Читать книгу - "Королева скандала - Джилл Пол"
Аннотация к книге "Королева скандала - Джилл Пол", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В захватывающем романе Джилл Пол страницы истории пересекаются с судьбами людей, ее творящих. Страстная любовь английского короля Эдуарда VIII к экстравагантной американке Уоллис Симпсон перевернула течение событий великой страны. Ведь если бы будущий монарх не встретил Уоллис, ему не пришлось бы выбирать между чувством и долгом, а британский трон после него могли унаследовать совсем другие члены правящей семьи. Уоллис Симпсон не суждено было стать английской королевой, но зато титул «королевы скандала» принадлежит ей по праву.
— Они могут захотеть красивой аккуратной концовки, которая подытожила бы все тайны, а мне придется убедить их, что это невозможно.
Многим вопросам было суждено остаться без ответов, и неизвестно, найдутся ли на них ответы когда-нибудь в будущем.
Рэйчел получила электронное письмо от «Газель Филмз», где студия предлагала существенное денежное возмещение за использование ее вещей, и этих денег с легкостью хватило бы, чтобы выплатить кредит. Это значило, что магазин был спасен. Рэйчел закрыла глаза и молча возблагодарила Бога. Месяцы волнений были позади. Если бы у Алекса все тоже прошло удачно, день получился бы идеальным. Как только у Рэйчел выдавался свободный момент, она думала, как там справляется Алекс.
Уже ближе к концу дня он позвонил из поезда:
— Им понравилось! Они прекрасно поняли необходимость открытой концовки, Даже спросили, не собираюсь ли я на следующий год сделать еще одну программу о Диане, о ее гуманитарной работе: посещении больниц, регулярных телефонных звонках смертельно больным людям, цветах и подарках больным детям, письмах сиротам. Я уже собрал уйму материала. Есть много такого, о чем не знали широкие массы.
— Блестяще! — подбодрила его Рэйчел. — Я горжусь тобой. Ты становишься на телевидении экспертом по вопросам, касающимся Дианы.
— Любовь моя, я должен тебе кое в чем признаться, — сказал Алекс. — Со всей этой кутерьмой я не успел приготовить тебе подарок на Рождество. Есть ли что-нибудь такое, чего тебе хотелось бы получить? Я постараюсь завтра раздобыть.
— Жакет от Скиапарелли, — невозмутимо ответила Рэйчел.
— Хорошо. Какие-нибудь серьезные предложения?
— Это серьезное предложение.
Нуждавшаяся в деньгах клиентка пришла в «Забытые мечты» в тот же день и сказала, что не нашла никого, кто согласился бы купить жакет, и Рэйчел взяла его.
— О господи, во что я ввязался?
Рэйчел рассказала Алексу о мужьях, у которых поджимало время и которым она продавала подарки к Рождеству в последний момент, и добавила:
— А твой получается точно самым дорогим.
* * *
Рождественским утром Алекс открыл альбом с фотографиями своего детства и был так растроган, что нельзя описать словами. Они сидели в постели и листали альбом. Рэйчел накинула жакет от Скиапарелли, а Алекс вокруг головы повязал рождественскую ленточку. Он погрузился в воспоминания и рассказывал Рэйчел истории, связанные с каждой фотографией.
— Мама разбиралась в моде, как и ты. Я помню, как гордился, когда мы шли с ней по улице и прохожие глазели на нее… — Он перевернул страницу: — Эту рыбину я поймал в Озерном краю, и папе пришлось убить ее, потому что самому мне было страшно… — Следующая страница: — Ты знала, что я был школьным чемпионом по плаванию в возрасте десяти лет?
Не все эпизоды Алекс помнил, но был явно тронут проявлениями материнской любви.
— Ты прямо вернула мне детство, — сказал он Рэйчел.
— Кстати говоря… — отозвалась она. — Вчера мне звонила Сьюзи и сказала, что ее бабушка не собирается оставлять себе ту картину, что мы с тобой тащили из Парижа. Она заказала себе копию, а оригинал отправит сыну Мэри и Эрнеста. Он живет в Израиле.
— Мне кажется, это хорошее решение. Сколько ему лет?
Рэйчел быстро прикинула в уме:
— Мне кажется, ему должно быть за пятьдесят пять, ближе к шестидесяти.
— Ему понравится. Это исторический подарок, вроде того, что ты подарила мне.
Рэйчел вручила Алексу еще и биографию Уоллис Симпсон. После завтрака, перед тем как начать читать книгу, он пробежался по оглавлению и нашел упоминание фон Риббентропа.
— Здесь есть про семнадцать роз, — сказал Алекс и зачитал фрагмент из книги: — Фон Риббентроп был отправлен в Лондон с заданием внедриться в высшее общество и оказать на него влияние. Он начал роман с Уоллис и о каждом разговоре с ней докладывал напрямую фюреру, который ею особенно интересовался и даже просматривал в охотничьем доме Обер-зальцберг специально приобретенную кинопленку, где была запечатлена возлюбленная Эдуарда.
Рэйчел нахмурилась:
— Что-то мне не очень верится в версию, что Риббентроп покупал ей по семнадцать цветов, потому что они семнадцать раз переспали. Почему они остановились именно на семнадцати? Если он соблазнял ее, чтобы подобраться к Эдуарду, то было бы галантнее хотя бы притвориться, что он собирается сделать это и в восемнадцатый раз. А если отношения закончились, то зачем продолжать посылать цветы и делать гравировку с этим числом на браслете? К тому же кто будет считать разы в пылу страсти?
Алекс согласился с Рэйчел.
— После отречения Уоллис стала всем ненавистна, — сказал он, — и я думаю, в том, что о ней писали с тех пор, присутствует изрядная доля женоненавистничества. Похотливая вероломная хищница или самая недопонятая женщина в истории? Я хочу снять документальный фильм, посвященный этому вопросу.
* * *
На следующий день после Рождества они съездили к родителям Рэйчел, 27 декабря навестили родственников Алекса, а в воскресенье, двадцать восьмого, собирались устроить себе ленивый день перед выходом на работу. Они позавтракали в постели, потом Алекс включил компьютер и проверил почту, а Рэйчел тем временем отправилась в душ.
— О боже мой! — услышала она возглас Алекса, и через несколько секунддверь ванной распахнулась.
— Что такое? — на мгновенье ее охватил страх, что пришли плохие новости, но Алекс улыбался во весь рот.
— В Сочельник по электронной почте пришло письмо от месье Бельмона. А я и не проверял почту с тех пор. Представляешь, французская полиция не выдвигает против меня обвинений, так как они посчитали, что браслет не принадлежал Диане. Они отправили фотографию сердца ее родственникам и дворецкому, и никто из них не смог его опознать. — Он победоносно ударил кулаком в воздух.
— Конечно не опознали! — взвизгнула Рэйчел. — Это замечательная новость.
Алекс нахмурил брови:
— Они должны были увидеть, что браслет появился на ней в тот день чуть раньше. Может, они не захотели еще больше осложнять и без того запутанное следствие тяжбой со мной из-за такого малюсенького кусочка металла. Но, как бы там ни было, у меня что-то вроде горы с плеч упало, потому что мне больше не грозит год тюрьмы.
— Я бы тебя спасла, — сказала Рэйчел. — И мы бы организовали побег. Было бы захватывающе. Но так оно, может, и лучше.
Глава 71
Уилтшир. Сентябрь 1941 года
28 сентября Мэри с кровати наблюдала за празднованием двухлетия Генри. Эрнест купил ему в подарок модель железной дороги с сигнальной будкой, станцией и парой поездов. Он сидел на полу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


