Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале

Читать книгу - "Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале"

Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале' автора Лоик Рале прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

47 0 23:01, 28-02-2025
Автор:Лоик Рале Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Halo» – это не просто замечательная космоопера, это культовая медиафраншиза и важнейшая лицензия для одного из трех производителей консолей на рынке. В центре сюжета – судьба суперсолдата Мастера Чифа и борьба человечества с инопланетной коалицией под названием «Ковенант» и древними угрозами, такими как Потоп и Предтечи. Эта книга вернет читателей к истокам серии: к оригинальной трилогии в жанре шутера от первого лица, созданной компанией Bungie. Именно она покорила сердца игроков своим инновационным геймплеем, захватывающим сюжетом и многопользовательским режимом и установила планку для всех дальнейших игр.Автор Лоик Рале многие годы собирал всевозможную информацию о франшизе и ее создателях (вырезки из прессы, интервью, видео, заявления на форумах или в социальных сетях) и наконец-то объединил это в цельный рассказ.Вы узнаете:• историю студии Bungie, из кого она состояла и чем вдохновлялась;• с какими сложностями столкнулись разработчики при создании Halo и как их решали;• как связаны Microsoft и Bungie и в чем особенность «Halo» как шутера для консоли;• почему франшиза «Halo» перешла от Bungie к другой студии.Понравилась книга? Поставь бумагу на полку! Покупатели электронной книги найдут внутри скидку на бумажную версию.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Перейти на страницу:
class="p">56

«Halo: Гонка вооружений» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

57

«Halo: Приземление» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

58

«Битва» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

59

УВОД (ударные войска орбитального десантирования, от англ. ODST, Orbital DropShock Troopers) – орбитальные десантники, особые силы ККОН. – Прим. авт.

Вернуться

60

«Последний выживший» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

61

Большинство событий Call of Duty 4: Modern Warfare происходят в России, Саудовской Аравии и Ираке. – Прим. науч. ред.

Вернуться

62

«Орда» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

63

«Эпитафия» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

64

«Песчаная ловушка» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

65

«Голубые кристаллы» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

66

Шрейер, Дж. Кровь, пот и пиксели. Обратная сторона индустрии видеоигр. 2-е издание. М.: Бомбора, 2018. – Прим. ред.

Вернуться

67

Орбитальные десантники, или ударные войска орбитального десантирования, особые силы ККОН. – Прим. авт.

Вернуться

68

Player versus environment, или PvE (от англ. «игрок против окружения»), – категория режимов игры, в которой игроки сражаются против врагов, управляемых компьютером. – Прим. науч. ред.

Вернуться

69

«Помнить Предел» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

70

«Способности брони» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

71

«Рождение Спартанца» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

72

«Новая жизнь», «Космопорт» и «Патруль» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

73

«Помните то время, когда у нас было завтра. Помните, где все началось. Помните Предел» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

74

«Вселить надежду» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

75

«Святилище» и «Кровавое ущелье» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

76

Имеются в виду non-objective based game modes, режимы многопользовательской игры, в которых перед игроками не ставится задач вроде кражи флага противника или захвата точек. – Прим. науч. ред.

Вернуться

77

«Судьба ждет» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

78

Сан’шайуумы – истинное имя Пророков, будущих лидеров Альянса Ковенанта. На пике развития Альянс состоял из сан’шайуумов, сангхейли (Элитов), джиралханаев (Бугаев), унггоев (Ворчунов), киг-яров (Стервятников), янми’и (Дронов) и лекголо (Охотников). Альянс регулярно прибегал к услугам хурагоков (Инженеров) – существ, созданных Предтечами для обслуживания различных объектов. Хотя они действительно являлись живыми существами, их чаще считали скорее военным оборудованием, а не мыслящим видом. – Прим. авт.

Вернуться

79

«Мир» (нем.). – Прим. авт.

Вернуться

80

Поселения на Жатве были названы в честь городов из скандинавской мифологии. – Прим. науч. ред.

Вернуться

81

Faster Than Light (от англ. «выше скорости света») – другой термин для реакторов, которые позволяли путешествовать в подпространстве, а значит, быстрее света. – Прим. авт.

Вернуться

82

В Halo: Reach этого Спартанца воплощает игрок. Чтобы игроку было проще отождествить себя с персонажем, Bungie не дала ему имени. Тем не менее, поскольку это тот же Спартанец, что и в многопользовательском режиме, игроки могли выбрать ему пол и изменить внешний вид его брони. – Прим. авт.

Вернуться

83

После падения Ковенанта большинство сангхейли отказались от суффикса – и, который ранее использовался для обозначения принадлежности к армии Ковенанта. Таким образом, Тел ’Вадами вновь стал Тел ’Вадамом. – Прим. авт.

Вернуться

84

«Закончить бой» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

85

«Помнить Предел» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

86

Выстрелы в голову. – Прим. авт.

Вернуться

87

Выстрел, приведший к гибели противника. – Прим. авт.

Вернуться

88

NPC (от англ. Non-Player Character – «неигровой персонаж»). Так называют персонажей, которыми управляет ИИ. – Прим. авт.

Вернуться

89

Происхождение необычного названия одного из главных кораблей во Вселенной Halo все еще является загадкой и вызывает множество вопросов. Разработчики настаивают, что название Pillar of Autumn полностью выдумано и ни к чему не отсылает. – Прим. науч. ред.

Вернуться

90

Признана террористической организацией, ее деятельность запрещена на территории РФ. – Прим. ред.

Вернуться

91

Текст послесловия написан Егором Бабиным под редакцией Евгения Закирова специально для издания книги на русском языке. – Прим. ред.

Вернуться

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: