Читать книгу - "Манас великодушный - Семен Израилевич Липкин"
Аннотация к книге "Манас великодушный - Семен Израилевич Липкин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Редкий киргиз не умеет сочинить песню. И превыше всего ценили киргизы воинскую честь. Служение родине почиталось как высшая цель человека. «Ребенок рождается от матери, а погибает за народ» — эта древняя поговорка свидетельствует о патриотическом сознании киргизов. На протяжении многих столетий кочевой народ стойко защищал свою свободу и независимость, сражаясь с чужеземными завоевателями — тюркскими, монгольскими, китайскими. Борьба эта отразилась в многочисленных легендах, поэмах и песнях. Величайшей из них справедливо считается эпическая поэма «Манас», национальная гордость киргизов. В поэме воспеваются подвиги полководца Манаса и его сорока богатырей. Второе, переработанное издание. Для семилетней и средней школы. ⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Важно выехал хан манджу к своим воинам. Увидав его, манджу застыли, будто пораженные громом, голосом неба. Потом они растянулись на земле, как деревья, поваленные бурей, и, не смея поднять глаза на своего повелителя, зашептали с благоговением:
— Да снизойдет на нас, ничтожных, благодать божественного хана Незкары, возвратившегося в дом своих предков!
Повелитель манджу, топча копытами своего коня растянувшихся на земле воинов, приказал:
— Пусть юрты киргизов останутся в ущелье, а старейшина Эштек пусть последует за нами во дворец.
Когда лже-Незкара и Эштек вошли мимо склонивших выи драконов и тигров во дворец, навстречу им выбежал, тяжело дыша, великан, по имени Санамор, начальник стражи. Он поцеловал землю перед ханом манджу и сказал:
— Великий хан, опора Китая! Выслушай мою весть и не гневайся! В саду перед крепостными стенами расположилось многотысячное войско киргизов. Пришли они с Алтая. Клич у них — «Манас!> Дай повеление своим верным воинам умертвить их.
— Мы подумаем, как поступить, — важно молвил лже-Незкара. — Ступай, Санамор, и жди нашего приказа.
Когда начальник стражи удалился, Эштек заговорил, волнуясь:
— О мой Кошой, мой богатырь! Видимо, юный хан Манас прибыл сюда из Алтая. Прикажи открыть ему ворота, а я соберу людей твоего рода и моего рода, и мы уничтожим этих манджу и найдем спасение под крылом Манаса.
— Нет, — отвечал Кошой, — не приму твоего слова. Вначале испытаем силу и отвагу Манаса, а потом станем под его крыло.
Лже-Незкара вызвал Санамора и сказал ему:
— Вступи в единоборство с Манасом и одолей его. Если не одолеешь, то мы, Незкара, начнем с ним битву. Если и мы потерпим поражение, то вместе с нашим войском покоримся Манасу по своей доброй воле. Иди и объяви всему войску манджу наш приказ.
Великан Санамор зычным голосом трижды повторил слова своего повелителя. Воины манджу приняли приказ, а воины Манаса — вызов. Манас поскакал на Светлосаврасом навстречу Санамору и увидел, что голова его равнялась кургану, а брови, соединенные на переносице, были подобны лежащей собаке, а на плечах его могло поместиться пятьдесят человек. Санамор натянул тетиву своего тридцатиаршинного лука и выстрелил. Стрела пробила щит Манаса, прошла через шестьдесят ватных подстилок и остановилась у стального нагрудника. От силы удара Манас едва не выскользнул из седла, но удержался.
Пришла очередь стрелять Манасу. Он долго целился, и стрела его, взвизгнув, полетела и впилась в самое сердце великана. Санамор упал. Он был мертв.
Никогда не думали манджу, что на земле найдется человек, способный одолеть великана Санамора! Боязнь закралась в их души. С трепетом ожидали они второй битвы — единоборства их повелителя с Манасом.
Эта битва длилась до заката. Кони противников, не выдержав стремительных натисков, садились на задние ноги, как собаки. Богатыри бились булавами, стреляли из луков, кололись пиками. Манас в погоне за лже-Незкарой ворвался в гущу войска манджу, и конь его затоптал девяносто воинов. Тогда Кошой погнался за Манасом и, ворвавшись в ряды его войска, затоптал копытами своего коня девяносто киргизов. Это несчастье охладило пыл старого богатыря. Он остановился перед Манасом и сказал:
— Название рода моего — Катаган. Я богатырь, не знающий поражения. Ты еще не явился на свет, когда я уже вел войска в битву. Кровь киргиза бежит в моих жилах. Тот, кого ты принимаешь за Незкару, твой сородич. Имя мое — Кошой.
Поразился Манас, услышав сказанное, а Кошой продолжал:
— Пребывает ли в благоденствии на пастбищах Алтая твой скот четырех родов? Здравствуют ли белоколпачные киргизы? Жив и здоров ли твой отец, старейшина Джакып? О мой Манас! Испытал я твою силу, и ты оказался львом; испытал твою отвагу, и ты оказался тигром! Свали меня одним ударом с коня, чтобы эти манджу увидели, что ты победил меня!
Манас, не скрывая великой радости, свалил Кошоя с коня ударом своей булавы. Тогда манджу добровольно сдались Манасу и принесли ему столько дани, что с трудом потащили ее сто одногорбых верблюдов.
Когда киргизы узнали, что Незкара оказался Кошоем, когда они увидели Эштека, который привел за собой юрты своего славного рода и могучего рода Кошоя, когда Кошой, приняв истинный свой облик, и Эштек со слезами счастья на глазах поклялись Манасу в вечной верности, ликованию народа не было конца. Был устроен пир, который длился семь суток. Отпировав, киргизы двинулись назад, на Алтай. Было их в начале похода тысяча и сорок джигитов, а теперь, освободив соплеменников от рабства, соединившись с людьми Кошоя и Эштека, войско Манаса насчитывало сорок две тысячи воинов, не считая стариков, женщин и детей. Манас возвышался на Светлосаврасом впереди этой грозной рати, а за ним в гуще богатырей скакали певцы, воспевая его подвиги, и о каждом ударе его меча они пели целые сутки.
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Сход старейшин
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Здесь носители славных имен,
Все старейшины главных племен,
Громкоголосые старики,
Седоволосые смельчаки!
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Подобно тому как ущербная луна постепенно становится круглой и полной, постепенно увеличивалось число юрт на Алтае. Со всех сторон земли стекались киргизы к Манасу. К людям из племени Джакыпа присоединилось все племя Бая, весь род Кошоя, весь род Эштека и множество людей из других родов и племен. Из Кашгара, из Сибири, из Туркестана, по горам и пустыням, по неизвестным тропам, таясь от больших вражеских дружин и уничтожая малые, приходили киргизы к Манасу и клялись ему в вечной верности. Приказал Манас ученым писцам узнать численность народа, и оказалось, что воинов было девяносто тысяч, и столько же стариков, и столько же детей и женщин.
Манас разбил свое войско на девять тюменей; в каждом Тюмене было десять тысяч воинов. Возглавлялись Тюмени лучшими из богатырей: Кошоем, ибо он был силен, мудр и опытен; Бакаем, сыном Бая, ибо знал он дело войны и дело совета; Чубаком, ибо он был предан и отважен; Кокчо, сыном старейшины казахов, ибо в глазах его открыто сверкала храбрость и таинственно светилась хитрость; сладкоречивым Аджибаем, ибо он знал дело посла, и еще пятью, чьи имена вы узнаете, когда узнаете их подвиги.
Многие старейшины родов, седобородые ханы племен, мужи совета, взирали с досадой и боязнью на помощь киргизского войска. Досадовали они потому, что не по душе им было величие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев