Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Хайдакские сказки - Узлипат Гасанова

Читать книгу - "Хайдакские сказки - Узлипат Гасанова"

Хайдакские сказки - Узлипат Гасанова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хайдакские сказки - Узлипат Гасанова' автора Узлипат Гасанова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:05, 25-12-2025
Автор:Узлипат Гасанова Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Хайдакские сказки - Узлипат Гасанова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хайдакские сказки во всем их богатстве и разнообразии, в их истинной красоте впервые представлены в данной книге. Сказки иллюстрированы кайтагской вышивкой. Сказки наши передаются в том виде, как они вышли из уст народа и записаны со слов рассказчиков. Все хайдакские сказки кончаются одной и той же присказкой: «Они там остались, а я пришел сюда». Эта присказка аналогична концовке русских народных сказок: «И я там был, мед, пиво пил, по усам текло, в рот не попало». Это-то и составляет их особенность: в них ничего не тронуто, нет ни прикрас, ни прибавок.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
малышку назвали Верхушечкой, второй раз — Серединочкой, а третью малышку — Донышком! Обманул меня, да? Мне такая медовая дружба не нужна».

Обиделся на медвежонка барсучонок и на этом их дружба закончилась.

Они остались там, а я сюда пришел.

Дахъдагь г1ячча

Буживца ца ахалла кьяцналла ттурзам. Гьар бари чиркалла гьелтти кьари дикул, нисналла хъил кикул уживцай аххалли. Гьелтти г1яччукъяйталла урка буживца ца вягьиберхурил, дахъил даргьан г1ячча. Сахъра я заманалци, суклелцир барх нисналла хъил чербиргьул бужив акку гьел г1ячча. Цинна вагь инжиттивирул, умц1енвашухул паргьатвирул ужи в акку илел. Сахъ гьел г1ячча т1ажейттар чербухъунни, хьуни бежгурца. Гьел заманалла къаршичибигьвара биккар бец1. Урухбигьявца г1ячча, рурччулца г1ячча, дуней чяхъли меъбик1улца г1ячча. Гьеч, кумек бейкку.

Бец1 бик1улца илеци: — Гьари, бурса гьари, ила багь мягьялла гьай. И цилжи ч1ягьбик1улдей? На этти цейра г1ях1дехь ааргу. Гьана и дул бучитти.

Г1ячча бик1улца: — Ду исар ирхелли кьакьабаривли, ч1ягьбик1улда.

Бец1 бик1улца: — И т1узналли мабухьатти! Ил ду чибагарей cappa и меъбик1улдикква!

Пяччал гьанцабичибил бурсивца: — Гьа, гьежин дила ч1вел ккиччут1айра дарх ди. Гьелтти итевгван мягъла калгунца. Гьелтталци т1амдакьахара ч1ягъбик1улди!

Бец1ей гьанбичивца, ца авдал бихъна г1ячча берчижил дул, ч1вел ккиччут1айра, ц1ил цабира дерквадал г1ях1ли биргьвар.

— Ч1ягъбич1у, меъбич1у чяхълигван абигьал! — бик1улца бец1.

Цинна г1яччай умц1енвахьан аххалли дакьивца гьелтти т1ам. Чикухъунни ту пан г чиишулли бец1 кабишурца. Ц1ил гъундраик1ул, гьеж авдал г1ячча цикъел духубигьяжайра ик1ул, кускабаривли гьелра цайра ваткишивца хъил.

Пячча бигьалли, бец1 кабишахара кумекбигьявда бик1ул, гьаттира ц1акьли кат1ухунни 6ек1ра цабира батбишивца. Къапулса кебегьивкъел бик1улда:

— Дила г1ях1дехьли, дуццанттар ца бец1 камбигьяв!

Гьетин гьеттира белди, гьежин дура цегьивда.

Находчивая коза

Жила-была упрямая коза. Никогда не возвращалась она домой вместе с остальными. Часто мучила хозяина своими упрямыми выходками. Однажды она заблудилась в лесу и неожиданно встретила волка. Испугалась коза, задрожала, стала кричать изо всех сил.

Волк спрашивает у козы: «Скажи мне, коза, перед своей смертью, почему ты, увидев меня, начала дрожать, кричать?» Коза отвечает: «Я дрожу от страха и кричу, чтобы скрыть свой страх». «Ты лжешь, глупая коза! — рассердился волк. — Я же слышал крик до того, как ты заметила меня». «Криком я подзывала двух своих козлят», — пояснила находчивая коза.

Тогда волк и подумал, что вместо одной глупой козы он съест сразу нескольких, в том числе и двух козлят, у которых нежнее мясо, и вкусно поужинает. И поэтому волк страшным голосом приказал: «Продолжай, продолжай кричать!»

Неподалеку от этого места оказался хозяин козы, искавший её. Услышав крик козы, он прибежал и застрелил волка. А коза с победным видом пошла впереди хозяина, который продолжал ругать ее, упрямую и глупую.

Дойдя до ворот она сказала: «Зато благодаря мне одним волком в лесу стало меньше.

Они там остались, а сюда пришел.

Ттагьула гьунар

Буживца, биллира акквалли, ца талхъанна пачалихъ. Гьел пачалихъцци гьербиргьул буживца ца кулпет. Гьел кулпетла буживца ца дахъил даргьан ттагьу. Гьел ттагьу гьар чиркалла гьуч1 ул буживца багь чяхъ барулжи, гьелкар ттуттуубик1ул, ч1ягъбик1ул буживца. Мейданталла гъай даргьан ттагьу буживца ил. Дурсул дуживца гьел ттагъул суки талхъанни диранти, г1ях1тира, вях1итира.

Бет1ивца талхъанжи гьел ттагьу, сукли цинни диранти ашк1ардиранил. Хъаркабаривли талхъанни цинна къаравашшалцци, гьел ттагьу буцихивли цинесса какъихивца. Ц1ил талхъанни хъаркабаривца гьелтталцци ттагьу белгьухунни циней хурег барахара. Талхъанна гьерегь буццанталли, ттагьу белгьана бигьяв аккура. Белгьунхьал ил миц1игьабиргьул буживца. Гьелттижил бурей вца илтталли талхъанци.

Абигьалли, — ик1улца талхъан, — цаби дул миц1и-миц1илли буканда, цакъкъа гьежин.

Ттагьу гьелин ч1ягъбик1улца дуней чяхъли: — Ду миц1и-миц1илли талхъанни букун да! — бик1 ул.

Талхъанни ил мар-марли миц1и-миц1илли беркунца.

Ттагьу илела к1улт1антак1ин ч1ягъбик1ул буживцав, ду миц1и-миц1или беркунда талхъанни 6ик1ул. Талхъанжи ил ттагьу гьаттира бет1ивца. Талхъан пикриик1улца цигли гьявбиццихидайра гьеж ттагьу ик1ул.

Цинна къаравашшалцци ик1улца, ду килссунда мукь ту нелли. Нишал дила к1улт1анцци ник1ва шукъкъа ба рая. Ттагьула бек1 саркабак1алли, гьелела бек1 хуц1кабарай т1ашакквалли.

Ттагьула бек1 саркабач1ивца, амма ил буцара бигьявли аккура къаравашшалли. Ттагьу гьарцур бегурца. Къаравашшалли ттагьула мусна рахццирган талхъан хуцкаривцай. Ттагьу ч1ягьбик1ул гьарцурца:-Къаравашшалли талхъан хуц1каривца! — бик1ул. Ттагьула т1амбакьивли, талхъан вилцци вакни вевч1ивца.

Гьетти гьетин белди, дура гьежин цегьивда.

Храбрый петушок

В одном царстве правил злой падишах. В этом же царстве жила одна очень бедная семья. У семьи был необычный петушок. Петушок отличался тем, что знал про все дела падишаха и, взобравшись на самый высокий забор, каждое утро громко оповещал всех человеческим голосом.

Надоело падишаху, что петушок срамит его перед народом, и приказал доставить петушка во дворец. Слуги поймали петушка и доставили во дворец. Затем падишах приказал зарезать петушка и приготовить ему из петушиного мяса обед. Но слуги падишаха никак не могли его зарезать, петушок каждый раз оживал. Слуги доложили об этом падишаху. Тогда падишах сказал, что съест его живьем, и приказал принести его. В это время петушок стал кричать: «Люди! Падишах хочет меня сожрать!»

Падишах разозлился и действительно съел петушка живьем. Петушок не переставая, кричал уже из живота падишаха: «Люди! Падишах меня живьем сожрал!»

Падишах уже не знал, что делать. Он долго думал и сказал своим слугам: «Я лягу на спину. А вы сделайте в моем животе маленькую дырочку, чтобы голова петушка могла высунуться. Как только она высунется, в тот же миг хватайте и рубите голову петушку». Слуги так и собирались сделать. Как только они сделали маленькую дырочку, голова петушка высунулась. Но они не сумели ее схватить. Петушок с криком выпорхнул из живота падишаха.

А слуги вместо петушка случайно сильно порезали падишаха. А петушок все кричал: «Люди! Падишаха зарезали слуги вместо меня!»

Испугавшись этого крика, и умер падишах.

Они остались там, а я пришел сюда.

Аждагьа аттабара уршира

Буживца биллира бейкквалли ца уршира гьелела абара. Ца бари аба рик1улца уршилци: — Вя-ква, абала виккан, г1янццай, дярг1ив шинна гажин какъкъара. Тажин шинни биц1ивкъел, г1янццала мягьла улмагьартатти, хъяч1ли хъил кя.

Гьагурца урши шиней. Биц1ивца гажин шинел. Аммаки г1янццала мягьла улгьатурца. Гьелин буживца ца берхъив гьинцала ккалкка. Ккалкканцци гьарурч1ивли, ца рихънара руживца. Гьел рихънала сипатццир, аждагьа аттаба руживца.

Урши чиваживли, илел далай гьебелч1унца: — П1иллиривкква, п1иллирив! Пяжав музи гьинци дикьал. Гья гьежин, эттира лукканда. Аттабай деххала хъар буцарара кумекбиритти.

Абал бурсибил хъумэртурли, урши кабишивли г1янццала кьассей гажинра цайра, гьагурца ккалккангу.

Карурч1ивца ккалкканццир аждагьа аттабара.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: