Читать книгу - "Бегство - Роман Романович"
Аннотация к книге "Бегство - Роман Романович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
После встречи с сестрой и битвы с двумя Королями, герой оказывается в сложной ситуации и вынужден покинуть город. Сестра проклята и просто так её не спасти. Чтобы найти решение, придется как следует поработать. Выжать из своего таланта максимум, постараться взобраться по рангам, как можно скорее. А как иначе, когда на тебя половина местного королевства охотится, а могущественный клан уже наверняка послал новый отряд, который учтет поражение прошлого. Тут либо вперед, либо смерть для всех. Придется юному алхимику взяться за дело и показать, что такое действительно эффективное развитие.
— Я ведь предупреждал, — проигнорировав сказанное, он усилил давление духа, отчего меня буквально вбило в землю. — Третий раз спрашивать не буду.
— Меня зовут Эл, старший, — ответил я, не разгибаясь.
— Отлично, — услышал я довольство в его голосе. — А это отряд Маркуса? Вы-то нам и нужны. Наместник Приюта велел доставить вас всех в город в связи с массовыми разрушениями. Целыми он вас не требовал вернуть. Сами пойдёте или как?
— Боюсь, мы вынуждены отказаться, — распрямился я.
Чужой дух продолжать давить на меня, но в сравнении с Королями это совсем не впечатляло.
— Мы не являемся гражданами вашего королевства, — подошёл ко мне Маркус. — У наместника нет права что-то от нас требовать. Так ему и передайте.
— Думаешь, можете дерзить? — спросил мужчина, улыбнувшись недобро.
— Я сам, — придержал я Маркуса.
— Схватить их! — крикнул егерь.
В тот же момент я оказался рядом с ним, пробивая рукой в корпус. Среагировать он не успел и, сложившись пополам, отлетел в сторону. Остальные егеря начали действовать, и я сложил печати, обращаясь к земле. Первым шагом поднял вокруг отряда заградительную стену. Вторым — размягчил под егерями землю. Часть успели среагировать, другие — провалились вниз.
Прыгнув вперёд, оказался рядом с поднимающимся капитаном отряда. Он ударил концентрированным духом, который остановил меня и протащил по земле. На это я ответил тараном воздуха, который заставил его закрыться и позволил мне приблизиться. Пригнувшись, пропустил мелькнувшую голубым росчерком технику над головой и перехватил мужчину за руку.
Удар, и мои пальцы коснулись его плеча, вбивая точечный импульс. Чужая конечность мигом ослабла и, проигнорировав выплеск воздуха, нанёс второй удар — на этот раз в бок. Мужчина успел прикрыться уплотнившимся духом, попытался вывернуться и рубануть мечом.
Чувствуя, что происходит вокруг, я ощутил гнев. Остальные егеря не стояли на месте. Выставленную защиту атаковали, где-то проломили. Остальной отряд вступил в бой, моя сестра оказалась в опасности, и это требовалось срочно прекратить.
Ярость вышла из меня, раздвинула границы дозволенного, и я впечатал ладонь в грудь мужчины, продолжая удерживать его за руку. Егеря отшвырнуло, он сложился, харкнул кровью и упал на колени. Вывернув конечность, зашёл за спину и ударил пальцами по шее, вырубая. Перехватив его, зажал шею и крикнул:
— Всем прекратить, а то я оторву ему голову! Живо! — добавил я вспышку духа, чтобы точно все заметили.
— Прекратить! — откликнулся кто-то из егерей. — Парень! Лучше одумайся! За убийство капитана тебя живым не отпустят!
— Заткнулся бы ты, — ответил ему Дзендао. — Лучше думай, как бы мы вас здесь не прикопали, чтобы свидетелей не оставлять.
— А вот это уже поздно! — ответил ему говоривший. — Мы уже послали сигнал! О вас знают, не уйдёте!
— Тебе-то это не поможет, — двинулся Дзендао в его сторону.
— Хватит! — повторил я. — Мы мирные люди и никому не желаем зла! — отпустил я капитана. — Он жив. Забирайте его и уходите. Наместнику передайте, что мы не виноваты в случившемся, но вернуться не можем! Если пойдёте за нами, то убьём, — закончил я и уже своим сказал: — Уходим!
Осторожно, шаг за шагом, мы разорвали дистанцию и снова набрали скорость.
Отлично, чёрт возьми! Теперь за нами охотятся наместник и егеря!
Глава 4
Побег, или Когда не захотелось сломаться окончательно
Бежали до самой темноты. Удалились от тракта, забрались в какую-то глушь. Я нашёл место с повышенным количеством энергии и случайно спугнул медведя, который его облюбовал.
— Медведь от тебя убегает, — заметил Дзендао.
— Пусть бежит, — ответил я.
— Не обнимает, не облизывает, не предлагает сокровища, а убегает, — добавил парень, заиграв бровями и выразительно на меня смотря.
— Если хочешь что-то сказать, говори конкретнее, — бросил я раздражённо.
Настроение у меня было не самое доброжелательное. Пока бежали, успел себя накрутить. Казалось, что всё бессмысленно. Куда нам тягаться с целым королевством и тем более могущественным кланом? Им достаточно послать ещё парочку Королей, которые не станут церемониться и ударят издалека. И всё. На этом вся история закончится.
А ещё усталость. Я поддерживал защиту внутри Маи, раз в час её проверял, сканировал окрестности и находился в постоянном напряжении.
— Никогда бы не подумал, что ты можешь стать злым и раздраженным, — заметил Дзендао.
— А ты бы как реагировал в моей ситуации?
— В схожей ситуации я оказался год назад и попытался отыграться на тебе, чуть прикончив, — задумался он. — Как насчёт сразиться?
— Не до этого сейчас, — дёрнул я щекой.
Остальной отряд приближался к нам.
— Мне показалось, ты стал сильнее. Тот егерь был равен тебе по рангу и уровню, но ты легко его уделал, — поделился наблюдением Дзендао. — Надо понять, усиливает тебя бинхуа или нет, и какая плата за это.
— Потом, — отмахнулся я. — Сейчас есть дела поважнее.
— Да-да, — замахал Дзендао на меня руками. — Зачем нам переживать о том, что злобная тварь, чудовище чудовищ, вырвется на свободу?
— Тогда мы умрём и перестанем мучиться вопросом, что делать дальше, — ответил я.
— Бьёшь людей, грубишь, готов шутить по-чёрному. Куда делся тот миленький паренёк? — напоказ вздохнул Дзендао.
Где-то на задворках сознания мелькнуло, что Дзендао специально тормошит меня, чтобы в уныние не впал, но сил на это реагировать не осталось.
Я перехватил сестру, помог ей устроиться. Дарсия взялась готовить ужин, и я проследил, чтобы Мая хорошо поела. Пришлось чуть ли не силой кормить. Сестра замкнулась в себе, скупо реагировала на слова.
Перед сном я снова попытался достучаться до бинхуа. Ноль реакции. Чем бы ни было это существо, оно продолжало меня игнорировать.
* * *
Проснулся я по непонятной причине. Распахнул глаза, уставился в темноту, услышал тихий треск костра и стрёкот насекомых. Скосил глаза, увидел Дзендао, который сидел у дерева в темноте и нёс свой пост. Приподнявшись, обратил его внимание на себя.
— Всё в порядке? — спросил я.
— Вроде тихо, — ответил он неуверенно.
Мы оба замерли, вслушиваясь в звуки леса. Почему я проснулся? Кошмар? Нет, вроде бы ничего не снилось. Что тогда? Я продолжил вслушиваться. Обратился к земле, осторожно послал волну воздуха вокруг. Дзендао сделал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


