Читать книгу - "Выгодная сделка - Вадим Носоленко"
Аннотация к книге "Выгодная сделка - Вадим Носоленко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Загадочный пришелец по имени Кларк тайно прибывает к далекой планете под названием Земля с одной-единственной целью - выгодно продать эту неразвитую цивилизацию могущественным инопланетным расам. Для воплощения своего коварного плана он принимает человеческий облик и интегрируется в земное общество, скрывая свою инопланетную сущность. Кларк быстро преуспевает в бизнесе благодаря футуристическим технологиям своей родной планеты. Однако по мере того, как Кларк всё больше узнаёт удивительных землян, ему начинают нравиться их странные обычаи и хрупкие чувства. И тут Кларк ловит себя на мысли — а действительно ли он хочет продать эту милую планету на растерзание алчным инопланетным захватчикам?
— Вы правда работали над квантовыми компьютерами в МТИ? — шепнула она.
— Это была часть моей диссертации, — непринуждённо ответил Кларк, внутренне улыбаясь тому, как легко люди верят информации, если она оформлена в официальном виде.
Закончив с формой, Кларк достал из портфеля два запечатанных конверта с детальными описаниями своих «изобретений» и положил их перед экспертом.
— Первое изобретение — метод молекулярной реструктуризации вещества, который я назвал «Конвертер Крафта», хотя в научных кругах его уже окрестили «философским камнем», — начал он, наблюдая за реакцией эксперта.
Женщина подняла бровь с видом человека, повидавшего слишком много странных идей, чтобы удивляться ещё одной.
— И в чём заключается принцип работы? — спросила она с плохо скрываемым скептицизмом.
— В использовании управляемых квантовых флуктуаций для изменения атомной структуры вещества, — ответил Кларк, намеренно используя наукообразную терминологию. — По сути, устройство манипулирует положением электронов и протонов в атомах, формируя новые молекулярные связи.
На самом деле «Конвертер Крафта» был значительно упрощённой версией стандартного молекулярного реструктуризатора, используемого на Альтаире для ежедневных бытовых нужд — от приготовления пищи до переработки отходов. Кларк адаптировал технологию так, чтобы она казалась революционной для землян, но при этом была достаточно понятной, чтобы её можно было воспроизвести на существующей технологической базе.
— У вас есть действующий прототип? — спросила эксперт.
— Разумеется, — Кларк извлёк из портфеля небольшое устройство размером с микроволновую печь. — Это лабораторная версия с ограниченной функциональностью. Она может преобразовывать только определённые элементы и только в ограниченных количествах.
Он включил устройство и поместил внутрь кусочек обычного угля. Через несколько секунд, когда внутри вспыхнул яркий свет, Кларк открыл камеру и извлёк маленький, но идеально огранённый алмаз.
Глаза эксперта округлились: — Это… невозможно.
— Наука часто опережает наши представления о возможном, — философски заметил Кларк. — В конверте вы найдёте полное описание принципа работы, включая математические модели и детальные чертежи устройства.
Мери наблюдала за демонстрацией с открытым ртом. Она протянула руку, и Кларк позволил ей взять алмаз.
— Он настоящий? — спросила она, разглядывая камень на свету.
— Полностью идентичен натуральному по всем физическим и химическим свойствам, — подтвердил Кларк. — Разница лишь в методе формирования. Вместо миллионов лет под давлением земной коры — несколько секунд в конвертере.
Патентный эксперт уже не выглядела скептичной. Она бережно взяла конверт с документацией и отложила его в специальную папку.
— Ваше второе изобретение? — спросила она, теперь уже с искренним интересом.
— «Вакуумный резонатор» — устройство для извлечения энергии из квантовых флуктуаций вакуума, — Кларк извлёк второй прибор, похожий на небольшой серебристый цилиндр с антеннами. — По сути, это генератор свободной энергии, не требующий топлива и не производящий вредных выбросов.
«Вакуумный резонатор» был ещё одной стандартной технологией Альтаира, адаптированной для земного уровня понимания. На родной планете Кларка подобные устройства размером с ноготь обеспечивали энергией целые жилые комплексы. Версия, которую он представил экспертам, была преднамеренно громоздкой и неэффективной — производя лишь около 10% от теоретически возможного выхода энергии.
Кларк активировал устройство, и маленькие светодиодные индикаторы на его корпусе загорелись. Он подключил к резонатору обычную настольную лампу, и та вспыхнула ярким светом.
— Как видите, устройство генерирует стабильный поток электроэнергии без внешнего источника питания, — пояснил Кларк. — В текущей конфигурации оно может питать небольшой дом в течение нескольких лет без перезарядки или обслуживания.
Эксперт выглядела совершенно потрясённой. Она взяла второй конверт с документацией дрожащими руками.
— Мистер Крафт, если эти изобретения действительно работают так, как вы утверждаете, — медленно произнесла она, — они полностью изменят мировую экономику. Полностью изменят саму нашу цивилизацию.
— Я осознаю масштаб потенциальных изменений, — серьёзно кивнул Кларк. — Именно поэтому я хочу правильно оформить интеллектуальную собственность перед публичным анонсом.
— Разумеется, — эксперт внезапно выпрямилась и стала гораздо более официальной. — В таком случае, вам нужно будет встретиться с нашим главным экспертом и представителем комиссии по стратегическим технологиям. Подобные изобретения подпадают под особую категорию патентов с ограниченным доступом.
Кларк ожидал такой реакции. Земные правительства всегда стремились контролировать прорывные технологии, особенно те, что могли нарушить сложившийся экономический порядок. На Альтаире такой подход считался варварским — любое научное открытие немедленно становилось общественным достоянием, доступным для использования и совершенствования всеми гражданами.
— Когда я могу встретиться с этой комиссией? — спросил Кларк.
— Я свяжусь с вами в течение 48 часов, чтобы сообщить дату и время собрания, — ответила эксперт. — Пожалуйста, оставьте ваши контактные данные и место проживания.
Кларк указал данные отеля, в котором они с Мери остановились, и свой телефонный номер — специальную линию, перенаправляющую звонки на субинтерпретатор.
Они вышли из патентного бюро под впечатлением от встречи. Мери выглядела восхищённой и немного ошеломлённой.
— Кларк, это невероятно! — воскликнула она, когда они спустились по широким ступеням здания. — Вы действительно создали настоящий философский камень и вечный двигатель! Вы… вы как Никола Тесла и Эйнштейн в одном лице!
Сравнение с земными учёными позабавило Кларка. По меркам Альтаира, его «изобретения» были примитивными адаптациями базовых технологий, которые изучали даже дети в образовательных учреждениях. Но для Земли они действительно представляли колоссальный технологический скачок.
— Вы преувеличиваете мои заслуги, Мери, — скромно ответил он. — Я просто смотрю на вещи под другим углом. Иногда достаточно изменить перспективу, чтобы увидеть решения, ускользающие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев