Читать книгу - "Испытание на прочность - Алексей Ильин"
Аннотация к книге "Испытание на прочность - Алексей Ильин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Оливер, — Мартин повернулся ко второму подчиненному, — передай Су Мин, что мы санкционируем ей передачу бокса тринадцать по запросу номер шестьсот девять.
— Рекса хочешь подключить? — Оливер покачал головой. — Он же еще пацан совсем! И знания у него по большей части теоретические либо учебно-практические. Он в поле, считай, не был.
— Удачливый пацан, — напомнил Мартин, — ситуацию просчитывает, свои действия продумывает, старается учесть всё, при этом не боится рисковать, а главное — у него есть личный мотив. Как он там сказал? «Счет за амортизацию при случае доставлю». Вот и пусть доставляет. Но дублера подбери, вдруг откажется или завалит дело. Теперь ты, — зам повернулся к Дику и придвинул в его сторону инфочип, лежащий на столе возле пепельницы, — найди способ передать это своему пронырливому. Как получить из-за Периметра особый комплект и номер запроса — тоже на чипе.
— Главный, — Дик показал на потолок, — это санкционировал?
— Главный меня выслушал. И промолчал. Некоторые вещи не санкционируют и не приказывают. Но делать их все равно надо. Кстати, это до своего пронырливого тоже доведи.
— Доведу.
— И перед тем как награждать, слегка все-таки вздрючь. В профилактических целях. Объясни, что даже с его удачей наглеть надо в меру. Хорошо вот, тому карателю в голову не пришло, что у твоего пронырливого на самом деле не было разрешения говорить от лица корпорации, что ляпнул он это без согласования. А если бы додумался проверить? В общем, припугни. А то и с такой удачей, но без башки, можно прямо на взлете срезаться.
Подчиненный кивнул и изобразил стойку «смирно», не поднимаясь с дивана:
— Есть вздрючить перед тем как наградить.
* * *
Дейв, подуставший, но довольный командировкой, вошел в лифт и нажал кнопку. Дверцы бесшумно закрылись, и кабинка начала плавный подъем.
Конечно, можно было и не заезжать на работу, а сразу отправиться домой, однако он решил, что раз уж руководить здесь ему осталось всего ничего, нужно привести в порядок дела. Да и просто… подержать подчиненных в тонусе, раздать указания, чтоб под конец не устроили ему, Дейву, проблем. А заодно надо подготовить перевод мисс О‘Рейли на новое место. Ведь в новой должности ему будет нужна секретарша, на сей раз уже личная. И Беатрис идеально подходит. Ну а решит отказаться — получит выговор за саботаж, понижение в ранге и забудет о повышениях лет на десять.
Ну а если — хе, если!!! — мисс О‘Рейли не станет гробить свою карьеру и переведётся на новое место, то Дейв придумает массу пикантнейших манипуляций, с помощью которых обзаведется поистине идеальной помощницей. У него начнется жизнь принципиально нового качества: на работе — пугливая красавица и недотрога Беатрис, а дома — выдрессированная безответная Джеллика, готовая на всё ради удовольствия своего хозяина.
От сладкого предвкушения у Дейва даже заныло в груди, и он запретил себе думать о перспективах, чтобы продлить упоительное ожидание. Тем более, сегодня у него были обширные планы на мисс Тарукай, ради этих планов он даже собрался по дороге домой сделать крюк и заехать в интим-магазин.
А еще (и это все-таки было главной причиной приезда мистера Парсона в офис), чтобы не сорваться раньше времени и не повредить горничную, ему следовало навестить ту рыдающую шлюшку — биообразец. Она наверняка уже пришла в себя. Регенератора он ей оставил более чем достаточно. Джеллике столько никогда не оставлял, а этой рабочей скотине пришлось. Отвечать за порчу корпоративного имущества не хотелось.
Двери лифта открылись, и Дейв увидел за стойкой ресепшна секретаршу, прилежно корпящую над документацией, однако, похоже, пребывающую сегодня в несколько мечтательном настроении.
— Доброе утро, мисс О‘Рейли. Что нового случилось в мое отсутствие? — холодно поинтересовался Дейв, с внезапным беспокойством отмечая, что девушка почему-то не напряглась, как обычно, при его появлении.
— Доброе утро. Все как обычно, мистер Парсон, — Беатрис взмахнула ресницами. — Срочного ничего нет, сейчас вышлю вам ваш план работы на завтрашний день.
— Уж будьте любезны, — Дейв прошел к своему кабинету, однако у двери остановился. — И принесите кофе.
После этого, уже не слушая ответ подчиненной, мистер Парсон удалился.
В кабинете было привычно — чисто, прохладно, аккуратно и уже как-то… не так. Видимо, осознание скорого перевода мешало воспринимать это место иначе как временное.
Дейв упал в кресло и лениво включил голокуб. Замелькали сообщения внутренней сети… Читать их смысла уже не имело, пусть дожидаются нового руководителя.
Настроение у мистера Парсона было самое мечтательное. Он представлял, как заступит на новую должность, как обзаведется кабинетом побольше и повыше, с личной комнатой отдыха и приемной, в которой будет сидеть пугливая и хорошенькая мисс О‘Рейли, как будет управлять коллективом в несколько раз большим, налаживать связи, укреплять влияние… А то, что Беатрис пока ведет себя строптиво, так это мелочи, он найдет, как достучаться, как объяснить, что с руководством надо поддерживать хорошие не только деловые, но и личные отношения.
Жаль, конечно, что с ней не развернешься, как с Джелликой; с другой стороны, это внесет чуточку разнообразия в жизнь — психологическое насилие требует больше фантазии, а наслаждения доставляет ничуть не меньше. И это наслаждение, пожалуй, даже острее… хотя от физического насилия тоже получаешь свое удовольствие.
Из блаженных грез Дейва вырвал писк часов. Мистер Парсон дернулся в кресле. Он сидит и ждет кофе уже десять минут? Да что эта сучонка себе позволяет?!
Когда разгневанный начальник вышел в приемную, секретарши на месте не оказалось. И кофе, кстати, даже не пахло!
Дейв слегка удивлённо прошел и заглянул за стойку ресепшна. Беатрис отсутствовала. Это было немыслимо. Возмутительно. И совершенно недопустимо. Мисс О‘Рейли обязана находиться на рабочем месте! В этот момент из бокового коридора послышался цокот каблучков, и через мгновенье в приемной появилась секретарша с вымытым фильтром от кофемашины. На указательном пальце правой руки девушки поблескивало колечко.
— Почему я жду кофе уже четверть часа? — рявкнул на подчиненную Дейв. — Это нарушение регламента. Вас ждет взыскание!
— Мистер Парсон, — Беатрис явно испугалась, но почему-то не дрогнула. Лишь побледнела. — Перед вашим приходом как раз закончилось рабочее совещание — весь кофе выпили…
— Вы были обязаны немедленно обслужить аппарат! — Дейва скрутила ослепляющая ярость. Эта сучка еще и перечить ему вздумала?! — Вам ведь до понижения не хватает одного взыскания? Так какой у вас был ранг?!
Последние слова он прогрохотал на весь этаж.
Однако вместо того, чтобы ожидаемо отступить, мисс О‘Рейли вздернула подбородок и отчеканила:
— Надеюсь, вы понимаете, что это взыскание будет обжаловано. Я подам апелляцию! Если бы вы читали мою должностную инструкцию, то знали бы, что обработка протокола совещания и передача распоряжений на его основе имеет приоритет перед остальными моими обязанностями. Особенно перед подачей кофе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев