Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Наследник дона мафии - Тала Тоцка

Читать книгу - "Наследник дона мафии - Тала Тоцка"

Наследник дона мафии - Тала Тоцка - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследник дона мафии - Тала Тоцка' автора Тала Тоцка прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

47 0 23:04, 05-01-2026
Автор:Тала Тоцка Жанр:Разная литература / Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Наследник дона мафии - Тала Тоцка", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Эта копия намного удачнее оригинала, — хищно сверкает глазами Аверин. — Только они не учли одного, Феликс. Она девственница. Да разве ты сам не видишь? Феликс подходит, садится на корточки и пристально вглядывается мне в лицо. От обиды и отчаяния хочется плакать. Меня, Милану Богданову, обманом сделали заменой Светланы Коэн, дочери миллиардера. Теперь меня похитили сомалийские пираты, у которых ну очень красивый главарь... Серые глаза обволакивают, гипнотизируют. Идеально изогнутые губы медленно плывут в хищной улыбке. — Ну что, красивая? Как проверять будем?.. ИСТОРИЯ, ГДЕ ФЕЛИКС ГЕРОЙ ВТОРОГО ПЛАНА: 1. «Дочь моего друга» 2. «Девочка из прошлого» ПРО АВЕРИНА Цикл «Шикарные Аверины»

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
Перейти на страницу:
язвительно спрашивает девушка. При том, что я обращалась к ней максимально миролюбиво.

Не зря она мне с первого взгляда не понравилась.

— Я вообще ничего не думала, — отвечаю нейтрально. — Я спала. Ты случайно не знаешь, где тут туалет?

— Знаю, — кивает нахально девица, — везде! Но нам с тобой выделили ведро. Вон там за дверью.

Вздыхаю.

Так, значит.

А я уже приготовилась смириться со своей участью.

Но, по-видимому, Аверину удалось убедить Феликса, и меня ждут очередные проверки. И прямо сейчас продолжается первый раунд.

На ум сразу приходит сказка про принцессу, которую уложили спать на сто перин, а она все-таки почувствовала горошину. Готова спорить на что угодно, для меня не просто так выбрали самое отстойное помещение в поселке.

Самое время показать белым господам синяки от горошины.

Желудок сводит от голода и желания воспользоваться ведром. Еще не мешало бы умыться. Но я не могу.

Потому что я Светлана. А Светлана не может существовать в таких дичайших условиях.

Она должна обязательно устроить скандал. Закатить грандиозную истерику, немедленно потребовать у Феликса для себя соответствующих условий.

Вчера еще должна была.

А судя по кабинету Феликса, они здесь есть. Ну куда-то же он определил Аверина.

И если я худо-бедно могу представить, что тот согласился спать на ржавой кровати, то представлять Жорика, который смирился с ведром, у меня отказывается воображение.

Подхожу к двери, дергаю ручку — заперто. Плашмя стучу ладонями. Тишина.

— Тебе что, жить надоело? — моя соседка заметно нервничает. — Ладно сама тонешь, зачем меня подставлять?

Разворачиваюсь и бью в дверь пяткой.

— Расслабься, — отвечаю ей не особо приветливо, — это не твоя война.

Девушка бормочет что-то неразборчивое, зато достаточно выразительно крутит пальцем у виска.

Я ищу глазами, чем можно было бы бахнуть о дверь, как тут она внезапно распахивается. На пороге появляется невысокий сухощавый мужчина в жилетке на голое тело и камуфляжных шортах. Вперяется в меня ожидающим взглядом.

— Немедленно отведите меня к вашему боссу! — обращаюсь к нему на английском. Ответом служит молчание.

Повторяю на немецком и испанском. Результат тот же.

— Босс! — говорю громко на русском и тычу пальцем ему за спину. — Отведи меня к своему боссу, балбес!

— Нашлась умная, — неожиданно отвечает он, и я от изумления отшатываюсь. — Чего ж тогда попалась?

Он разворачивается, бубнит себе под нос «Как же вы все меня заебали!» и уходит.

Это что только что было?

Что бы ни было, но Феликс является в течение нескольких минут. Непозволительно красивый в красной футболке, оттеняющей его загорелую кожу.

— Доброе утро, — тон холодный, в глазах… непонятно, что в глазах. — Как спалось?

— Отвратительно, — отвечаю мрачно, — утро такое же. Когда мой отец увидит, в каких условиях содержат его единственную наследницу, он от вашего поселка камня на камне не оставит.

— И какие условия желает принцесса?

— Для начала душ и завтрак, — начинаю перечислять, но тут следом за Феликсом в дверном проеме вырастает Аверин.

Феликс прислоняется к стене, пряча руки в карманах серых шорт.

Очень хочется съязвить на предмет сиамских близнецов, которые даже в туалет ходят вместе. Но я благоразумно молчу.

Жорик может мне понадобиться. Неплохо было бы с ним помириться. Я же правда промазала не специально. Просто нога соскользнула…

— Ты загадала, чтобы на новом месте приснился жених? — насмешливо интересуется Аверин.

— Конечно, — киваю, — это мой обязательный ритуал.

— И что, приснился?

— А как же. Вы двое и приснились.

— Жаль разрушать твои девичьи мечты, но я на тебе жениться точно не планирую, — ухмыляется Жорик. — Как и Феликс.

— Я тоже так подумала, — отвечаю серьезно, — это были ваши похороны. А разве покойники женятся?

Феликс закашливается, Аверин отворачивается и вытирает уголки глаз. Плачет, наверное…

— Ладно, хватит умничать, двигай на кухню, приготовь что-то нормальное на завтрак, — поворачивается он ко мне спустя несколько минут. — А то мне местная кухня не внушает доверия.

Короткая заминка, как я надеюсь, остается незамеченной.

— Хорошо. Осталось выяснить, где у них кухня, — говорю Аверину. Он поднимает руки и широко разводит в стороны.

— Везде.

*Sea view — номер с видом на море

Глава 8

Милана

Выхожу из помещения первой, мужчины двигают за мной. Прям как два телохранителя…

— Я думала, ты пошутил, — бубню под нос, оглядываясь по сторонам.

Вокруг, куда ни кинь взглядом, везде виднеется дым, вьющийся над печными трубами. Или просто от импровизированных очагов, сложенных прямо посреди двора.

— Ты слишком много думаешь, в этом твоя ошибка, — отвечает Аверин, недобро сверкая глазами. — Была бы тупее, осталась бы на лайнере.

Согласно вздыхаю и смотрю на него исподтишка.

Это мы уже помирились? Или все-таки нет?

Лучше было бы, конечно, закрепить. И вот тут Лана подложила мне очередную свинью.

Я могла бы сейчас отправить обоих мужчин в жесткий нокаут. Буквально за какой-то час. При условии, конечно, что нашлись бы нужные продукты.

Прикрываю глаза и на миг позволяю себе помечтать, что бы я приготовила.

Перед внутренним взором встает большая керамическая форма, в которой под золотистой корочкой томятся слои нежной начинки, пропитанные густым ароматным соусом.

Эх, какую бы я могла приготовить лазанью с мясом, соусом бешамель и запеченной сырной короной!

Словно наяву слышу хруст сыра от ножа, разрезающего лазанью. Феликс кладет кусочек в рот, в блаженстве закатывает глаза, а затем впивается в меня потрясенным взглядом. Говорит: «Что это я только что попробовал? Чьи волшебные руки приготовили это божественное блюдо?»

Ну, или можно не так пафосно, конечно. Плюс-минус…

С Жориком сложнее, тот точно не станет рассыпаться в комплиментах. Максимум буркнет что-то из серии «Неплохо, есть можно». Я насмотрелась на лайнере за четыре дня.

Но как бы его я и не собиралась пленять.

Только реальность играет против меня. Здесь вряд ли найдется нормальная мука, хороший пармезан и томатная паста.

С духовкой, как я понимаю, тоже напряг. Вон тот ржавый ящик с углями при всем желании ее не заменит, а лазанью надо как следует пропечь.

Но главное, я ни в коем случае не должна показывать, что умею обращаться с тестом и соусами, будто я повар с многолетним стажем.

Я Светлана, которой в голову не придет заморачиваться с сырной короной. Она все это может получить в лучших мишленовских ресторанах.

Так что да, приходится ставить крест на всех тех проверенных изысканных рецептах, которыми я могла бы покорить Феликса.

По крайней мере, пока я в этой деревне без нормальных продуктов.

Очень вовремя вспоминаю, что я белоручка, которая с рождения не обременяет себя работой по дому. Можно

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: