Читать книгу - "Пушкин и финансы - Коллектив авторов"
Аннотация к книге "Пушкин и финансы - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пушкин писал, что «дух нашей словесности отчасти зависит от состояния писателей». Это, конечно, относится и к творчеству самого поэта, которое во многом зависело от его материального положения. В книгу вошли все основные работы, в которых рассматривались экономические и финансовые проблемы в жизни Пушкина, прежде всего – исследования С. Я. Гессена и П. Е. Щеголева.В экономической жизни Пушкина можно выделить пять ипостасей: чиновник, литератор и книгоиздатель, карточный игрок, помещик, горожанин-семьянин. Именно по этому принципу сгруппированы публикуемые в книге материалы.В книгу также включены работы современных ученых – «А.С.Пушкин: доходы и долги» (А.А.Белых), «Очерки материального быта Пушкина» (С. В. Березкина), «О „медной бабушке“» (И. С. Сидоров).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Резолюция. Быть по сему.
Комментарии
Книгоиздатель Александр Пушкин Литературные доходы Пушкина
С.Я.Гессен
Текст печатается по первому изданию: Гессен С. Я. Книгоиздатель Александр Пушкин. Литературные доходы Пушкина. Л.: Academia, 1930. В 1987 г. в издательстве «Книга» вышло факсимильное издание этой книги. Отдельной книжкой было издано приложение объемом в 71 страницу, содержавшее интересную статью В. В. Кунина «Вдохновенье не продавалось. Перечитывая книгу С. Гессена», биографическую справку о С.Я. Гессене, примечания к тексту книги, перечень изданий, осуществленных А. С. Пушкиным, отрывок из статьи Б. Эйхенбаума «Литература и писатель». Подготовка научного аппарата была произведена И. И. Подольской и А. Л. Осповатом.
I. В настоящем издании к сноскам авторов, чьи работы были опубликованы до издания Полного собрания сочинений А. С. Пушкина в 16 томах (1937–1959), научным редактором добавлены ссылки на соответствующие номера томов и страниц по этому собранию сочинений.
II. Не совсем ясно, почему Гессен считает Гостиный двор «неуютным» и что он называет центральной частью города. В описываемое время Гостиный двор располагался в третьей Адмиралтейской части, одна из его линий выходит на Невский проспект. Это, безусловно, центральная часть города. По свидетельству Столпянского, «русские книжные магазины облюбовали себе Гостиный двор», в частности, Суконную линию (Столпянский П. Н. Книга в старом Петербурге // Русское прошлое. Исторические сборники / Под ред. С. Ф. Платонова, А. Е. Преснякова, Ю. Гессена. Пг.; М.: Петроград, 1923. Вып. I. С. 117). Суконная линия как раз выходила на Невский проспект.
III. Здесь опечатка, должно быть «Александром I». Если говорится о «распечатании Павлом I частных типографий», то это означает разрешение таких типографий. На самом деле еще в 1796 г., 16 сентября, Екатерина II издала указ «Об ограничении свободы книгопечатания и ввоза иностранных книг; об учреждении на сей конец цензур в городах Санкт-Петербурге, Москве, Риге, Одессе и при Радзивиловской таможне, и об упразднении частных типографий» (ПСЗ-1, № 17 508). Павел I произвел дальнейшее ужесточение положений о книгопечатании. 16 февраля 1797 г. он издал новый указ: «Об определении цензоров книг и о назначении им жалования; о бытии типографиям токмо при Присутственных местах и о вступлении делам, до цензуры касающихся, в 3-й Сената Департамент» (ПСЗ-1, № 17 811). Определенная либерализация издательского дела началась только при Александре I. 9 февраля 1802 г. им подписан указ «Об уничтожении цензур, учрежденных в городах и при портах, о дозволении открывать вольные типографии и о поручении губернаторам рассматривать вновь издаваемые книги» (ПСЗ-1, № 20139). Расширению книгопечатания способствовал также указ от 5 августа 1807 г. «Об устроении типографий при губернских правлениях» (ПСЗ-1, № 22579).
IV. По вопросу о том, продавались или распространялись билеты на это издание, полной ясности нет. Так, С. А. Соболевский писал А. И. Соймонову 19 декабря 1818 г.: «Пожалуйста, скажите Свечину, что скоро выйдут произведения молодого Пушкина и что, если он желает, я мог бы достать ему билет на них, так как мне, вместе с его братом, поручено Пушкиным распределять билеты в нашем пансионе; цена по подписке 10 рублей за два тома in 12о [in duodecimo – в двенадцатую долю (лат.)]. Жуковский взял 100». См.: Пушкин в переписке С. А. Соболевского // Литературное наследство. Т. 16/18. М.: Журнально-газетное объединение, 1934. С. 727; Л. С. Пушкин в кругу современников. Фамильные бумаги Пушкиных – Ганнибалов. СПб.: Издательство «Пушкинского фонда», 2005. С. 28. Скорее всего, речь идет о том, что оплата предполагалась уже при выпуске издания – трудно представить, что Жуковский действительно заплатил за 100 билетов 1000 руб. и потом эта сумма больше ни в каких документах не фигурировала.
V. Фактически рукопись была оценена в 1000 руб., но 500 руб., половина суммы, пошла в уплату долга, и на руки Пушкин получил только вторую половину – 500 руб. Таким образом, он действительно «полупроиграл» 500 руб. и «полупродал» рукопись за 500 руб.
VI. Любская бумага – сорт бумаги, использовавшийся в книгопечатании. Отличалась хорошим качеством, высокой плотностью.
VII. Имеется в виду крылатая фраза «Timeo Danaos et dona ferentes» («Боюсь я данайцев и дары приносящих»).
VIII. Парнасс – так в тексте П. Вяземского.
IX. См. настоящее издание, с. 557–563.
X. В литературе есть сведения о том, что билетов было больше. См. выше, примечание IV.
XI. Но он располагает ею уже давно, вообще же дело идет только о 1000 рублях (фр.).
XII. Гессен ссылается на публикацию: О связях учителя Плетнева с литератором Пушкиным // Русская старина. 1899. № 6. С. 509–510. Она содержит три документа: «Секретная записка начальника Главного штаба Его Императорского Величества П. В. Голенищеву-Кутузову» от 9 апреля 1826 г., «Секретное письмо И. И. Дибича П. В. Голенищеву-Кутузову» от 23 апреля 1826 г. и «Письмо П. В. Голенищева-Кутузова – барону И. И. Дибичу» от 29 мая 1826 г. По-видимому, в распоряжении Гессена был еще один документ – записка Голенищева-Кутузова от 16 апреля, которую он цитирует: «г-н Плетнев особенных связей с Пушкиным не имеет, а знаком с ним как литератор» и, «входя в бедное положение его, помогает ему в издательских делах». При этом ссылка сделана на публикацию в журнале «Русская старина», в которой слов про бедное положение Пушкина нет. После первой записки Дибича от 9 апреля в журнале добавлено: «На этой записке сделана, вероятно Голенищевым-Кутузовым, отметка следующего содержания: „Запиской объяснено, что Плетнев знает Пушкина как литератора, смотрит за печатанием его сочинений и вырученные за продажу оных деньги пересылает к нему по просьбе и препоручению г. Жуковского“» (Там же. С. 509). Таким образом, существование записки Голенищева-Кутузова, не вошедшей в публикацию в журнале «Русская старина», подтверждается.
XIII. Ответная записка Голенищева-Кутузова датирована 29 мая, то есть написана более чем через месяц (см. предыдущее примечание).
XIV. Примерно, приблизительно (фр.).
XV. Буквально (фр.).
XVI. Майков Л. Пушкин в изображении М. А. Корфа // Русская старина. 1899. № 8. С. 308–309. См. также: Корф М. А. Записка о Пушкине // А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. М.: Художественная литература, 1974. Т. 1. С. 120.
XVII. Киса (устар.) – кожаный или суконный мешок, затягивающийся шнурами, обычно использовавшийся как кошелек.
XVIII. Речь идет о книге: Гриц Т. С., Никитин М. М., Тренин В. В. Словесность и коммерция (Книжная лавка А. Ф. Смирдина) / Под ред. В. Б.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев