Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"
Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🏴☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀
Риока оторвала взгляд от книги и заметила девушку, которая направлялась прямиком к ней. И пусть выражение лица сидящей девушки не изменилось, можно было заметить, как один её глаз отчётливо дёрнулся.
— Привет, Риока. Ты как?
— Нормально, Гария.
Гария Стронгхарт скользнула на свободный стул за столом и весело улыбнулась Риоке. Её жизнерадостность не нашла отклика. Риока только окинула собеседницу взглядом и вернулась к чтению.
Ничуть не смутившись, Гария подозвала барменшу и заказала терпкий, прохладный и ароматный слабоалкогольный напиток. Риока жалела о том, что этот чудесный напиток по вкусу напоминал пиво.
— Так, тебе уже лучше? Как нога?
Риока подняла взгляд и исподлобья уставилась на собеседницу.
— Догадайся.
Улыбка Гарии дрогнула.
— Ты… Ты ходила к [Целителю], о котором я тебе говорила? Она хорошая, честно! Она всегда помогает Бегунам.
— Не смогла помочь. Перелом слишком сложный.
— Оу… Мне жаль.
— Это не твоя вина.
У Риоки был определённый талант в том, чтобы заканчивать разговоры. Гария посмотрела на девушку напротив и попыталась украдкой рассмотреть её забинтованную ногу. Она поморщилась, и чтобы это скрыть сменила тему разговора.
— Это книга?
Риока оторвалась от чтения и уставилась на Гарию.
— …Да.
— А о чем она?
— История.
— Это та всемирная история, о которой ты меня недавно спрашивала? Прости, что не смогла рассказать тебе больше.
Риока в ответ покачала головой.
— Это история городов.
— Оу. И она, эм, интересная?
— Не совсем.
Она была захватывающей. Риока никогда не была любительницей истории, но было просто удивительно, насколько перемещение в другой мир оказало влияние на её интерес к таким приземлённым вещам как политика и экономика.
— Уметь читать, наверное, здорово… — зависть в голосе Гарии заставила Риоку вновь оторваться от чтения.
— …Ты не умеешь?
Гария покраснела.
— Не очень. Могу писать буквы и цифры, но… В смысле здесь большинство вообще читает не очень, не говоря уж о книгах или чем-то похожем. Хотя Фалс читать умеет. Я видела, как он книги читал.
Риока вскинула брови.
— Рада за него.
И вновь Гария была вынуждена продолжить в основном односторонний разговор.
— А откуда у тебя книга?
— Купила на рынке. Недорого.
— Правда? Мне казалось, что книги стоят как минимум несколько золотых.
— Некоторые продаются за серебро.
Риока нахмурилась, жуя очередной ломтик едва тёплой ветчины. Отсутствие библиотек в городе означало, что ей приходится покупать интересующие её книги, а многие из них были раздражающе дорогими. Но она точно не собиралась начинать дискуссию по экономике с Гарией, давая той повод продолжать разговор.
Проблема заключалась в том, что Гарии повод был не нужен и она была вполне способна и самостоятельно найти темы для разговора. Девушка окинула взглядом стопку книг, стоящую на столе.
— Значит, ты планируешь прочитать все эти книги?
— Уже.
— Все?!
— Всё равно мне больше нечем заняться. — Риока демонстративно перелистнула страницу.
***
Я очень хочу, чтобы она ушла. Или нет? По крайней мере, она держит пьяных парней подальше от меня.
Ненавижу. Я ненавижу её, я ненавижу этот трактир, и я ненавижу весь этот мир. Если бы я могла сжечь его дотла я бы…
Скорее всего не стала этого делать. По крайней мере, Гария не та, кого я ненавижу. Так что я бы уничтожила весь мир, за исключением нескольких человек.
Но эта боль… А ещё скука, о которой тоже не стоит забывать. Это грустно, что ежедневные визиты Гарии стали для меня самым интересным событием дня.
Прошла уже неделя с моего «несчастного случая». Ещё одну неделю я просто не выдержу. Но моя нога…
Чёрт бы их всех побрал. Если бы я могла убить всех чёртовых Уличных Бегунов в этом мире, то мгновенно бы это сделала. Даже если бы мне пришлась смотреть каждому из них в глаза, и душа их при этом собственными руками. Клянусь, я им отомщу.
Но до тех пор, как мне, черт возьми, вылечить свою ногу? Как, как, как?! Это за гранью того, на что способна обычная магия…
Спросить Гарию. Может она знает способ получше, хоть её первая идея и провалилась. Попробовать стоит и я надеюсь мне хватит денег для всего, что потребуется. Вот дерьмо, она говорила всё это время, а я всё прослушала. Будем импровизировать.
Хм? Сюда зашла толпа. Надеюсь, они не захотят разделить столик. Хотя они кажутся мне знакомыми.
Кто это? Ещё один Бе…
Она.
Убить её. Зарезать. Сломать её кости. Не надо этого делать. Надо. Заставить её страдать. Разбить её тупое лицо. Убить. Убить-убить-убить-убить-убить-убить-убить-убить-убить-убить-убить…
***
Гария поняла, что Риока не услышала её вопроса, даже когда она в третий раз его повторила. Её собеседница просто застыла на месте, уставившись куда-то над её плечом. Гария развернулась, осмотрелась и поняла, что беды не избежать.
— Ты.
Риока отодвинула стул и вскочила на здоровую ногу. Персуа ухмыльнулась, глядя на неё.
— Риока? Я тебя не заметила. Не ожидала встретить тебя в этом трактире. Как самочувствие?
Вытащить ногу из-за стола было тяжело, но как только Риока это сделала и встала на здоровую ногу то рванула к Персуа с неожиданной для всех скоростью. Хотя своей цели она так и не достигла.
Гария схватила Риоку за плечо и с осторожностью потянула назад. Не смотря на все попытки Риоки вырваться, хватка на её плече не разжалась, и девушка оттащила её подальше от ухмыляющейся Персуа и её стайки ручных Уличных Бегунов.
— Пусти.
— Нет. Риока, успокойся. Если ты полезешь в драку, то проблемы будут у тебя.
Выражение лица Риоки говорило о том, что она не против такого расклада, в отличие от Гарии. Позади Персуа стояло как минимум восемь Уличных Бегунов и все они выглядели так, будто только и ждали начала драки. Гария одной рукой оттянула Риоку назад и заставила её сесть.
Сделать это было непросто даже с учетом того, что Риока была ранена, но Гария была сильнее, чем выглядела. А она и так выглядела как деревенская девушка, способная поднять тюк сена одной рукой.
Когда Гария смогла усадить Риоку на стул, то встала так, чтобы оказаться между Персуа и своей подругой.
— Почему бы нам всем не успокоится? Персуа, может тебе с твоими друзьями пойти выпить где-то ещё, ладно?
Персуа развела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев