров перестал быть дикой пустыней и превратился в цветущую, плодородную страну.
Так, живя среди своих подданных духов, он спокойно ожидал того дня, когда покинет их и пoceлится в своём собственном царстве.
И вот, наконец, желанный день настал. Взяли у Адама корону, сняли с него царское облачение и опять одели его в старое платье, в котором он впервые вступил на остров. Улицы города были покрыты чёрной материей, народ горько плакал, и музыканты, играя печальную песнь, шли впереди процессии, направлявшейся на пустынный берег, куда год тому назад Адам был выброшен бурей. И Адам плакал: тяжело было ему покидать пре красный остров, где целый год он царствовал и был счастлив среди своих добрых подданных. Но при мысли о новой земле, куда он отправлялся, сердце его начинало радостно биться, и улыбка прорывалась сквозь слезы.
— Не плачь, мой добрый народ, — говорил он толпе, окружавшей его траурную колесницу. — К вам явится другой правитель. Будьте верны ему, и он будет истинным царём вашим. Не забывайте обо мне, если считаете, что я достоин жить в вашей памяти; но не плачьте обо мне: меня ожидает счастье. Я отправляюсь на новый остров, где буду царствовать всю жизнь.
Взойдя на корабль, Адам спросил жреца:
— Прошу тебя, старец, скажи, наконец, хоть теперь имя царства, которым я правил в этот год мимолетный.
— Имя его — Нефеш[11], - ответил старец.
— А имя той страны, куда я отправляюсь?
— Это имя от тебя зависит, государь, от того, как ты распорядился её устройством. Если,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев